Фильм Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо» рассказывает о чудесной поре детства, но вокруг него уже много лет ходят слухи о его возможной связи с реальной трагедией, так называемым инцидентом в Саяме. Откуда появились эти теории? Действительно ли культовый анимационный фильм содержит скрытый смысл, или же это всего лишь очередная городская легенда?
Анимационный фильм «Мой сосед Тоторо» (1988 г.) студии Ghibli – это тёплая и добрая история о детстве, семье и магии воображения. Режиссёр Хаяо Миядзаки создал мир, в котором природа наполнена волшебством, а загадочный дух Тоторо стал одним из самых узнаваемых персонажей в истории японской анимации.
Но знали ли вы, что милый и добрый сюжет фильма связали с самым настоящим убийством? На самом деле этой необычной теории уже много лет, но слышали о ней не все. Говорят, что «Тоторо» – это не просто детская сказка, а скрытая аллегория на реальную трагедию, произошедшую в Японии в 1960-х годах.
Для начала вспомним, о чём вообще «Мой сосед Тоторо». Фильм рассказывает историю сестёр Сацуки и Мэй, которые переезжают с отцом в деревню, чтобы быть ближе к больнице, где лечится их мать. В новом доме девочки сталкиваются с необычными существами, среди которых – пушистый и загадочный дух леса Тоторо. Он становится их другом и защитником, помогая справляться с тревогами, возникающими из-за болезни матери и перемен в жизни.
Атмосфера фильма пронизана теплотой и ностальгией, детской непосредственностью и ощущением уюта. Однако некоторые моменты в сюжете – болезнь матери, исчезновение младшей сестры Мэй, мрачноватая атмосфера отдельных сцен – стали основой для теории о возможной связи фильма с инцидентом в Саяме.
Инцидент в Саяме – это преступление, произошедшее в 1963 году в городе Саяма, префектура Сайтама. 16-летняя школьница была похищена по дороге домой, а затем убита. Преступник отправил её семье письмо с требованием выкупа, однако сделка так и не состоялась. Полиция не смогла предотвратить трагедию, и тело изнасилованной девочки позже нашли зарытым.
Сторонники теории о том, что «Мой сосед Тоторо» скрывает отсылки к инциденту в Саяме, приводят несколько аргументов.
1. Имена главных героинь
Сестёр зовут Сацуки (皐月) и Мэй (メイ). По сути, у них одинаковые имена, отсылающие к месяцу маю. Имя Мэй происходит от английского слово May, а слово Сацуки — это название пятого месяца по традиционному лунному календарю. Именно 1 мая произошло похищение школьницы в Саяме.
2. Географические совпадения
Место действия фильма — город Токородзава в префектуре Сайтама, который находится недалеко от города Саяма, где произошло преступление. Упоминание Саямы, например, мы находим в сцене, где бабушка помогает семье разбирать посуду. Позади неё располагается ящик с надписью «чай Саяма».
Мама девочек лежит в больнице под названием Ситикокуяма. Прообраз учреждения – больница Син-Яманотэ в живописном месте Хатикокуяма. Названия «Ситикокуяма» и «Хатикокуяма» отличаются только первым иероглифом: в фильме это иероглиф «семь», а в реальности – «восемь».
3. Исчезновение Мэй
Один из самых напряжённых моментов фильма — это когда маленькая Мэй убегает и теряется, а Сацуки отчаянно ищет её. Возможно, этот сюжетный момент перекликается с реальным преступлением – у пропавшей девушки тоже была старшая сестра, которая занималась её поисками.
Во время поисков люди находят сандалию, похожую на ту, что носит Мэй. В фильме выясняется, что обувь не принадлежит ей, но, может быть, этот момент – символический намёк на страшный исход?..
4. Тоторо как проводник в загробный мир
Сторонники теории считают, что Тоторо в фильме — не просто волшебное существо, а синигами, который «забирает» девочек. Когда Сацуки решает обратиться к Тоторо за помощью, она пробегает через «ограду», символизирующую переход из одного мира в другой. Из реального мира – в загробный мир, где обитает Тоторо.
Старшая сестра девушки, убитой в Саяме, после нахождения тела заявляла, что видела «кошку-оборотня» и «существо, похожее на енота». Через некоторое время она покончила с собой. Так и Сацуки позже присоединяется к своей младшей сестре. В сцене в конце фильма, где девочки сидят на дереве вместе с котобусом, родители не замечают их присутствия. А сами девочки не отбрасывают теней. Ведь теперь они – просто призраки.
У котобуса есть и ещё одно интересное направление – сама больница Ситикокуяма. Дело в том, что в слове «больница», по-японски 病院 бё:ин, перевёрнут последний иероглиф. Так и мир девочек «перевёрнут», ведь они находятся в загробном мире, зеркальном миру живых.
Вот такие факты делают из милой, уютной истории аллюзию на жестокое убийство.
…или нет?
Конечно же нет 🙂 Несмотря на популярность этой истории, похоже, кого-то просто одолел СПГС – Синдром Поиска Глубинного Смысла. То, что имена девочек связаны с месяцем преступления – всего лишь совпадение, а в Миядзаки, скорее всего, просто бывал в живописной Токородзаве. В конце концов, если фильм – аллюзия на реальное событие, то почему бы не сделать местом действия сам город Саяма?
Нет никаких официальных данных о том, как вела себя сестра погибшей девушки. И информация о том, что она видела кота или какого-то енота, никак не подтверждена. А мир, в котором оказываются девочки в конце фильма, – это мир волшебства, мир их детского воображения. Поэтому неудивительно, что родители их не замечают. Теней они не отбрасывают из-за того, что дело происходит во время сумерек. В это время дня нет источника света, поэтому и теней почти нет. Да и сами представители студии подтвердили, что это просто осознанное решение аниматоров. Но вообще, если приглядеться, тени под девочками есть – на дереве, под их ногами. Так что ни на каких призраков это не намекает.
Но всё же, как и любая история о скрытых смыслах и страшных событиях, эта история получила широкое распространение. Настолько широкое, что студии Ghibli даже пришлось делать заявление о том, что никакого трагического подтекста в фильме нет, и он – просто добрая история о детстве. Это было ещё в 2007 году, но городская легенда, раскрученная благодаря интернету и любви людей искать скрытые смыслы в известных произведениях, преследует нас до сих пор.
Источники:











