3 и 4 мая в Доме творчества Переделкино прошёл фестиваль «Дальше», посвящённый культурам Китая, Кореи и Японии. Большую часть программы составляли лекции, посвящённые тем или иным аспектам истории, литературы и творчества заявленных стран. Наша редакция побывала на «Дальше» и спешит поделиться с вами впечатлениями и подробностями о японской части мероприятия.
Несмотря на то, что незадолго до фестиваля была перекрыта часть центрального диаметра и дорога до станции Переделкино значительно усложнилась, количество гостей всё равно осталось внушительным. Места на мастер-классы мгновенно разлетались, а в лекционных залах занимали все свободные места.
Мы привыкли к тому, что на фестивалях, посвящённых азиатским странам, обычно делается акцент на сценических выступлениях и косплее. Однако «Дальше» по большей части объединил в себе образовательные интерактивы, такие как лекции, мастер-классы и игры, которые в небольшом количестве разбавил развлечениями: выступлением с корейскими барабанами, японским бумажным театром камисибай, игрой на кото.
Команда Дома творчества вместе с коллегами из книжного магазина «Желтый двор» создали пространство диалога культур. Гости фестиваля смогли послушать выступления преподавателей, исследователей и переводчиков, встречи с которыми возможны лишь на научных конференциях. Некоторые из них были резидентами Переделкина.
Лекционную программу курировали Вита Карниз и Платон Жуков, создатели «Желтого двора». Они продумали темы выступлений и приглашали лекторов. Мастер-классами, музыкой и гастрономической стороной фестиваля занималась команда Дома творчества.
Нам удалось поговорить с Платоном Жуковым и узнать подробности о том, как формировалась программа. Он ответил на вопрос о том, как получилось, что на фестивале очень ярко была представлена корейская составляющая:
Одной из наших задач было выдержать баланс между тремя странами. Поскольку специалистов по Корее в нашем востоковедческом мире меньше всего, мы специально делали акцент на корейскую программу. Во-вторых, в фестивале согласились принять участие Корейский культурный центр в Москве и K-ARTS center. Они украсили нашу лекционную программу яркими музыкальными выступлениями и перформансами. Благодарим их за участие и рады, что Корею наконец-то заметили!
Про Японию Платон отмечает, что в России культура Страны восходящего солнца на порядок популярнее китайской и корейской. На фестивале он сам читал лекцию о том, почему так сложилось.
Платон не уверен, что мы знаем или понимаем одного из наших дальневосточных соседей лучше других. Но если говорить о датах, именах и вехах истории, то Япония, на его взгляд, однозначно известна в России лучше всего. Он также отмечает, что романтический образ Восточной Азии, сложившийся у нас и в Европе ещё очень давно, всё так же устойчив и сегодня.
Первый день фестиваля
Японский бумажный театр на велосипеде
Театр-камисибай — это уникальный способ познакомиться с японской культурой. В 30-е годы по Японии начали ездить рассказчики на велосипедах, перевозившие свои бумажные театры. Во время повествования они показывали детям иллюстрации историй, поочерёдно сменяя картинки по ходу сюжета. Бумажный театр был настолько популярен у японских детей, что с появлением телевизоров они стали называть экраны электрическими камисибай.
На фестивале «Дальше» был и велосипед, и аутентичное оформление театра, и японские сказки в переводе Екатерины Рябовой. Кстати, именно переводчица и предоставила для использования на фестивале свою деревянную раму бумажного театра.
Мисима в Японии и в мире
Также нам удалось посетить лекцию кандидата исторических наук, доцента Факультета гуманитарных наук Института классического Востока и античности Высшей школы экономики Степана Родина о Мисиме Юкио.
За один час Степан Алексеевич смог раскрыть все ключевые аспекты жизни и творчества великого писателя, рассказать об отношении к нему в Америке и России.
Рядовой читатель действительно вряд ли задумывается о том, что популярные литературные произведения, описанные в них темы и откровенные моменты могут на самом деле являться заказом издательства, а не гениальной идеей самого писателя.
Одним из уникальных открытий на лекции для нас стала забавная история о существовании в России «Санкт-Петербургского общества щита». Несмотря на немногочисленный состав (три молодых человека), у этого общества был свой манифест и даже значки. Степан Родин до сих пор хранит у себя этот памятный символ, напоминающий о принадлежности к обществу любителей Мисимы Юкио.
Мы получили огромное удовольствие от самой лекции и от осознания того, насколько глубоко Степан Алексеевич разбирается в теме. Кажется, что нет вопроса о Мисиме Юкио, на который он не смог бы дать ответ.
Второй день фестиваля
Второй день мероприятия нам показался более насыщенным с точки зрения японской составляющей. В первую очередь это связано с выступлением известного профессора и доктора исторических наук Александра Николаевича Мещерякова.
Александр Николаевич рассказывал про становление Японии, особенности японцев и их менталитета, о возникновении термина «японец» и об отношениях японцев с внешним миром. Во время его рассказа, подкреплённого остроумными шутками, в зале стояла приятная и тёплая атмосфера.
Придворная знать, обитатели ада, больные и изгои в японских иллюстрированных свитках
Мы остались под впечатлением и от яркой лекции Дианы Гургеновны Кикнадзе, которая рассказывала про свитки эмакимоно и про их развитие. В конце лекции слушателям даже удалось увидеть вживую свиток, отпечатанный ещё в эпоху Мэйдзи (1868—1912 гг.).
Концерт-лекция музыки для японской цитры кото
Об удивительных японских музыкальных инструментах мы писали в отдельной статье, и было очень приятно вживую услышать звуки кото в исполнении ансамбля UMI и Натальи Фёдоровны Клобуковой. Девушки выступили с программой под названием «Мидзуото — журчание воды».
Этот концерт также не обошёлся без образовательной части. Наталья Фёдоровна рассказала гостям интересные факты про кото и японскую музыку в целом. Например, слушатели узнали, что части цитры кото называются так же, как части тела дракона.
Кстати, участники ансамбля UMI выступят в составе ансамбля японской музыки Инари и на нашем Фестивале японской культуры «Хару» 14 июня. Следите за новостями здесь!
__________
Мы считаем, что организаторам фестиваля «Дальше» удалось реализовать главную задачу своего мероприятия: учёные открыли гостям всевозможные глубины и тонкости культур Японии, Китая и Кореи, разбив существующие шаблоны. Для исследователей и людей, активно интересующихся культурой стран Восточной Азии подобный формат мероприятия стал прекрасной возможностью углубить свои знания и пообщаться с авторитетами в области востоковедения.
Надеемся, что «Желтый двор» продолжит проводить лектории и литературные фестивали, чтобы как можно больше людей могли реализовать свой интерес к культурам Китая, Кореи и, конечно же, Японии.











