Язык
В XXI веке существует множество приложений и сайтов для изучения японского языка. Сегодня мы расскажем о тех, что определённо заслуживают внимания не только новичков, но и бывалых бойцов! Конечно, репетиторов и опытных профессионалов такие приложения не заменят, однако они помогут создать и поддержать крепкую базу знаний, которая никогда не помешает в изучении японского!
В среде людей, изучающих японский язык, транскрипция слов является настоящим поводом для ссоры. Как лучше писать: «ти» или «чи», «си» или «ши»? Почему, когда японист видит, что персонажа аниме зовут «Сенджогахара», из его глаз начинает течь кровь? О видах транскрипции и о том, как произносить японские звуки, вы узнаете в этой статье.
Японцы называют скороговорки 早口言葉 хаякути котоба, то есть «слова быстрого рта», и существует их огромное множество. В данной статье описано десять достаточно известных японских скороговорок, которые точно не дадут вам заскучать.
Каждый, кто начинает изучать японский язык, рано или поздно задаётся вопросом: какой иероглиф в японском языке самый сложный? На этот, казалось бы, простой вопрос можно ответить по-разному в зависимости от того, что именно понимать под «сложным». Сложнее всего написать? Сложнее всего запомнить? Самые странные? Или же иероглифы с наибольшим количеством черт? Здесь мы рассмотрим последнюю категорию: иероглифические чудовища, от которых руку сводит просто от взгляда на них.
Если у вас есть опыт изучения корейского и/или японского, то, возможно, вы заметили сходства этих двух языков. Тем не менее это два совершенно разных языка со своими уникальными характерными чертами. В этой статье мы предлагаем вам узнать, чем же они так похожи и в чём всё-таки отличаются.
Здорово, если у вас появилось желание учить японский язык, однако что делать с ним дальше? Не у всех есть возможность нанять репетитора или записаться на курсы. В этой статье мы рассмотрели особенности четырёх наиболее популярных сейчас учебников: «Японский язык для начинающих», «Minna no Nihongo», «Genki» и «Marugoto». Описание идёт в порядке от наименее к наиболее рекомедуемому, также в конце статьи даётся список книг, способных восполнить те или иные недостатки этих четырёх учебников.
В каждом языке существуют бранные слова, но не везде они одинаковы по своей силе и табуированности. Японский язык интересен тем, что в нём ненормативная лексика чаще всего образуется от слов, изначально не имеющих значения ругательства. Эта особенность привела к долгим спорам «знатоков» не японцев о том, как же японцы ругаются. Будьте готовы прочитать примеры и помните: мы не рекомендуем использование ненормативной лексики ни в одном из языков.
В этой статье вы узнаете о том, откуда появилось слово чиби, какие значения оно в себе несет и многое другое!
Япония не самая открытая для иностранцев страна. К тому же в последнее время Страна восходящего солнца переживает серьёзные экономические проблемы. Зачем же тогда вообще учить японский язык? Автор статьи делится с нами своими мыслями, опираясь на опыт своего мужа-француза о том, что может привлечь людей к изучению японского языка.
Структура японских имён заметно отличается от привычного нам восприятия: ведь если у нас принято говорить о значении целого имени, то у японцев каждый знак (иероглиф) в имени – уже вполне осмысленная единица. Но есть ли какая-то система иероглифов, которые используются в японских именах? Именно об этом мы и поговорим в данной статье.
Многим людям кажется, что жестовые языки в разных странах на самом деле похожи, однако это не так. Например, жестовый английский отличается от жестового японского почти настолько же, насколько отличны их разговорные варианты. Но несмотря на это, жестовые языки очень интересны, и поэтому сегодня мы расскажем вам подробнее о японском жестовом языке, о его видах и о том, как можно начать его учить.
Казалось бы, что может быть сложного в таком слове, как «что»? Например, когда у тебя этих самых «что» целых два. В данном случае это два возможных чтения иероглифа 何, а именно なん (нан) и なに (нани). Существуют ли правила произнесения этого иероглифа? Как произнести слово правильно, чтобы не попасть впросак перед японцем и сделать так, чтобы вас поняли? И как связан иероглиф 何 с «тетрадью смерти»? Обо всём этом будет сказано в данной статье.
Если посчитать все фамилии с одинаковым написанием, но разным чтением в Японии, то их окажется более 300 тысяч. Некоторые настолько редкие, что о них мало кто знает. А о некоторых лучше бы и не знали. На первый взгляд безобидные фамилии могут восприниматься японцами совсем небезобидно. Некоторые из них, подобно фамилии «Вагин» в русском языке, вызывают смех и пошлые ассоциации. О таких редких фамилиях мы и поговорим.
Показать еще