Маття: описание и типы

Обычно чай маття классифицируется по регионам. И хотя различают разные виды чая, для того, чтобы называться маття, чай должен обладать определёнными характеристиками и подходить под установленные требования. В данной статье вы узнаете, каким же должен быть настоящий чай маття.

 

Описание чая маття

Во-первых, чай должен быть выращен и обработан только в Японии. Порошковый чай сам по себе не является истинно японским (напоминаем, что японцы заимствовали подобную технику изготовления чая из Китая). Однако если он выращен и обработан в любой другой стране, то не может считаться подлинным чаем маття. Это не означает, что чай, который изготовлен за пределами Японии, чем-то хуже, но его стоит рассматривать как совершенно другой напиток. Точно так же, как знаменитая говядина из Кобэ является продуктом лишь одного региона, так и маття — это только «сделано в Японии».

Другое требование для чая, попадающего под категорию маття — он должен быть сделан из листьев чая, выращенных в тени. Если такие листья скручивают и сушат, то получается чай гёкуро (玉露). Листья, которые сушатся прямыми и после перемалываются, превращаются в тэнтя (碾茶), а когда из них убирают прожилки и стебли, то получается маття. Основой для маття может служить только тэнтя, а порошковые чаи, которые делаются из других сортов чая, называются конатя (粉茶).

Отсутствие прямых солнечных лучей стимулирует производство хлорофилла, вещества, ответственного за зелёный пигмент растений. Таким образом, по сравнению с чаем, который выращивается под прямым солнечным светом, то есть сэнтя (煎茶), чай, который выращен в тени, обладает более ярким цветом. Яркий зелёный цвет является отличительной чертой настоящего маття.

Стоит также отметить, что количество солнечного света, получаемого растением, обратно пропорционально содержанию в нём кофеина. Это означает, что выращенные в тени сорта чая, такие как гёкуро, содержат больше кофеина, чем сорта, выращенные на солнце.

Маття также можно смешивать с другими типами зелёного чая, например, с сэнтя или гэммайтя (зелёный чай, смешанный с жареным коричневым рисом). Это называется 抹茶入り маття ири, буквально «добавление маття». Чаи маття ири могут выпускаться как в форме листового чая, так и в пакетиках. Подобная смесь делает чай высококлассным, но всё ещё относительно недорогим.

Маття ири с гэммайтя

Регионы выращивания чая

Есть несколько областей, которые известны производством лучшего маття в Японии:

— Удзи, Киото

— Нисио, Айти

— Фудзи, Сидзуока

— Миэ

— Фукуока

— Кагосима

Город Нисио в префектуре Айти также считается одним из ведущих производителей маття, 60% продаваемого в Японии маття производится именно здесь. Однако из данного списка только Удзи и Сидзуока могут похвастаться не только тем, что являются одними из самых известных мест производства маття, но также тем, что входят в 日本三大茶 нихон сан дайтя «Большую чайную тройку Японии». В этот список также входит город Саяма.

Из всех чаёв, которые производятся в Японии, Удзи Маття (宇治抹茶), пожалуй, считается самым лучшим. Холмистый ландшафт региона, отличная почва, умеренная температура и частый туман — всё это способствует росту чая, который многие называют лучшим маття в мире.

 

Коитя и усутя: крепкий и слабый маття

Ещё один способ классификации маття — крепость. Полностью приготовленный чай называется коитя (濃茶) «крепкий чай», а его противоположность — усутя (薄茶) «слабый чай».

Коитя почти всегда изготавливается из более высококлассного маття, листья которого собираются с растений не моложе тридцати лет. Также, в отличие от усутя, порошкового чая в таком напитке больше, чем самой воды. У него интенсивный, богатый и мягкий аромат, а консистенция гуще, чем у других чаёв. Это премиальный чай, использующийся в различных церемониях, и цена его соответствует качеству.

Для усутя же, наоборот, используется маття, изготовленный из листьев более молодых растений, а концентрация порошка значительно меньше. Этот чай относительно недорогой, с более лёгким, немного горьким вкусом.

 

Слева коитя, справа усутя

Тямэй — поэтические названия

В мире японского чая название маття играет важную роль. Традиция присвоения имён является частью чайной традиции вот уже на протяжении многих веков. Слово «тямэй» означает сразу два разных слова, у которых одинаковое произношение, но разное иероглифическое написание.

1. Название чайной смеси (茶銘)

Относится к названию, данному чайной смеси, в которой используется маття. Традиция присвоения чаю имени возникла в середине XVI века, в городе Удзи, префектура Киото. Название может отображать название плантации, магазина, имя создателя или мастера чайной церемонии. Смесь, название которой дал мастер, называется 好み кономи, то есть «любимая» смесь.

2. Имена людей, занимающихся чайной церемонией (茶名)

Словом тямэй также обозначаются имена, которые присваиваются тем, кто практикует чайную церемонию. После изучения искусства чая действительно одарённым ученикам может быть присвоено так называемое «чайное имя», под которым они и будут известны в мире чайной церемонии. Такие имена часто связаны с природой (например, животными, растениями или временами года), с буддизмом или же с личными качествами человека. Все имена тямэй своей поэтичностью отлично отображают то, что чайная церемония — настоящее искусство.

Источник: livejapan

Лия
Исполнительный редактор (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту