Как сказать девушке, что она худая?

1. やせる ясэта «худая, стройная» — один из самых распространенных и часто употребимых глаголов (в японском языке это глагол, который на русский переводится прилагательным), которое описывает фигуру девушки/мужчины. Так часто говорят, когда человек похудел ввиду собственных соображений или же в том случае, если это произошло неосознанно, например из-за болезни.

ライアナは痩せている

Раиана-ва ясэтэиру

Раиана худая

2. Еще один довольно распространенный глагол ほっそりした хоссорисита, что в переводе значит «стройная, худая». Также если девушка имеет стройное тело, но при этом высокая, то можно сказать ほっそりして細長い хоссориситэхосонагаи

エミリーは若くてほっそりして細長い女性だ。

Эмири:-ва вакакутэ хокориситэхосонагаи дзё:сэи- да

Эмили молодая, стройная девушка

1. すらっとした сураттосита — «стройный и высокий» похоже на выражение ほっそりした , используется в качестве комплимента.

Вы можете услышать выражение すらりとした体型 сураритосита тайкэй, что означает «стройная фигура». Это что-то вроде классического комплимента для девушки, от которого она будет на седьмом небе от счастья. Интересно, что используется не только по отношению к женщине, но и к мужчине.

彼女はすらりとした少女です

Канодзё-ва сураторисита сё:дзё-дэсу

Она изящная/стройная девушка

Данным прилагательным вы можете подчеркнуть красоту тела девушки, например, 足 аси «ног».

ドアの向こうに彼女のすらりとした足がちらっと見えた

Доа-но муко:-ни канодзё-но сураторисита аси-га тиррато миэта

Я мельком посмотрел на стройные ноги девушки, направляющейся к двери.

Также может употребляться по отношению к вещам со значением «продолговатый» или «тонкий».

 

2. きゃしゃな кясяна — «стройная»,  может обозначать «обворожительная». Также можно сказать, когда заметили, что данный человек сбросил вес. Данное прилагательное часто используют в качестве комплимента. Часто сочетается с такими существительными как ウェスト вэсуто «талия»、体型 таикэй «фигура»、体 карада «тело»

エマはきゃしゃな少女だ

Эма-ва кясяна сё:дзё

Эмма стройная девушка

 

3. やせこけた ясэкокэта、骨と皮ばかりの бонэ-то кава бакари-но примерно переводится как «кожа да кости», несет оскорбительный характер.

ベラは痩せこけたように見える

Бэра-ва ясэкокэта-ё:-ни миэру

Белла кажется худощавой

4. げっそりやせた ггэсориясэта、やせ衰えた ясэотоэру — болезненная худоба, очень сильно выпирают кости. Сам по себе глагол 衰える значит «слабеть, чахнуть».

あなたはあのげっそりやせた女性を知っていますか?

Аната-ва ано гэссориясэта дзёсэи-о ситтэимасу-ка?

Знаешь ту худощавую девушку?

 

Также сейчас используются слова, которые пришли из английского языка スリム суриму «slim» и スマート сума:то «smart» , который переводятся как «стройная».

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту