Пение цикад: саундтрек японского лета

Ставим на то, что почти в любой летней сцене в японских фильмах и сериалах вы могли услышать на фоне странный дребезжащий звук. Исходит он от цикад. Звук этот можно любить или ненавидеть, но факт остаётся неизменным – для японцев эта своеобразная жужжащая песня стала таким же неотъемлемым атрибутом лета, как холодные напитки, арбузы и фестивали. Рассказываем о том, как и когда поют цикады.

Летняя симфония

Для того, чтобы стать экспертами в пении цикад, придётся начать с биологических подробностей их жизненного цикла.

Цикады – по-японски 蝉/セミ сэми – относятся к семейству насекомых и по разным оценкам насчитывают в своих жужжащих рядах до 3000 видов по всему миру. Тёплый климат Японии очень по душе многим видам цикад, и их можно встретить даже в северной её части, в том числе на острове Хоккайдо.

Свою «юность» насекомые проводят под землёй, где они питаются и растут до тех пор, пока не достигнут зрелого возраста. Только после этого цикады выбираются из-под земли, и начинается их жизнь на поверхности.

Этот период жизни цикад сравнительно короток – всего несколько недель. Это время они не теряют зря и приступают к активному поиску пары. Метод привлечения внимания у самцов-цикад довольно прост: стрекотать что есть мочи. Эта любовная песня самцов-цикад и есть тот самый характерный звук, который не спутаешь ни с чем другим. Стрекотание цикад может достигать громкости более 100 децибел, что сравнимо с громкостью отбойного молотка. Такая громкость объясняется особыми сокращениями мышц, которые производят самцы-цикады для привлечения самок. Говорят, что если человеческому уху не посчастливиться оказаться вплотную к стрекочущей цикаде, то вполне можно потерять слух. Самим цикадам это не грозит – эволюция подарила им крайне полезную способность «отключать» собственный слух во время стрекотания.

Стрекочут (или, если хотите, поют) цикады главным образом в жаркое время – на пение уходит много сил, источником для которых и является тепло. Отсюда и берётся хоровое стрекотание цикад, которое можно слышать в каждом уголке Японии с наступлением жары в июле-августе. Пение цикад является очень простым и эффективным указателем на летний сезон и особую атмосферу японского лета, потому его часто используют в качестве звукового эффекта в фильмах, сериалах, аниме и так далее. Достаточно включить этот звук, и все сразу всё поймут.

Тот самый звук – на самом деле всего лишь один из многих, которые могут издавать цикады.

В некоторых случаях пение цикад представляет собой нечто большее, чем простой аудио-эффект, призванный создать нужный образ и вызвать ностальгию. Например, в аниме Neon Genesis Evangelion при помощи стрекотания цикад демонстрируются изменения, которые происходят в мире. Согласно сюжету аниме, мир претерпел страшный катаклизм, который значительно повлиял на его климат. В частности, в Японии из-за этого все сезоны стали одним – бесконечным жарким летом. Цикад в сериале можно услышать почти в каждой сцене, происходящей на открытом воздухе. Их неутихающее пение показывает, как планета постепенно восстанаваливается от катаклизма, но в то же время настораживает. У многих зрителей этот звук плотно ассоциируется с показанным в аниме Токио-3.

О быстротечности жизни и возрождении

Жизнь цикад представляет собой готовую метафору. Продолжительное время насекомые проводят в земле, чтобы набраться там сил и подготовиться к выходу на поверхность. Знаменует начало нового этапа для цикад сбрасывание жёсткого панциря, в котором они жили под землёй. Спустя несколько часов (из которых интенсивный процесс происходит не более пятнадцати минут) наружу появляется обновлённое существо, готовое расправить крылья и полететь изучать этот новый мир. Затем следует короткая, но яркая жизнь, полная оглушительного беззастенчивого пения и любви.

Эта поэтичная сторона жизни цикад ставит их на один уровень символичности с цветением сакуры, событием прекрасным, но мимолётным и навевающим мысли о собственной смертности. Однако в отличие от сакуры, цикады способны трансформироваться, меняя свою старую оболочку на новую, более совершенную. Потому вместе с быстротечностью жизни цикады воплощают собой и романтическую идею перерождения. В итоге цикада становится практически синонимом одного из буддийских концептов бытия – 無常 мудзё:, изменчивости и быстротечности всего сущего.

Неудивительно, что цикады нередко упоминаются в японской литературе, в том числе классической: например, в легендарной «Повести о Гэндзи» фигурирует героиня с именем Уцусэми, что значит «пустая скорлупка цикады». Чёткая ассоциация с летним сезоном и философский подтекст образа цикады делают его особенно привлекательным для поэтов, о чём свидетельствует большое количество стихотворений, в которых фигурируют эти насекомые.

Цикаду поймал,
Взглянул ей в глаза и понял –
подходит осень…

(Иида Дакоцу, перевод А. Долина)

Что за тишина!
Так пронзительны средь скал
Голоса цикад…

(Мацуо Басё, перевод Н. Фельдман)

Забавный литературно-энтомологический факт: вокруг этого хайку даже разгорелся спор в литературном сообществе. Спорили о том, к какому виду относится упомянутая Басё цикада – к виду абура-дзэми или ни:ни:-дзэми. В конце концов японский критик Комия Тоётака доказал, что это описание Басё не соответствует виду абура-дзэми и что на момент написания хайку (самое начало июля) этот вид цикад ещё не начал петь.

 

Угадай цикаду

Как видно, японцы подходят к вопросу различия видов цикад довольно щепетильно. И неспроста – песня каждого вида индивидуальна. В зависимости от звука отличается не только сам звук, но и время, когда эту песню можно услышать. Наиболее распространёнными в Японии являются следующие виды (нажав на название вида, вы сможете прослушать, как звучит характерное для него стрекотание):

Абура-дзэми. Начинают петь в середине дня. С ними ассоциируется ономатопоэтическая лексика (звукоподражание) ジージー дзи:дзи: и ジージリジリジリ дзи:дзиридзиридзири. Говорят, что в названии этого вида появилось слово «абура» (масло) из-за того, что пение этой цикады напоминает звук шипящего масла.

Кума-дзэми. Буквально значит «цикада-медведь». Они довольно крупные по сравнению с другими цикадами. Услышать их можно только по утрам, но в зависимости от погоды они могут распеться и в более позднее время. Издают звук, записываемый как シャー、シャー ся:, ся:.

Минмин-дзэми. Имя этой миниатюрной цикады полностью передаёт её пение: ミーン、ミンミンミンミー ми:н, минминминми:. Именно этот звук с характерным дребезжанием и вибрацией громкости чаще всего можно услышать в аниме. Некоторые сравнивают этот звук с напевным чтением молитв буддийских монахов.

Ни:ни:-дзэми. Звучит стрекотание этого вида как протяжное チィー ти:. Предпочитают распевать свои песни, сидя на стволах сакуры или сосны.

Хигураси. Насекомые среднего размера, чей голос японцы записывают так: カナカナ кана-кана. Их можно услышать ранним утром и вечером. Есть мнение, что пение хигураси, напоминающее позвякивание маленьких колокольчиков, навевает печаль. Другим же кажется, что этот звук, сигнализирующий о спадающей к вечеру жаре, приносит облегчение. Именно этот вид упомянут в названии популярной франшизы ひぐらしのなく頃に Хигураси-но наку коро ни – «Когда плачут цикады».

Цукуцукубо:си. Название этого вида опять же отражает особенности стрекотания. Эти цикады издают высокий вибрирующий звук: ツクツクボーシ、ツクツクボーシ цукуцукубо:си, цукуцукубо:си. Начинают петь утром и продолжают в течение всего дня.

Некоторые люди отмечают, что звук, который издают цикады в местах, где они живут (а это не только Япония, но и США, Филиппины и другие страны), довольно сильно отличается от того, который можно услышать в аниме и фильмах. Ономатопоэтическая лексика для каждого вида индивидуальна, что отражает особенности самого стрекотания цикад. Потому нет ничего удивительного в том, что их пение так сильно отличается в зависимости от вида.

Японцы начинают различать цикад ещё в детстве. Ловля цикад – популярное летнее развлечение среди детей, и в жаркие месяцы нередко можно увидеть в парках детей с сачками и коробками, предназначенными для охоты за насекомыми. Именно в это время дети начинают ориентироваться в звучании цикад, запоминают особенности расцветки и размеров, становясь настоящими знатоками.

Почти все перечисленные выше виды цикад можно собственноручно поймать в игре Animal Crossing: New Horizons (впрочем, чему удивляться – разработала игру японская компания Nintendo)

Даже вырастая, некоторые люди сохраняют в себе эту любовь к цикадам. Вокруг цикад существует почти такой же круг ценителей, как вокруг японских поездов и железнодорожных линий. Без труда в интернете можно найти фотографии, видео и записи пения цикад, что уже свидетельствует о существовании в этой области как экспертов, так и просто любителей.

Помимо внушительного списка разнообразной лексики, обозначающей пение цикад, в японском языке есть ещё одно интересное слово, связанное с этими насекомыми: 蝉爆弾 сэми-бакудан, «цикада-бомба» (и его сленговая версияセミファイナル сэми-файнару). Хоть цикады являются довольно безобидными существами, столкнуться с «цикадой-бомбой» не пожелаешь и врагу. «Цикада-бомба» – это не какой-то отдельный вид, так называют любую цикаду, которая неподвижно лежит на земле и кажется мёртвой. Однако стоит к ней приблизиться или попробовать потрогать, как цикада резко оживает и с громким жужжанием начинает носиться вокруг. Такое явление нередко пугает и людей, и животных, так что советуем обходить стороной даже тех насекомых, которые выглядят очень мёртвыми со стороны.

Несмотря на некоторые неприятности, которые могут быть связаны с цикадами, на их громкое и подчас назойливое стрекотание, многие японцы тоскуют по нему, когда сезон пения цикад проходит. Ведь вместе с ним проходит и лето. И пусть жизнь цикад коротка, их присутствие, сопровождающее каждое японское лето, не остаётся незамеченным.

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту