Церемония прощания выпускников со школой (卒業式 соцугё:-сики) — ещё одна особенность Японии, отличающая её от многих других стран. В то время как в большинстве государств выпускной празднуется пышно и торжественно (прокаты на лимузинах, вечеринки на пляжах, дискотеки и т. д.), в Японии церемония проходит строго официально и скромно, внутри стен школы — в спортивном зале. Директор произносит торжественную речь, выпускники по очереди получают дипломы, благодарят учителей и родителей, вместе поют прощальную песню Hotaru no Hikari и благополучно расходятся по домам пить чай.
Дресс-код для выпускного в Японии тоже предельно прост — как правило, ученики приходят в обычной школьной форме сэйфуку. Однако при желании девушки могут надеть на праздник традиционные японские кимоно со штанами хакама. Распространяется это, кстати, не только на выпускниц, но и на их родственниц и учительниц, которые точно так же могут прийти на церемонию вручения дипломов в национальной одежде.
Что такое хакама и почему его стало модно надевать на выпускной?
Хакама (яп. 袴) — традиционная японская одежда, которая представляет собой длинные широкие штаны в складку, чем напоминает юбку. Ранее хакама являлось элементом традиционного придворного наряда знати и класса самураев. В настоящее же время его надевают для занятия классическими боевыми искусствами вроде кэндо и айкидо, а также, как уже было упомянуто, оно стало довольно популярным выбором для выпускных церемоний.
На самом деле хакама напрямую связано не только с выпускными церемониями — оно имеет отношение к образованию, полученному и получаемому представительницами женского пола в принципе. Если раньше, более 1000 лет назад, хакама носили только мужчины (исключение составляли служительницы храмов, жрицы мико), то где-то 100–150 лет назад его стали надевать в школу девочки. В эпоху Мэйдзи (1868–1912 гг.) на территорию Японии проникла западная культура, и жизнь внутри страны начала постепенно меняться. В то время учениками являлись только дети из богатых семей, в большинстве школ не было какой-то определённой школьной формы, поэтому мальчики носили хакама, а девочки — кимоно. Однако к концу эпохи Мэйдзи и к началу эпохи Тайсё (1912-1926 гг.) под влиянием зарубежных стран культура Японии стала смешиваться с западной. Вместе с тем стала меняться и сама мода, так как для некоторых профессий адаптировалась форма западного образца, и это приводило к глобальным переменам в японской одежде. С тех пор во многих школах была проведена унификация школьной формы, и девушки стали носить хакама, что привело к тому, что хакама стало считаться «символом знаний» и считается таковым до сих пор.
Однако выбор выпускниц необязательно связан с историей и традициями — хакама само по себе выглядит весьма привлекательно и мило, поэтому его также надевают просто для того, чтобы выглядеть красиво. Поскольку хакама сейчас почти не носят, за исключением выпускных церемоний и занятий боевыми искусствами, девушки чаще берут их напрокат, а не покупают.
Дайни-ботан, или путь к сердцу девушки лежит через пуговицу
На японских выпускных существует необычная традиция: девушка может попросить у понравившегося ей выпускника-парня его вторую пуговичку с пиджака, или же выпускник может вручить её девушке сам.

Фрагмент из аниме «Озорной поцелуй»
Точно неизвестно, с чего началась эта традиция, существуют лишь предположения, откуда всё пошло и почему это всегда вторая пуговица. Самой популярной версией является то, что вторая пуговица особо значима, потому что находится ближе всего к сердцу. Существует и другая версия, связанная с японским фильмом Konpeki no sora tooku, который вышел в 1960 году и был очень популярен. Главный герой, подавшийся в отряд камикадзе (отряд лётчиков-смертников) во время войны, с тяжестью на душе осознавал, что шанс вернуться живым ничтожно мал. Поэтому, желая сделать последний подарок понравившейся ему девушке, он решил подарить ей вторую пуговицу от своего военного мундира.
Интересно то, что среди японцев был проведён опрос относительно последствий этого «обмена пуговицами», и выяснилось, что почти у половины ответивших после этого ничего особенного не произошло, и около 30% (что на самом деле является высоким показателем) признались, что они начали встречаться или даже поженились. На основе таких результатов можно убедиться в том, что эта традиция и в самом деле довольно романтичная.
Несмотря на то, что выпускной в японских школах не отмечается так же активно, как многие другие праздники, этот день всё равно остается одним из главных и значимых событий в жизни школьников. И хотя церемония с виду проходит довольно тихо, на деле она полна красок и оставляет после себя массу светлых воспоминаний благодаря милым традициям, упомянутым выше.
Источники: