1. やせる ясэта «худая, стройная» — один из самых распространенных и часто употребимых глаголов (в японском языке это глагол, который на русский переводится прилагательным), которое описывает фигуру девушки/мужчины. Так часто говорят, когда человек похудел ввиду собственных соображений или же в том случае, если это произошло неосознанно, например из-за болезни.
ライアナは痩せている
Раиана-ва ясэтэиру
Раиана худая

2. Еще один довольно распространенный глагол ほっそりした хоссорисита, что в переводе значит «стройная, худая». Также если девушка имеет стройное тело, но при этом высокая, то можно сказать ほっそりして細長い хоссориситэхосонагаи
エミリーは若くてほっそりして細長い女性だ。
Эмири:-ва вакакутэ хокориситэхосонагаи дзё:сэи- да
Эмили молодая, стройная девушка
1. すらっとした сураттосита — «стройный и высокий» похоже на выражение ほっそりした , используется в качестве комплимента.
Вы можете услышать выражение すらりとした体型 сураритосита тайкэй, что означает «стройная фигура». Это что-то вроде классического комплимента для девушки, от которого она будет на седьмом небе от счастья. Интересно, что используется не только по отношению к женщине, но и к мужчине.
彼女はすらりとした少女です
Канодзё-ва сураторисита сё:дзё-дэсу
Она изящная/стройная девушка
Данным прилагательным вы можете подчеркнуть красоту тела девушки, например, 足 аси «ног».
ドアの向こうに彼女のすらりとした足がちらっと見えた
Доа-но муко:-ни канодзё-но сураторисита аси-га тиррато миэта
Я мельком посмотрел на стройные ноги девушки, направляющейся к двери.
Также может употребляться по отношению к вещам со значением «продолговатый» или «тонкий».

2. きゃしゃな кясяна — «стройная», может обозначать «обворожительная». Также можно сказать, когда заметили, что данный человек сбросил вес. Данное прилагательное часто используют в качестве комплимента. Часто сочетается с такими существительными как ウェスト вэсуто «талия»、体型 таикэй «фигура»、体 карада «тело»
エマはきゃしゃな少女だ
Эма-ва кясяна сё:дзё
Эмма стройная девушка

3. やせこけた ясэкокэта、骨と皮ばかりの бонэ-то кава бакари-но примерно переводится как «кожа да кости», несет оскорбительный характер.
ベラは痩せこけたように見える
Бэра-ва ясэкокэта-ё:-ни миэру
Белла кажется худощавой

4. げっそりやせた ггэсориясэта、やせ衰えた ясэотоэру — болезненная худоба, очень сильно выпирают кости. Сам по себе глагол 衰える значит «слабеть, чахнуть».
あなたはあのげっそりやせた女性を知っていますか?
Аната-ва ано гэссориясэта дзёсэи-о ситтэимасу-ка?
Знаешь ту худощавую девушку?
Также сейчас используются слова, которые пришли из английского языка スリム суриму «slim» и スマート сума:то «smart» , который переводятся как «стройная».