十五夜 (дзюгоя) переводится с японского языка как пятнадцатая ночь. В этот день японцы любуются красотой ночного светила (月見 цукими) и попивают сакэ под дуновением прохладного осеннего ветерка.
Но какая именно дата приходится на дзюгоя?
В древности любование луной происходило в пятнадцатый день восьмого месяца по лунному календарю. Однако с переходом на григорианский стиль его дата стала меняться из года в год. Поэтому современная дзюгоя вовсе необязательно будет «пятнадцатой ночью». Период любования луной может приходиться на один из дней с седьмого сентября по восьмое октября.
Подготовка к дзюгоя
Традиционно в пятнадцатую ночь японцы организовывали специальный стол с подношениями в том месте, из которого можно было наблюдать луну.
Они преподносили богам рисовые шарики «цукими данго» и деревенский картофель (тáро). Таким образом японцы благодарили высшие силы за полученный урожай и просили богатого урожая в следующем году. Стол также украшался колосьями китайского мисканта. Это растение было выбрано в качестве подношения не просто так. Всё дело в том, что к моменту пятнадцатой ночи рисовый урожай уже бывает собран, поэтому вместо колоса риса используется китайский мискант. Его колосья выступают в качестве ёрисиро – места, где может остановиться на время бог луны Цукуёми.
Рецепт цукими данго
Цукими данго – это рисовые шарики, которые готовят на дзюгоя. Обычно делается 12 штук – по количеству полнолуний за один год (в високосный год 13) – или 15, потому что дзюгоя – это пятнадцатая ночь.
Лунный заяц
А что видите вы, когда смотрите на луну? Лично мне в детстве всегда казалось, что тёмные пятна на луне напоминают динозавра. Я была очень удивлена, когда мой папа сказал, что видит там лицо. Я довольно долго пыталась разглядеть его в очертаниях кратеров.
Поразительно, насколько по-разному видят луну народы мира. В Америке, например, многие, как и у нас, видят в очертаниях кратеров женское лицо. В Европе это может быть старушка, читающая книгу, или даже краб. Но почему же в восприятии японцев на луне находится заяц? Объяснением служит буддийская легенда.
Как-то раз обезьяна, лиса и заяц нашли в горах упавшего от истощения старика. Они сжалились над беднягой и решили помочь ему. Обезьяна умела ловко лазать по деревьям, поэтому нарвала ему вкусных плодов. Лиса была хорошей охотницей, поэтому наловила в реке рыбы. Но заяц не мог ничего добыть, поэтому решил пожертвовать собой и позволил старику съесть себя. За этой ситуацией наблюдал Шакра – повелитель небесного царства. Он был восхищён поступком зайца, поэтому вознёс его на луну, чтобы рассказать всем вокруг историю его печального героизма.
В Японии считается, что заяц готовит моти, хотя объяснить это, учитывая легенду, довольно сложно. Считается, что он таким образом молится о богатом урожае.
В дзюгоя увидеть зайца на луне проще всего. Так что посмотрите ночью на небо: может быть, и вы его увидите.
Источник:
Книга 「 大切にしたい、にっぽんの暮らし」 автора Сато Хироми (с. 218-223)