История слова «банзай»

4445  0

Знаменитый клич «банзай!» — один из самых узнаваемых символов японской культуры. Разберёмся, откуда же он взялся и что обозначает, а также при чём тут император, Китай и Вторая мировая война.

Само слово 万歳 бандзай означает «десять тысяч лет». Оно появилось в Китае: с помощью этой фразы, звучащей как 萬歲 ваньсуй, желали долгих лет жизни. Вероятно, она была придумана ещё в эпоху династии Хань (206 год до н. э. — 220 год н. э.), а во времена династии Тан (618—907 гг.) её начали использовать исключительно для обращения к императору, желая ему долголетия и долгого правления. По отношению же к императрицам-консортам и вдовствующим императрицам использовали фразу «тысяча лет жизни». Однако интересно, что по отношению к императрице Цыси, которая де-факто была верховной правительницей Китая с 1861 по 1908 год, было адресовано именно пожелание «десяти тысяч лет». 

Императрица Цыси

В китайском, а также в японском языке цифра 10000 — это самостоятельная единица счёта, которая в контексте может означать бесконечность. Например, как мы про большое количество скажем «там их целые тысячи», так китайцы скажут «там их десять тысяч». То есть пожелание жизни длиной в 10000 лет — это буквально пожелание жить вечно.

Это обращение, которое на русский можно перевести в целом как «да здравствует», из Китая также пришло в Корею и Вьетнам, а в Японию попало в XIII веке. Переиначив китайское «ваньсуй» на свой лад, японцы получили слово «банзай» и так же обращались с ним к своему императору. А в 1889 году Конституцией Мэйдзи слово «банзай» стало формальным ритуалом по приветствию императора. Примерно в то же время слово «банзай» стало также использоваться в ситуациях, не относящихся к императору. Например, в 1883 году сторонники Движения за свободу и народные права кричали фразу 自由万歳 дзию: бандзай — «да здравствует свобода». 

Во времена Второй мировой войны фраза 天皇陛下万歳 тэнно хэйка бандзай «да здравствует его Величество император» стала боевым кличем японских солдат. Японская поп-культура часто изображала камикадзе, врезающихся во вражеские самолёты с криком «банзай», но неизвестно, действительно ли так было на самом деле. Однако использование этой фразы среди пехоты — общеизвестный факт.

Эти случаи известны под названием 万歳突撃 бандзай-тоцугэки — «бандзай-атака». Японские солдаты с криком «банзай» наносили неожиданный удар по врагу. Атаки эти были безрассудными: японцы могли бесстрашно идти в атаку на вооружённых огнестрелом солдат даже имея при себе лишь холодное оружие. Поначалу подобные внезапные атаки были эффективны, но к концу войны они превратились в акты массового самоубийства, когда солдаты, чувствуя приближающийся проигрыш в войне, шли в последний бой. Это было сродни действиям камикадзе или совершению сэппуку: с помощью самовольной смерти японцы демонстрировали силу своего духа.

В современной Японии «банзай» выражает энтузиазм и в целом похож на наше тройное «ура». И по сей день этим словом приветствуют императора: к примеру, на мероприятии в ноябре 2019 года, где присутствовал Нарухито, толпа кричала тэнно хэйка бандзай, приветствуя императорскую пару. Однако в то время как для одних японцев это было просто приветствием, другим это показалось жутким отголоском войны. 

Мероприятие с участием императора в ноябре 2019 года


Источники:

1. Banzai: The origin and history of Banzai

2. Banzai Counterattacks

3. Endless ‘banzai’ at emperor event stirs memories of wartime Japan


Смотрите также