Как отомстить обидчику по-японски? Вооружившись молотком, гвоздями, соломенной куклой и своей пылающей ненавистью, отправиться тёмной ночью, в час быка, в отдалённое святилище и наложить на врага проклятие. Этот ритуал, называемый «посещение храма в час быка», в былые времена был вполне популярным методом разобраться со своим неприятелем. Рассказываем, каким образом и кому мстили японцы и как обстоят дела с культурой проклятий в наше время.
«Посещение храма в час быка», оно же 丑の時参り уси-но токи маири или 丑の刻参り уси-но коку маири, – один из самых известных японских ритуалов проклятий. Провести его совсем не просто: для этого нужно соблюсти множество условий и пройти через ряд испытаний.
Первоисточником знаний об этом ритуале считается средневековая легенда о девушке по имени Хаси-химэ (возможный перевод: «принцесса моста» или «дева моста»). В «Повести о доме Тайра» содержится её первый зафиксированный письменный вариант.
Согласно легенде, во времена правления императора Сага (809–823 гг.) жила-была дворянская девушка по имени Хаси-химэ. Ужасно приревновав своего возлюбленного к другой женщине, Хаси-химэ, снедаемая ненавистью, отправилась в синтоистский храм Кифунэ-дзиндзя, что неподалёку от Киото, и семь дней молилась о том, чтобы стать демоном и уничтожить соперницу. Бог-покровитель храма откликнулся на её зов и поведал ей, как осуществить задуманное: для этого ей надо было отправиться к реке Удзи и погрузиться в неё на 21 день.
Вернувшись из храма, Хаси-химэ разделила свои волосы на пять частей, сформировала из них подобия пяти рогов, выкрасила лицо и тело свои в красный цвет киноварью, надела на голову перевёрнутую железную трёхногую подставку, и к трём ножкам привязала горящие свечи. А в зубах своих она сжимала гребень. В таком виде пошла она, подобная демону, тёмной ночью к реке Удзи, и всякий, кто видел её, умирал от ужаса. Проведя в реке Удзи 21 день, она действительно стала демоном и расправилась со своей соперницей.
Но на этом Хаси-химэ не успокоилась: достигнув своей цели, она начала убивать всех без разбора. Люди боялись покидать свои дома, едва начнёт темнеть. Так продолжалось, пока Хаси-химэ не столкнулась с самураем Ватанабэ-но Цуной, одним из товарищей знаменитого Минамото-но Ёримицу. Цуна отсёк Хаси-химэ руку, после чего та скрылась, и больше никто не видел демоницу Хаси-химэ.
Со зловещей отрубленной рукой Хаси-химэ потом пришлось разбираться знаменитому оммёдзи Абэ-но Сэймэю, который при помощи сутры запечатал её демоническую энергию.
Любопытно, что Хаси-химэ превратилась в демона во времена императора Саги, то есть в IX веке, а Ватанабэ-но Цуна и Абэ-но Сэймэй жили в X-XI веках. Иными словами, Хаси-химэ, по-видимому, приводила японское население в ужас на протяжении 100-200 лет, прежде чем с ней удалось разобраться.
Позднее, в период Муромати (1336–1573 гг.), история Хаси-химэ была адаптирована и несколько видоизменена в качестве пьесы для театра Но. Она была названа «Железная корона», или «Железное кольцо» (鉄輪 Канава). Подробнее о сюжете пьесы и образе главное героини можно прочитать здесь.
И в легенде, и в пьесе подробно описывается, как провести ритуал «посещения храма в час быка» и какие предметы для этого нужны. В более современных вариантах погружаться в реку на 21 день не нужно, но зато ритуал оброс рядом новых правил, в первоисточнике не упоминавшихся. Условий для успешного наложения проклятия оказался целый список, так что готовьтесь записывать.
Во-первых, проведение ритуала невозможно без соблюдения времени и места. На них намекает само название ритуала. Проклясть свою жертву необходимо в час быка, то есть между 1:00 и 3:00 ночи, но идеальным временем считается 2:00–2:30 ночи. Час быка сам по себе считался временем, когда недоброжелательные духи особенно активны. Ну а осуществлять проклятие лучше всего в достаточно удалённом от цивилизации храме. Настоящей меккой для всех обиженных и пылающих ненавистью по сей день является синтоистское святилище Кифунэ (Киото) – именно там Хаси-химэ открылось, как отомстить своей сопернице. Впрочем, как гласит легенда, Хаси-химэ проводила ритуал не там, а у реки Удзи (примерно в 35 километрах от Кифунэ).
Со временем и местом определились. Дальше предстоит собрать весь реквизит. Нам понадобятся…
Гвозди и молоток. Для гвоздей, используемых в ритуале, было особое название: их называли 五寸釘 госун кудзи «гвозди в пять сун», или «гвозди в 15 сантиметров». Кажется, чтобы расправиться с недругом, хватило бы одного такого гвоздя и без проклятия…
Соломенная кукла. Соломенная кукла – предмет, который не всегда появлялся в описании «посещения храма в час быка», однако очень колоритный атрибут сам по себе. Соломенная кукла わら人形 вара-нингё является своеобразным японским аналогом кукл вуду: так же, как и они, вара-нингё олицетворяют объект проклятия и могут передавать ему болевые ощущения в зависимости от того, какой части тела куклы наносили удар. Для большей эффективности в куклу нужно было добавить что-то, связывающее её с целью проклятия: волосы, ногти, кусочек одежды или хотя бы бумажку с именем.
Корни ритуалов, связанных с соломенными куклами вара-нингё, можно проследить до VIII века. В Национальном научно-исследовательском институте культурных ценностей в Наре хранится кукла, сделанная из дерева, в грудь которой вонзён железный гвоздь – она-то и датируется VIII веком. А в префектуре Симанэ была обнаружена необычная деревянная дощечка: на ней была изображена женщина (судя по наряду – знатная), а в дереве виднелись отверстия от гвоздей, находившиеся как раз в районе груди женщины.
«Посещение храма в час быка», Тотоя Хоккэй (XIX в.)
«Железная корона». То, что по-японски называли «железной короной», в действительности представляет собой подставку для готовки на огне с тремя ножками (по-японски 五徳 готоку). Желающий наложить проклятие должен перевернуть подставку, чтобы ножки смотрели вверх, и надеть её на голову. А затем привязать к каждой из них горящую свечу.
Тот же импровизированный головной убор можно увидеть на голове у ёкая готоку-нэко (五徳猫). Готоку-нэко – разновидность двухвостых магических кошек, которые способны вызывать огонь с помощью бамбуковых трубок.
Правильный наряд. Традиционно именно женщины выступали в роли проклинающих. Вероятно, это связано с изначальной легендой о Хаси-химэ, ведь начало этому ритуалу положила именно ревнивая женщина, и соперницы и неверные возлюбленные до сих пор являются «традиционными» целями этого проклятия. Так вот, женщин, проклинающих кого-то в час быка, обычно изображают в белых одеждах (цвет, ассоциирующийся в Японии со смертью), с распущенными волосами и обутыми в в высокие гэта. Также говорится, что для проведения ритуала нужно надеть на себя зеркальце, чтобы оно висело на груди под одеждой, но его назначение не совсем ясно. Завершал этот странный образ гребень, который нужно было держать в зубах. Другие источники говорят о том, что это должна была быть свеча, зажжённая с двух сторон, или ещё один длинный гвоздь. Представили себе всё это? Наряд женщины, направляющейся в храм проклясть кого-нибудь, не спутаешь ни с чем.
Когда все предметы были собраны, можно было отправляться к храму. Здесь предстояло найти священное дерево 神木 симбоку – так называют деревья, почитаемые как священные в синтоистских святилищах. К этому дереву нужно было прибить соломенную куклу вара-нингё, произнося при этом слова проклятия. Все необходимые действия было необходимо выполнить до конца часа быка.
На этом ритуал оканчивался, но только до наступления следующего часа быка: чтобы проклятие подействовало, его необходимо было повторять на протяжении семи ночей. Если всё было сделано правильно, то на седьмой день проклятие приобретёт силу, а его цель умрёт. По некоторым данным, об этом должен был известить явившийся проклинающему чёрный бык.
Если же ритуал увидел посторонний, то всё надо было начинать с начала. Также говорят, что во время посещения храма нельзя было ни с кем разговаривать, иначе проклятие могло «переметнуться» с изначальной цели на невинного человека и убить его (по другим версиям, проклятие может перейти даже на самого заклинателя). Если подытожить всё, то решение прибегнуть к «посещению храма в часа быка» означало на протяжении семи дней ходить в отдалённое святилище, скрываясь от работников храма и случайных путников, при этом неся на голове зажжённые свечи, пока воск капает на лицо. Кажется, на саму эту авантюру требовалось больше решимости, чем на решение кого-нибудь проклясть.
Проклятия в век виртуализации
Время идёт, технологии меняются, а желание насолить своему врагу остаётся. Если вам показалось, что браться за такой ритуал слишком трудозатратно, то вы не одиноки: так подумали и многочисленные японские ассоциации проклятий и заботливо упростили ритуал для удобства пользователей. Теперь идти куда-то в ночи необязательно – достаточно зайти на сайт, оставить заявку, заплатить и ждать, пока профессионал не сделает всё за вас. Сферу своей деятельности профессиональные проклинатели обозначают широко: они помогут справиться и с изменами, и с издевательствами на работе, и с шумными соседями, и с травлей в социальных сетях.
Наложение проклятия по вашему запросу обойдётся в среднем 20 000–300 000 иен (~12 500–188 200 рублей), но можно найти и совсем бюджетные варианты в районе 7 500–12 000 иен (~4 700–7 500 рублей). Стоимость услуги зависит от силы проклятия, длительности проведения ритуала и профессионализма исполнителя. Его «категорию» можно выбрать, прямо как категорию мастера в парикмахерской.
Варианты тарифов с одного сайта, принимающего заявки на проклятия. За 25 000 (~15 700 рублей) иен вы получите классическое семидневное проклятие, которое исполнитель будет осуществлять в особом месте в Токио, наполненном магической энергией, а за 65 000 иен (~40 800 рублей) – 14-дневный курс проклятий, во время которого будет использоваться ещё более мощное заклинание.
Ещё на таких сайтах обычно можно посмотреть отзывы о работе конкретного мастера или компании в целом. Впрочем, они любят повторять, что стопроцентных гарантий успеха нет: «всё зависит от глубины чувств заказчика и духовной силы цели проклятия».
Отзыв на сервис проклятий от 31-летней женщины из Токио:
«Я мать-одиночка, моему сыну скоро четыре. Мужчина, с которым я встречалась, поднимал на меня руку. Сначала он бил меня, когда ему что-то не нравилось, но потом он начать поднимать руку и на моего сына. Я заговорила с ним о том, что нам надо расстаться, и тогда он так избил меня, что мне потребовалось три недели, чтобы полностью восстановиться после этого. Он угрожал, что если мы расстанемся, он навредит моей семье, но я хотела навсегда разорвать с ним отношения, вся измучилась и в конце концов обратилась сюда. Примерно через месяц он неожиданно исчез из нашей жизни. У него была опасная работа (нелегальные займы), и, похоже, он совершил какую-то ошибку и решил исчезнуть. Я не знаю, сбежал он или умер, но сейчас я счастлива в браке с новым мужчиной».
Интересно, что в настоящее время, по словам практикующих проклинателей, портрет постоянного клиента подобных сервисов начал меняться. Если раньше подавляющее число заявок на проклятия поступало от женщин, желающих отомстить неверному возлюбленному или сопернице, то сейчас всё больше запросов поступает от мужчин, которые хотят «наказать» своих боссов. Ещё один тип клиентов – политики, желающие соперникам неудачи на выборах. Об этом рассказал представитель ассоциации Nippon Jujutsu (Японская ассоциация проклятий).
Другой забавный случай, говорящий о том, что в Японии ещё достаточно свежи воспоминания о различных оккультных практиках прошлого, – новость о том, как в 2020 году двое японцев, специалист по призракам и медиум-инструктор по йоге, попытались при помощи посещения храма в час быка проклясть… коронавирус. Не сказать, что они учли все правила – например, у заклинателя не оказалось подходящей белой одежды. Возможно, именно из-за этого результат их работы до сих пор не проявился…
Зато быстрого результата смогла добиться другая девушка из Японии, которая решила «проклясть» своих обидчиков. В её случае ими стали воры туалетной бумаги: когда магазинные полки с туалетной бумагой опустели в связи с начавшейся пандемией, кто-то повадился воровать бумагу из уборной в их магазине. Тогда девушка решила повесить там несколько зловещих «проклятых свитков», которые предупреждали воров о грядущем наказании. И после этого воровство бумаги прекратилось, даже несмотря на то, что за «проклятыми свитками» не стояло никакой сверхъестественной силы – только смекалка.
Тему проклятий никак не могла обойти стороной и массовая культура. Одна из самых популярных манг последнего времени, Jujutsu Kaisen, и её экранизация рассказывают о противостоянии японских магов-шаманов, применяющих различные оккультные практики, и проклятий, созданий, рождённых из негативной энергии. Одна из центральных персонажей, Кугисаки Нобара, в бою использует молоток и гвозди, заряженные энергией, а ещё — соломенную куклу. Весь этот инвентарь она применяет примерно так же, как и предписывает ритуал «посещения храма в час быка», то есть буквально «проклинает» проклятья, пронзая кукол гвоздями. В этой связи интересно отметить фамилию Нобары: первый иероглиф в «Кугисаки» — 釘 куги — означает «гвоздь».

В наше время многие практики и техники, практиковавшиеся в Японии столетиями, уходят в прошлое и со временем исчезают. Но ритуалы, связанные с японскими оккультными учениями, в том числе «посещение храма в час быка», до сих пор живы, пусть и не в том виде, что раньше. Хорошо это или плохо — решать вам, но само существование подобных связей между прошлым и настоящим и возможность наблюдать за тем, как древние ритуалы преображаются сегодня в нечто новое, определённо дают пищу для размышлений. И помните: повторять всё выше описанное не рекомендуется!
Источники:
Ushi no Koku Mairi – Shrine Visit at the Hour of the Ox
Putting a Curse on Your Enemies (Ushi no Koku Mairi)
Visit to a Shrine at the Hour of the Ox (Ushi no toki mairi)
Death notes: Traditional rituals associated with curses persist in 21st-century Japan
Japanese store curses toilet paper supply to protect it from thefts
Mystic Kyoto: Target of curses shifting from love rivals to bosses at work