Почему октябрь в Японии — «месяц без богов»?

Согласно синтоизму, мир населяет бесчисленное количество божеств ками. Но всегда ли они дома? Может ли получиться так, что, придя поклониться какому-то божеству, вы не застанете его на месте? Может! Особенно, если вы решили заглянуть в святилище в октябре, ведь октябрь в Японии известен как «месяц без богов». Рассказываем, куда и почему раз в год исчезают японские боги.

По-японски «месяц без богов» записывается как 神無月 (каннадзуки/каминадзуки). Это название сегодня можно увидеть редко — в современном японском языке используются упрощённые названия месяцев, где январь — это «первый месяц» (一月 итигацу), февраль — «второй месяц» (二月 нигацу) и т. д. Старые названия, к которым относится и каннадзуки, использовались до XIX века, когда Япония жила по лунному и лунно-солнечному календарям, заимствованным из Китая. Месяцы в этих календарях связывались в первую очередь с сельскохозяйственным циклом и погодными особенностями, а также с особыми ритуалами, которые проводились в это время. Это отражалось и в названии месяцев: так, например, в лунном календаре японцев присутствовали «месяц листьев» (август) и «месяц инея» (ноябрь). Поэтичнее, чем восьмой и одиннадцатый месяц, правда?

Откуда взялось название, мы разобрались. Но почему, по мнению древних японцев, боги уходили куда-то именно в октябре? Хотя постойте-ка. В октябре ли, если речь идёт про календарь, основанный на движении небесных светил?

Действительно, солнечные календари (к которым относится и используемый в большинстве стран Григорианский календарь) по количеству дней и способу их деления на месяцы отличаются от лунных. Поэтому называть весь октябрь «месяцем без богов» было бы не совсем верно — по лунному календарю десятый месяц приходился примерно на конец октября-начало декабря. Тем не менее, японские боги, похоже, отнеслись с пониманием к переходу своих почитателей на Григорианский календарь и смогли перестроиться, поэтому современные японцы спокойно считают за месяц без богов весь октябрь.

С теоретической частью разобрались, теперь, наконец-то, можно перейти к главной загадке: куда же деваются боги.

Откровенно говоря, с тем, что боги в октябре покидают свои святилища, согласны не все. Здесь нам снова придётся обратить свой взгляд в прошлое, на этот раз — на тонкости древнеяпонского языка.

С богами или без богов?

Иероглифы в слове 神無月 каннадзуки, казалось бы, очень просто распадаются на смысловые значения: 神 — божество, 無 — нет, 月 — месяц. Но не тут-то было: если в современном японском 無 означает отрицание («не», «без»), то в древнеяпонском он имел диаметрально противоположное значение и был показателем родительного падежа (в современном японском эту роль на себя взяла на себя частица の но). Иными словами, при верной трактовке слова 神無月 месяц без богов превращается в… месяц богов (神の月)!

Неправильное трактование названия месяца, ставшее популярным начиная с конца эпохи Хэйан (794—1185 гг.), тем не менее породило распространённое верование, что в октябре боги со всей страны покидают свои места и направляются в храм в городе Идзумо (префектура Симанэ) — Идзумо Тайся, одно из древнейших и важнейших синтоистских святилищ.

Узнаваемая особенность Идзумо Тайся — огромная верёвка симэнава

В самом Идзумо у октября есть своё название — 神在月 (камиаридзуки), которое можно интерпретировать как «месяц, когда боги здесь». Священнослужители Идзумо Тайся с трепетом относятся к древним традициям и проводят празднества, посвящённые месяцу богов, начиная с конца ноября, как и диктует японский лунный календарь. Праздники встречи и проводов богов сопровождаются шествиями, танцами и возжиганием огней, а в остальное время в храме стараются не шуметь, чтобы не потревожить богов.

Камимукаэ-сай (神迎祭) — праздник встречи богов

Что боги делают в Идзумо?

Считается, что в Идзумо боги собираются, чтобы почтить память богини Идзанами, матери всех богов, — в префектуре Симанэ находится святилище Хибаямакумэй-дзиндзя (比婆山久米神社), почитаемое как место упокоения богини. Существует и версия, что Идзумо Тайся — одно из мест, ассоциируемых с богиней Аматэрасу, и раз в год боги наведываются туда, чтобы Аматэрасу поделилась с ними своей мудростью.

Собрание богов в Идзумо

Наиболее распространено мнение, что в Идзумо боги проводят что-то вроде отчётной конференции — обсуждают свои провинции, урожай и погоду, а ещё — бракосочетания, связывая невидимыми узами людей по всей стране. По этой причине в некоторых районах Японии октябрь считался удачным временем для женитьбы, а неженатые мужчины и женщины усиленно молились о нахождении подходящей партии в дни, когда боги уходили в Идзумо и возвращались оттуда.

Месяц связей

Даже если брак вас не интересует, сходить в октябре в храм всё же имеет смысл. Считается, что во время месяца (без) богов в Идзумо обсуждается 縁結び эн мусуби. Это слово, хоть и означает в первую очередь брак, может трактоваться и более широко. Это и связь родителей и детей, и отношения между начальниками и подчинёнными, и дружеские узы, поэтому октябрь — хорошее время для посещения храма, если вы дорожите отношениями со своими близкими.

Боги за работой

Божество-заместитель

Но зачем идти в храм, если боги отсутствуют на своих местах? На время собрания богов в Идзумо страна не остаётся без божественной защиты: за оставленными святилищами приглядывает бог рыбной ловли, торговли и удачи Эбису, один из семи богов счастья. Об Эбису говорят, что он туговат на ухо, поэтому и не слышит зова на общий сбор в Симанэ, но во многих районах Японии за ним закреплён и статус 留守神 русугами — бога, который приглядывает за другими святилищами на время отсутствия «хозяев», поэтому в октябре его особенно почитают.

Улыбчивый Эбису присмотрит за оставленными святилищами

Кстати, узнать чуть больше о месяце (без) богов вскоре можно будет благодаря анимационному фильму Kamiari no Kodomo. Фильм расскажет о девочке Канне, которая, потеряв мать, перестаёт видеть краски в мире вокруг неё — в том числе перестаёт наслаждаться бегом, который когда-то приносил ей большую радость. Но неожиданно в жизни Канны появляется мальчик-óни и загадочный кролик, и всем вместе им предстоит совершить путешествие в Идзумо Тайся — место, где в октябре собираются боги со всей Японии.

 

Источники:

神無月とは何月のこと?

出雲大社の神有月・神無月の由来や意味と歴史を・・・知るつもり?

Базюлькина, О. Д. Японские календарные системы и традиционные праздники мацури
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту