Яндекс Метрика

Японские праздники долголетия

60 лет в Японии – особый возраст: считается, что человек начинает новый цикл жизни. Праздник 60-летия называется канрэки, а кроме него есть и другие особые годовщины, в которые чествуют долголетие.

Праздники долголетия – обычай, пришедший в Японию из Китая. Поскольку в древности средняя продолжительность жизни людей была ниже, чем сегодня, дожить до определённного возраста было настоящим поводом для торжества. Традиция сохранилась и до наших дней: в такие дни семьи собираются вместе, поздравляют человека с новым рубежом в его жизни, дарят подарки и просто хорошо проводят время.

Самый главный из юбилеев – это 還暦 канрэки, который празднуют в 60 лет. Этот день также до сих пор отмечают в Китае, где его называют 甲子 дзяцзы, и в Корее, где его называют 환갑 хвангап.

Но почему же именно 60 лет так важны для человека? Всё дело в традиционном китайском календаре, в котором каждые 60 лет начинается новый цикл. В этом календаре существует разделение на 5 стихий и 12 зодиакальных животных. За 60-летний цикл каждое животное 1 раз «встречается» с каждой стихией. Например, вы родились в 1997 году – в год огненного быка. Все последующие годы быка в вашей жизни будут «принадлежать» другой стихии. А следующий год огненного быка вы встретите как раз в возрасте 60 лет.

Именно поэтому название праздника канрэки состоит из иероглифов 暦 «календарь» и 還 «возвращаться»: календарь становится точно таким, каким он был в день вашего рождения. Из-за этого считается, что после этой даты человек как бы возвращается в детство.

У празднования канрэки есть свои традиции. Например, одежда для юбиляра в этот день должна быть красного цвета. Издревле японцы считали, что красный цвет отгоняет несчастья и злых духов. Традиционный праздничный комплект состоит из жилетки, головного убора и подушки для сидения дзабутон. В японских магазинах зачастую можно купить эти три предмета сразу в комплекте.

Несмотря на то, что канрэки считается самым главным юбилеем, после него есть и другие значимые даты, которые можно отпраздновать.

66 лет – 緑寿 рокудзю. Этот праздник не является традиционным: его предложила утвердить Японская ассоциация универмагов в 2002 году. Число 6 по-японски читается как «року». Такое же чтение есть и у первого иероглифа из названия праздника – иероглифа 緑 «зелёный». Именно поэтому цветом праздника считается зелёный.

70 лет – 古稀 коки. Название праздника появилось благодаря китайской поэзии: в одном стихотворении известный поэт Ду Фу (720–770 гг.) написал, что редко кто доживает до 70 лет. Поэтому этот юбилей стали называть сочетанием иероглифов из этого стихотворения, где первый иероглиф обозначает «старый», а второй – «редкий».

77 лет – 喜寿 кидзю. Название также связано с игрой слов: если записывать первый иероглиф этого названия скорописью, то получившуюся надпись можно прочитать как 七十七 нана дзю: нана, то есть 7-10-7.

80 лет – 傘寿 сандзю. В упрощенной форме первый иероглиф выглядит как 仐. В свою очередь этот иероглиф состоит из частей 八 и 十 (8 и 10 соответственно).

88 лет – 米寿 бэйдзю. Если разложить первый иероглиф на части, то получатся иероглифы 八, 十 и 八 (8, 10, 8). Эту дату также называют «праздником риса», так как первый иероглиф в названии – это «рис». На 88 лет принято дарить памятные альбомы с фотографиями, плакаты с фото, аппликации, а также стихи, посвящённые человеку.

90 лет – 卒寿 соцудзю. Упрощённая версия первого иероглифа записывается как 卆. А ее, в свою очередь, можно разложить на иероглифы 九 и 十, то есть 9 и 10.

99 лет – 白寿 хакудзю. Иероглиф 百 «сто» состоит из элементов 一 «единица» и 白 «белый». Убираем «единицу» – и остаётся иероглиф «белый». Отсюда и название праздника.

100 лет – 百寿 момодзю, или 紀寿 кидзю. В первом слове первый иероглиф это «сто». А второй вариант названия произошёл от слова 世紀 сэйки – «век», то есть сто лет.

Праздники долголетия необязательно отмечать прямо в день рождения – это можно сделать в любой день в году. Чаще всего семьи и юбиляры сами выбирают подходящую дату. У каждого праздника также есть свой цвет, и подарки могут быть в соответствующей цветовой гамме.

Подарочный набор цветов на 60-летие
Цветы на 70-летие

100 лет – это уже довольно внушительный возраст, так что последующие юбилеи почти не упоминают и не празднуют. Несмотря на это, у них есть свои названия.

108 лет – 茶寿 тядзю. Если разложить на части иероглиф 茶 тя, то получится 十十八十八 (10, 10, 8, 10, 8, то есть 10+10+8+8*10=108).

111 лет – 皇寿 ко:дзю, или 川寿 сэндзю. Если разобрать на части первый иероглиф из первого названия, как мы уже делали это раньше, то получится 99+12=111.

А во втором названии используется иероглиф 川 «река», который напоминает три единицы, то есть 111 лет.

120 лет – 大還暦 дайканрэки. В этом возрасте человек проходит ещё один 60-летний цикл. Дайканрэки означает «большой канрэки», что демонстрирует значимость и редкость события.

 

Источники:

「還暦」とは何歳のお祝い ?

長寿祝いについて

KIMONOMACHI

Лия
Исполнительный редактор (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту