ГлавнаяEgor Zadorozhnyi
Неотъемлемый элемент любого хайку — это специальное сезонное слово под названием киго, которое призвано вызвать у читателя стойкую ассоциацию с определённым временем года. Этих слов великое множество — есть даже отдельные словари, в которых собраны исключительно они. В этой статье же мы познакомимся с сезонными словами, которые связаны с нашими обаятельными пушистыми любимцами — кошками!
Знаете ли вы, что февраль в Японии иногда называют месяцем любования сливой — 梅見 умэми (да-да, почти как ханами)? В эту пору всё ещё стоят холодные дни, но уже начинает цвести слива, и чувствуется приближение весны. Люди периода Эдо (1603—1868 гг.), наслаждавшиеся цветами каждого из сезонов, с началом цветения сливы собирались в местах умэми, надевая свои лучшие наряды. Узоры на этих кимоно также изображали сливу.
Япония сейчас известна как страна высоких технологий, но знали ли вы, что роботов здесь строили ещё в древности? Назывались эти роботы каракури, и они стали важной частью японской культуры, найдя своё отражение и в художественных произведениях. В этот раз мы представим вам историю человека, который мог не просто создавать мастерские каракури, но даже вдыхать в них душу. Имя этого гения — Инабэ-но Суминава, и он — главный герой «Повести о мастере из Хиды», написанной в период Эдо (1603—1868 гг.).
Если вам кажется, что мягкая и розовая конфетная страна не может быть чем-то опасным, то картины Хори Кадзухиро докажут вам обратное. Этот японский художник потряс мир своими проникновенными изображениями женского отчаяния, отвращения, тоски и налитых кровью глаз.
Искусство может принимать разные формы: иногда оно многогранное и утончённое, а иногда — жёсткое и доступное за счёт того, что обращается к традициям и фольклору. Японский скульптор Хагури Такэси в своём творчестве идёт по второму пути, изображая героев народных сказаний, актёров и членов банд. Ключевым атрибутом его суровых, но по-своему прекрасных работ, выступают татуировки.
Хризантема — один из цветков японской осени. По всей Японии в это время года отмечают праздник хризантем, а также создают кику-нингё — фигуры из живых хризантемам. Также на гравюрах можно увидеть, как люди периода Эдо (1603—1868 гг.) собирались на кикуми — любование хризантемами.
Как в Японии узнавали новости до появления интернета? С помощью телевидения, радио, газет? А что было до них? Несколько столетий назад на улицах японских городов можно было купить печатную продукцию каварабан, в которой рассказывалось о землетрясениях, пожарах, мести и двойных самоубийствах. Помимо этого, были гравюры, среди которых выделялись так называемые сини-э (яп. 死絵, букв. «изображение смерти») — своеобразные некрологи знаменитостей, прежде всего актёров Кабуки. В этой статье мы расскажем, что эти гравюры из себя представляли.
Знакома ли вам жизнь в чужой стране, где всё, к чему вы привыкли, становится вам больше недоступно? Если ваш ответ «да» или если вы хотите взглянуть на такую ситуацию, не оказываясь в ней лично, то эта история придётся вам по душе. В графическом романе «Дом "Химавари"» американка японского происхождения Нао, кореянка Хеджон и сингапурка Тина, носительницы разных языков и культур, живут в одном доме для шеринга в Токио и пытаются найти своё место в такой непривычной и странной Японии.
Не секрет, что японцы очень трепетно относятся к временам года и всегда пытаются насладиться каждым из них. Но далеко не каждый японец скажет, почему осень по-японски называется именно так, как она называется, или почему зима записывается именно таким иероглифом, каким она записывается. В этой статье мы разберём как происхождение японских слов, обозначающих времена года, так и иероглифов, которые используются для их записи.
Укиё-э — это вид традиционной ксилографии (гравюра на дереве), который был широко распространён в Японии в XVII—XIX веках. Наиболее известным произведением укиё-э, без сомнения, является «Большая волна в Канагаве» Кацусики Хокусая. Укиё-э не только чрезвычайно высоко ценилось в высшем обществе, но также повлияло на развитие искусства во всём мире. В наши дни укиё-э в большинстве своём — это экспонаты музеев и частных коллекций, но художник Ивасэ Симасу (яп. 岩瀬 和) решил по-настоящему возродить это искусство.
Величественный Токио, раскинувшийся до самого горизонта; телебашня Tokyo Skytree, расцветшая нежными цветами сакуры, и, конечно, гигантский кот, который, как и полагается настоящему коту, вносит в эту идиллическую картину нотку хаоса. В этой статье мы предлагаем вам познакомиться с иллюстрациями художника под псевдонимом Chaykov!
Говорят, что природа — лучший художник, а формы, которые она создает, часто поражают до глубины души. В этой статье мы рассмотрим пять самых романтичных природных объектов Японии.
Каллиграфия — это роман творчества, где встречаются письмо и рисунок. В каллиграфических тетрадях американского поэта и переводчика Эрика Селланда это происходит совершенно новым образом. Ручка и кисть, пишущие тушью, играют главные роли. Первый инструмент предназначается для записи мыслей, высказываний, философии и ведения дневника, второй — для уникальных, созданных самим поэтом, асемических (не имеющих определённого семантического содержания) иероглифов.
Показать еще