Одним из самых приятных и позитивных явлений в изобразительном искусстве первой половины прошлого века было, пожалуй, развитие стиля ар-деко. В XX веке культурные течения становились всё более интернациональными, поэтому неудивительно, что это новомодное направление визуального искусства не менее интенсивно и интересно развивалось и в Японии.
Японские художники с лёгкостью подхватили этот новый взгляд на то, что такое роскошь. В трактовке ар-деко линии и формы должны были быть максимально простыми и эргономичным, а цвета приглушёнными, в то время как композиции из таких аккуратных и изящных элементов можно было создавать витиеватыми и насыщенными.
Ар-деко быстро превратился в повсеместный тренд графического дизайна, одежды и предметов быта. Традиционная японская гравюра с её упрощёнными и схематичными формами и абстрактными штрихами частично была похожа на новомодный стиль своими приёмами. Однако символика и сюжеты, использующиеся в рекламных постерах, интерьере или на обложках интеллектуальных журналов, начали обрастать новыми нюансами в соответствии с временем.
Развивающиеся города, современные здания и некоторые характерные черты индустриального стиля жизни — джаз, танцы, кофе и курение — стали отдельными темами, вдохновляющими художников и вызывающими отклик у потребителей.
Выделяющимся персонажем стала модан га:ру или мога (от английского словосочетания modern girl) — современная девушка, живущая в своё удовольствие. Она ходит в джаз-клубы, носит короткую стрижку и европейскую одежду, свободно флиртует с мужчинами. Мога — это не идеал всего общества. В разном контексте упоминание девушек, ведущих такой свободный образ жизни, может оцениваться негативно. Однако отчасти модно одетые весёлые девушки воплощали светлые идеалы экономического развития, индустриального образа жизни и всё ещё сильную приверженность западным ценностям. Мога была выигрышным рекламным образом, демонстрировавшим, для какой именно аудитории предназначена конкретная музыка, косметика или пресса.
Ар-деко — эклектичный стиль, которому свойственно смешение образов и техник народного искусства разных культур с пафосом античной эстетики и влиянием модернистских течений, как, например, футуризм и кубизм.
Традиционно в Японии одни и те же образы перекочёвывали из одной картины или танка в другие и наделялись при этом устойчивыми ассоциациями и смысловыми надстройками. В бешенном миксе ар-деко эта тенденция уже не имела такого значения.
Некоторые традиционные японские символы, веками использовавшиеся на картинах и знакомые по стихам великих поэтов, продолжали вдохновлять художников и изображались по канонам нового стиля с сохранением своего подтекста. Так, например, скульптор Моримура Торидзо при работе над бронзовой фигуркой зайца определённо учитывал, что это животное часто ассоциируется со скоростью. Этим и обусловлена динамичная, обтекаемая форма, дающая ощущение движения.
Однако в рамках течения ар-деко подтексты и устойчивые ассоциации распространённых символов чаще не принимались во внимание. Частые анималистичные персонажи традиционных гравюр и объекты поэтических метафор использовались наряду с экзотическими и непривычными животными, как, например, леопарды или белые медведи, которые выглядели более величественно в глазах западной публики.
В Японии, как и в западных странах, в период между двумя войнами расцвело очарование современной городской жизнью, обеспечивающей комфорт и нескучный досуг. В это время многие японцы уже могли себе позволить путешествовать по стране в качестве туристов, получили распространение такие европейские виды спорта, как скачки, гольф, лыжный спорт. К тому же Токио, активно восстанавливающийся после Великого землетрясения Канто, стал в определённом смысле символом индустриализации и воплощением идеалов городской жизни. В ар-деко также можно было усмотреть иллюстрацию величия правительства, благодаря которому и были возможны все блага современной жизни. На фоне националистических настроений это направление в искусстве пришлось очень кстати для властей, заявляющих о своих империалистических интересах.