Язык японских улиц: как энтузиасты спасают ретро-вывески

1154  0

«Идзакая», «удон», «сувениры» – любая японская улица, будь то оживлённый торговый квартал в Токио или скромная улочка где-нибудь в провинции, говорит с теми, кто проходит по ним, на своём особом языке. Это язык вывесок. Некоторые из них блестят и светятся, другие еле видны и уже почти стёрлись от старости. Но именно они придают японским улицам своё очарование, и мы расскажем о тех, кто старается сохранить эту культуру японских вывесок и вдохнуть в них новую жизнь.

Вы обязательно найдёте их на множестве фотографий и иллюстраций, воспевающих романтичный образ японских городов. Ряды старомодных вывесок и светящихся букв, особенность которых – их уникальность. Многие из них были созданы с использованием оригинальных шрифтов, к изобретению которых подходили с особой любовью и креативностью.

 

Эти шрифты вы вряд ли увидите в книгах или журналах по искусству типографики, да и современным тенденциям дизайна большинство из них не соответствуют. И неудивительно – многие владельцы независимых магазинов, парикмахерских или книжных лавок создавали их самостоятельно, выводили от руки, опираясь только на собственное видение и представления о прекрасном.

Спрятанные у всех на виду, они редко удостаиваются особого внимания: большинство прохожих их просто не замечает. Но в Японии нашлись те, кто оценил ностальгическое очарование этих старых вывесок по достоинству.

Трое друзей – Симохама Ринтаро, Нисимура Наоки и Вакаока Синъя, каждый из которых по-своему связан с дизайном, – стали искать и собирать эти вывески и шрифты, использованные для их создания, в единую галерею. Так появился проект noramoji (нора – от слова «бродячий», «уличный», модзи – «буквы»). Объединить в одну галерею это наследие японского «уличного» дизайна и показать миру несовершенную красоту старых вывесок и стало задачей проекта noramoji.

«Старые шрифты, которые использовались для создания вывесок местных магазинчиков, может, и не так изысканны, как точно выверенные коммерческие шрифты, но эти "бродячие символы" всё ещё обладают своим уникальным шармом. Толчком к созданию проекта стало желание заново открыть и сохранить очарование этих вывесок, начиная от их дизайна и искусного подхода, с которыми они были созданы, и заканчивая тем, как со временем состарились материалы вывески», – так говорит команда о своём проекте.

Видео о проекте (есть английские субтитры)

Проект работает по схеме «найти – проанализировать – воссоздать». Первый шаг – отыскать на улицах города интересный шрифт. Затем поговорить с владельцем магазина, рассказать ему о целях проекта и попросить разрешение на использование. После этого команда оцифровывает шрифт с вывески, внимательно изучает его особенности и характерные черты. На их основе воссоздают символы японской письменности, которых на вывеске не было, и разрабатывают полноценный шрифт, который можно использовать.

Затем репродукции шрифтов появляются на сайте проекта. Там можно не только посмотреть галерею из множества вывесок с разных уголков страны, но и скачать оцифрованные шрифты, перенесённые в виртуальное пространство с конкретных вывесок, и использовать в собственных целях. Шрифты с noramoji распространяются параллельно по двум разным моделям: можно поделиться шрифтом в какой-нибудь соцсети и скачать его бесплатно, а можно скачать, оставив свободную сумму – 100, 500 или 1000 иен – в качестве доната. Вся прибыль, полученная от продажи этих шрифтов, поступает владельцу магазина, чья вывеска была превращена в этот шрифт. Таким образом noramoji помогает хозяевам небольших заведений, которым сейчас всё труднее выжить в условиях конкуренции с крупными компаниями.

«Прибыль, полученная от продажи [шрифтов], возвращается к владельцам оригинальных вывесок, что помогает им поддерживать свой бизнес для будущих поколений, сохранять уникальные пейзажи городов и провинциальных селений, и создавать то, что можно назвать "народным типографским искусством"», – гласит сайт noramoji.

На странице каждого шрифта на сайте можно найти небольшое описание и историю магазина, с вывески которого сошёл конкретный шрифт. Общаясь с хозяевами заведений, команда noramoji расспрашивает их о том, как они придумывали названия своих предприятий, как были созданы их вывески, о чём они думали при этом и кто им помогал. Так каждый шрифт обретает индивидуальность, а сама галерея становится ещё и сборником историй, и не бизнесов, а скорее отдельных людей. 


В 2017 году в рамках проекта была выпущена книга, целью которой опять же было познакомить больше людей с рукописными шрифтами и привлечь внимание к вывескам, красоту которых может оценить каждый, просто выйдя на улицу. С такой же целью можно зайти в Инстаграм-аккаунт проекта: сейчас он обновляется активнее и регулярнее, чем сайт.

На первый взгляд noramoji – это проект про дизайн и типографику. Но на самом деле он будет интересен не только любителям шрифтов и ценителям ретро, хотя, безусловно многие вывески, которые можно найти в коллекции noramoji, просто кричат о ностальгии по годам эпохи Сёва. В действительности галерея старых японских вывесок, собранная дизайнерами-энтузиастами, – это настоящий кладезь маленьких человеческих историй и доказательство, что искусство может прятаться прямо у нас на виду, в привычном окружении.


Источники:

Официальный сайт проекта noramoji

Инстаграм проекта

まちに出よう!もじを探そう!「のらもじ」の本、発売中!

街中にある個性的なフォントが無料で使える「のらもじ発見プロジェクト」

JAPANESE STORE FONTS BY NORAMOJI PROJECT

Смотрите также