За литературным героем Гэндзи из одноимённой повести в своё время с интересом следила вся древняя Япония: его приключения, расписанные на десятки глав, сегодня стали бы отличным сериалом. И когда любимая история Японии закончилась, людям было очень грустно, а в ход пошли в прямом смысле фанфики. А за чьими же приключениями наблюдали, затаив дыхание, японцы XIX века? Присаживайтесь поудобнее, здесь целых 400 персонажей, 106 книг и работа длиной в 28 лет…
В этот раз мы расскажем вам о литературном произведении под названием 南総里見八犬伝 нансо: сатоми хаккэндэн — «Сказании о восьми псах Сатоми из Южной Ава». Это произведение жанра ёмихон, главными особенностями которого считается использование литературного языка наравне с разговорной речью, а также драматичность сюжета. Самое примечательное в Сказании о восьми псах — так это то, сколько лет оно выходило: с 1814 по 1842 год.
Следить за одними и теми же персонажами целых 28 лет? Это в три раза дольше, чем выходила Санта-Барбара. Очевидно, японцам они должны были очень нравиться… Но обо всём по порядку.
Автор
Создателем «Сказания о Восьми псах» является Кёкутэй Бакин, живший в 1767—1848 годах. Он был родом из самурайской семьи, но по стопам отца не пошёл, его призванием стала литература. Он изучал хайку, конфуцианство и китайскую литературу, сюжеты которой позже нашли отражение в его творчестве.
Кёкутэй написал свой первый рассказ в 1790 году в возрасте 23 лет. Он писал фантастические рассказы, а также повести и рассказы для взрослых. Его творчество полно интересных историй, но «Сказанию о Восьми псах», над которым он начал работать в свои 47 лет, было суждено стать его самой значимой работой. Роман выходил томами, сменил три издательства и в итоге закончился на сто шестой книге. В процессе написания Кёкутэй успел ослепнуть, но это не стало помехой для того, чтобы закончить историю: предложения за него записывала жена его сына.
Сюжет
Бакин, ориентируясь на исторические летописи, развернул действие «Сказания» в эпоху Муромати (1336—1573 гг.). Первым персонажем, с которым знакомится читатель, становится Сатоми Ёсидзанэ из провинции Ава — реальный исторический феодал, живший в 1417—1488 годах. Впрочем, судьбы героев и события этой истории являются вымышленными.
На земли Сатоми нападают, и он, не в силах отбить атаку, в отчаянии клянётся отдать свою дочь, принцессу Фусэ, в жёны любому, кто принесёт ему голову врага. Клятва принимает неожиданный поворот, потому что спасителем оказывается пёс Яцуфуса.
Сатоми, разумеется, такой поворот событий абсолютно не нравится, но Фусэ настаивает на том, чтобы сдержать клятву, и отправляется с Яцуфусой в горы. Там она и проводит дни, читая сутры и не позволяя псу касаться себя. Однако через год Фусэ узнаёт, что Яцуфуса на самом деле был проклят, её неприязнь к нему постепенно исчезает, и в итоге она беременеет от него.
Отец её не сдаётся и отправляет одного из воинов следом, чтобы тот убил пса и вернул дочь домой, но выходит только хуже: в результате несчастного случая девушка тоже умирает. Из её раны появляется белый свет и, подхватывая буддийские чётки принцессы, уносит их. На каждой из бусин появляется один иероглиф из восьми добродетелей, вдохновлённых конфуцианским учением, буддизмом и бусидо. Они рассыпаются по восьми провинциям древнего Канто, и в тех местах, где они падают, в разных семьях рождаются восемь детей. Каждый из них обладает бусиной, а фамилии их начинаются с иероглифа 犬 ину — «собака». Кроме того, на теле у них есть одинаковые родимые пятна в виде пиона — символа клана Сатоми.
Героям суждено повзрослеть, встретить друг друга и пройти через множество приключений. Жители Эдо следили за всей их жизнью, в которой были доблестные сражения, подвиги, любовь, месть за клан Сатоми и много-много интересных сюжетов, воплотившихся на страницах более сотни книг.
Восемь псов-воинов
Инудзука Сино — обладатель жемчужины с иероглифом 孝 («сыновья почтительность»). Это первый из псов-воинов, который появляется перед читателями. Его истории уделено много внимания, и поэтому его можно считать главным героем первой половины романа. До совершеннолетия (15-16 лет) его одевали в женскую одежду, веря, что это позволит ему вырасти сильным и здоровым. У Сино также есть Мурасамэ (букв. «краткий ливень») — знаменитая в мире романа могущественная катана, обладающая сверхъестественными способностями управления водой. К примеру, в одной из сцен Сино с помощью неё потушил лесной пожар, а после убийства врага на лезвии появляется влага, смывающая кровь с клинка.
Инукава Соскэ — обладатель жемчужины с иероглифом 義 («долг», «справедливость»). Соскэ — первый из воинов, с которым знакомится Сино. Они обнаруживают, что обладают одинаковыми родимыми пятнами и бусинами, после чего понимают, что их судьбы связаны. Соскэ мудрый, опытный и хорошо разбирается в людях.
Инуяма Досэцу — обладатель жемчужины с иероглифом 忠 («верность», «преданность»). Вспыльчивый и нетерпеливый, он часто создаёт проблемы. Из-за своей опрометчивости он кажется самым человечным среди остальных воинов, изображённых иногда излишне мудрыми и рассудительными.
Инукай Гэмпати — обладатель жемчужины с иероглифом 信 («честность», «искренность»). Его вскормила мать другого воина — Кобунго, так что они считаются в некотором роде братьями.
Инута Кобунго — обладатель жемчужины с иероглифом 悌 («уважение к старшим», «братская связь»). Он высок и обладает крепким телосложением, а также хорош в сумо.
Инуэ Симбэй — обладатель жемчужины с иероглифом 仁 («человеколюбие»). Он самый молодой из псов-воинов, выросший в горах под покровительством богини Фусэхимэ-ками, которой после смерти стала принцесса Фусэ. Симбэй также является главным героем второй половины романа.
Инусака Кэно — обладатель жемчужины с иероглифом 智 («мудрость», «знание»). Среди других воинов он выделялся своей изобретательностью и находчивостью. Его образ, как и образ Сино, указывает на феминность: Кэно вместе с матерью выступал в труппе и одевался в женскую одежду. Он красив, и его часто путают с девушкой: так, например, когда он под видом девушки предложил Кобунго пожениться, тот согласился, ничего не заподозрив.
Инумура Дайкаку — обладатель жемчужины с иероглифом 礼 («уважение», «почтительность»). Из всех воинов он появляется в рассказе последним. В начале его истории рассказывается, что бакэнэко убил его отца и принял его облик. Победить его помогает Гэмпати. Дайкаку также хорошо разбирается в древней литературе.
Почему японцы так любят «Сказание о восьми псах»
Если взглянуть на роман с точки зрения современного человека, то тут есть все составляющие, нужные крупному успешному фандому: интересные главные герои с разными типажами, море персонажей, судьбы которых переплетены друг с другом, несколько сюжетных арок и хорошая драма. Но что же привлекательного находили в романе современники Кёкутэя?
Разумеется, всем так же нравились персонажи. Вы только вспомните, например, ту же «Повесть о Гэндзи» — там были сотни героев. То же самое и в «Сказании о Восьми псах» — персонажей там около четырёхсот, и они не просто по отдельности существуют на страницах книг: их судьбы сталкиваются, переплетаются и влияют друг на друга.
Кроме того, этот роман не просто рассказывает интересную историю, но и учит многим добродетелям, которые олицетворяют собой восемь главных героев. В основе сюжета — буддийское учение о карме: некогда Ёсидзанэ убил наложницу своего врага, хотя пообещал не делать этого. Он, будучи самураем, нарушил обещание, и поплатился за это: мстительный дух убитой девушки вселился в барсучиху, которая в последствии вскормила Яцуфусу. А появление на свет Яцуфусы, как мы знаем, привело к гибели принцессы Фусэ, дочери Ёсидзанэ. Таким образом, пусть и чередой запутанных событий, феодал был наказан за свои проступки.
Ещё одним моральным ориентиром становится сама принцесса Фусэ. В отличие от своего отца, она не бежит от своего долга и отдаётся Яцуфусе, а после её псы-воины очищают доброе имя клана Сатоми. Сам иероглиф в имени Фусэ (伏) говорит о её судьбе: он состоит из элементов «человек» и «собака». Она не колеблется, когда исполняет клятву, которую дал её отец без её ведома, а Кёкутэй, как автор, даже не показывает то, что девушка могла бы отказаться и предпочесть личное счастье долгу. Он учит, что долг всегда превыше, а следование ему — единственный способ сделать общество лучше.
Глубокая моральная составляющая и отсылки на китайскую литературу делали «Сказание о Восьми псах» произведением, ориентированным на образованные слои населения. Однако множество разнообразных сюжетных линий, идеи о благородстве и увлекательные приключения полюбились и широкому кругу читателей, благодаря чему роман получил широкое распространение, а читатели не могли расстаться с любимыми героями на протяжении почти трёх десятилетий.
После эпохи Эдо наступила эпоха Мэйдзи (1868—1912 гг.), и Япония начала уверенно шагать к вестернизации. К сожалению, это плохо сказалось на некоторых традиционных вещах, под раздачу попало и «Сказание о псах Сатоми»: общая фэнтезийность романа и сексуально не стеснённые сюжеты (об излишней феминности среди мужчин и союзе человека с собакой) были не в фаворе в то время. Впрочем, время расставило всё по своим местам, и «Сказание» вернулось в современность, чтобы вновь занять своё место одного из самых популярных романов в истории.
Современные адаптации
Помимо того, что на основе «Сказания» ставились пьесы кабуки и рисовались гравюры, как было уже сказано ранее, у него есть всё, что нужно для популярного фандома. Именно поэтому история псов-воинов прижилась и в современном мире, и на её основе до сих пор выпускаются фильмы, манга, аниме и игры, ставятся театральные постановки. Адаптаций у истории очень много, но давайте в этот раз уделим особое внимание поп-культуре.
Хаккэндэн: Легенда о восьми псах Востока
Первое, что приходит на ум современному русскоязычному читателю — манга и аниме Hakkenden: Touhou Hakken Ibun. Манга началась в 2005 году и продолжается и по сей день, а экранизация состоит из двух добротных и преступно коротких сезонов. Главные герои, то есть сами восемь псов-воинов, здесь отличные, с хорошим дизайном и хорошо подобранными сэйю. События, конечно, не абсолютно целиком соответствуют роману, но очень многое здесь взято из канона (например Кобунго, считающий Кэно девушкой). Здесь хорошая драма и много трогательных моментов. Ну и не без лёгких намёков на сёнэн-ай, сами понимаете, почва весьма плодородная (а ещё сама мангака рисует яой).
Фусэ: История охотницы
Приятная полнометражка, чьё название с японского буквально переводится как «Фусэ: детективная история о девушке с ружьём». В роли главной героини выступает девушка по имени Хамадзи, в оригинале романа являющаяся невестой Сино и сводной сестрой Досэцу. Фусэ здесь называются наполовину люди, наполовину собаки, питающиеся человеческими душами. Хамадзи собирается охотиться на фусэ и встречается с одним из них — парнем по имени Сино.
Легенда о псах-воинах
Он же просто THE Hakkenden. OVA-сериал из тринадцати серий, начавший выходить в 1990 году. События аниме повторяют события романа. Всем любителям ламповой рисовки 90-х, приправленной интересным смешением стилей в графике, к просмотру рекомендуется. А ещё здесь приятный саундтрек.
Восемь псов Сатоми: История восьми бусин
Наличие в истории красавчиков с разным типом характеров — идеальная обстановка для создания не только яоя, но и, конечно же, отомэ-игры. В этой визуальной новелле Сино меняет пол и оказывается главной героиней, которая одевается как парень. А выбирать любовный интерес предстоит из остальных семи воинов и ещё нескольких второстепенных персонажей романа. У новеллы есть ещё два сиквела: История принцессы Хамадзи и История Мурасамэмару (ещё одно название Мурасамэ).
Конечно, на этом количество различных адаптаций не заканчивается, но если хотя бы коротко описывать каждую из них, то одной статьи не хватит. Кроме того, элементы из Сказания о восьми псах Сатоми появляются и в других вселенных в качестве этаких пасхалок.
Например, в серии игр Final Fantasy есть катана с названием Мурасамэ.
В популярной мобильной гача-игре Monster Strike (сокращённо モンスト монсто) был ивент под названием «Хаккэндэн», новыми героями в котором стали Кэно, Сино и принцесса Фусэ (которая, кстати, была изображена вместе с Яцуфусой).
А в аниме и манге Akame ga Kill помимо того, что главная героиня владеет тэйгу-клинком Мурасамэ, есть ещё и клинок Яцуфуса.
Список можно продолжать ещё очень долго, но, думаем, вы поняли основную мысль: «Сказание о восьми псах» любимо японцами и по сей день, по нему существует множество серьёзных исследований, а разбирать различные аспекты можно практически бесконечно. К сожалению, насладиться им на русском языке не получится (да и редко какой японец читает не сокращённую версию), но по крайней мере мы можем посмотреть известные адаптации и проникнуться духом приключений легендарных воителей.
Источники:
История всемирной литературы, том 6