Тяжёлая жизнь аристократов эпохи Хэйан: когда гадания определяют всю твою жизнь

Большую часть эпохи Хэйан (794—1185 гг.) в Японии царили мир и спокойствие. Это время называют расцветом японской аристократии, поскольку знать многие часы посвящала поэзии и любованию прекрасным. Когда в жизни людей практически ничего не происходит, неудивительно, что они начинают полагаться на различные суеверия и гадания в попытках сохранить существующий спокойный уклад. Об этих поверьях, а также о том, как сильно они влияли на жизнь японских аристократов, и пойдёт речь в этой статье.

Разнообразные суеверные запреты пришли в Японию из Китая, где считалось, что определённые действия человек должен совершать лишь в установленные Небом день и час. К середине IX века стали появляться первые трактовки китайских текстов по астрономии и календарному делу, а в X веке возникли и первые японские трактаты о гаданиях, календаристике и запретах.

Одними из основных источников информации о запретах для хэйанских аристократов были специальные календари (具注暦 гутю:рэки), с которыми нужно было сверяться каждый день, чтобы не попасться в лапы злым духам. Также понять, в какой день что можно делать, знати помогали специалисты по оммёдо — традиционному японскому оккультному учению.

Календари представляли собой свитки, где сверху указывались дни месяца, а снизу подробно описывалось, для чего благоприятен и неблагоприятен каждый конкретный день.

Современный календарь гутю:рэки, повторяющий особенности календарей эпохи Хэйан

Помимо всего прочего, в свитке указывалось, какие дни года являются очень благоприятными, благоприятными, неблагоприятными и очень неблагоприятными. Также выделялось 10 дней, которые были благоприятны или неблагоприятны для совершения определённых действий. В строчках между днями календаря аристократы записывали, что совершили за день, то есть вели в них дневник.

Гадания определяли жизнь хэйанских аристократов. От них могли зависеть даже самые незначительные действия людей в течение дня. Представители знати полагались на специалистов по оммёдо и в повседневных, и в государственных делах.

Давайте посмотрим, как гадания сказывались на некоторых сферах их жизни.

Гигиена

Да, с помощью гадания определялся даже день, когда можно принимать ванну.

Процесс мытья у хэйанских аристократов не был похож на то, к чему мы привыкли сейчас. Они не купались в ванной, а использовали нечто вроде современной сауны.

В специальной комнате на полу лежали раскалённые камни, на которые время от времени лили воду. Аристократы сидели в этой парилке, причём не голышом, а в специальном лёгком кимоно под названием юкатабира (湯帷子). Попарившись, они выходили из комнаты и обтирались, стирая с себя всю накопившуюся грязь. Предполагается, что потом они ещё всё же обливались тёплой водой.

Юкатабира

Целью мытья у аристократов было в первую очередь не очищение тела от мирской грязи, а освобождение от скверны. В восприятии людей того времени получалось, что стерев с себя грязь, они прочищали поры, через которые внутрь легко могли проникнуть злые духи. Оттого и было важно мыться только в благоприятные дни, ведь если пойти в парилку в плохой день, нечисть проникнет в тело, человек заболеет и умрёт.

Прочитав всё это, вы наверняка не удивитесь, когда узнаете, что пахло от японских аристократов отнюдь не розовыми лепестками. Как ни парадоксально, простолюдины того времени вели себя намного более гигиенично, чем аристократы. Им ничего не стоило помыться в реке или воспользоваться природными горячими источниками, когда захочется. Аристократы же нашли другое решение проблемы грязных тел и стали активно применять всевозможные благовония. Всё-таки когда ты личность с тонкой душевной организацией, пахнуть потом как-то не пристало.

Благодаря Фудзивара-но Моросукэ и его «Наставлениям первого министра Кудзё» до нас дошли описания правил, по которым мылись древние аристократы. Вот что он пишет:

Затем, если день для этого благоприятен, соверши омовение (раз в пять дней). [Существуют] благоприятные и неблагоприятные [дни] для омовения (в «Хуан-ди чжуань» сказано: омовение в первый день месяца сокращает жизнь, омовение в восьмой день месяца продляет жизнь. [Если совершишь омовение в] одиннадцатый день — станешь умным. [Если совершишь омовение в] восемнадцатый день — тебя обворуют. [Если совершишь омовение в] день быка — потеряешь обаяние. [Если совершишь омовение в] день свиньи — испытаешь унижение. Нельзя принимать ванну в неблагоприятные дни. Вот эти дни: день тигра, день дракона, день быка, день собаки, день гэдзики).

Безусловно, запреты касались и подстригания ногтей и мытья головы.

Ногти можно было стричь лишь в определённые дни. Для ногтей на руках самым лучшим временем был день быка, а для ногтей на ногах — день тигра. Ни в коем случае нельзя было подстригать ногти в день крысы.

Что касается волос, то у хэйанских красавиц они были очень длинными: достигали пола или даже волочились по нему сзади как шлейф. Однако обеспечить полноценный уход этой красоте было сложно: всё-таки ни шампуней, ни каких-либо ополаскивателей в нашем понимании в то время не было и к тому же… волосы нельзя было мыть в новогодний, четвёртый, пятый, девятый и десятый месяцы по лунному календарю! Эти месяцы полностью считались неблагоприятными, то есть девушки могли не мыть голову настолько долго. Более того, зимой мыть голову в принципе было опасно, поскольку длинные волосы могли долго не высыхать, и в результате было очень легко простудиться.

Направление

В Японии систему направлений представляли так

Конечно, различные запреты касались и таких ответственных действий, как различные поездки. Существовали особые запретные направления, в сторону которых нельзя было путешествовать, производить строительные работы, атаковать, рыть землю и т.д. Такие запреты назывались 方違 кататагаэ или 方忌 катаими.

Запреты на направление определялись расположением в пространстве определённых божеств, которые постоянно перемещались.

Например, в сторону, где находился бог Дайсёгун (大将軍 дайсё:гун), нельзя было осуществлять никаких действий. Этот бог перемещается в четырёх старших направлениях и меняет своё положение раз в три года. Поскольку в течение трёх лет он остаётся на месте, направление, в котором он находится, называли 三年塞がり саннэн фусагари «закрытое на три года».

Чаще всего положение менял бог Тайхаку (太白), который делал это каждый день! А перемещаться в том направлении, где он находится, было запрещено.

Бог Накагами (天一神) мог подниматься в небо, и пока он там пребывал, нельзя было рыть землю и крыть крыши.

Однако существовали и благоприятные направления. Например, чистить зубы нужно было обратившись на запад, потому что считается, что Будда погрузился в Нирвану, находясь лицом к западу.

Из-за всевозможных запретов хэйанский аристократ мог до 40 дней безвыездно проводить у себя в усадьбе ради защиты от скверны.

Неужели аристократы соблюдали все запреты?

Иначе было просто нельзя. Конечно, у людей возникали сомнения, были и те, кто говорил, что гадания — это враньё. Нередко разгорались споры на тему необходимости соблюдения того или иного запрета. Например, это могло происходить в периоды долгого строительства. Из-за этого бывало, что некоторые запреты отменяли, а иногда со временем вводили вновь (например, запрет, связанный с богом Кондзином (金神)).

Однако многие поколения знати жили, опираясь на календари, а самым важным для жителей Хэйана было сохранение традиций. Если так делали предки, значит так правильно, и нельзя от этого отступать.

Тем более ещё в самом начале зарождения японской традиции гаданий существовали способы обойти некоторые запреты. Так, уже в X веке были известны практики, при помощи которых можно было поменять направление действия запрета. Среди них есть такое хитрое действие, как пребывание вне дома за некоторое время до появления божества на определённом направлении. Божество появлялось рядом с местом ночлега, а не рядом с домом, поэтому направление, которое стало бы запретным, если бы человек остался у себя, оказывалось открытым (запретным становилось другое направление).

Как долго японская знать поддавалась суевериям?

Считается, что разнообразные гадания существовали в Японии всегда ещё с древних времён. Однако расцвет следования суевериям и предсказаниям у знати пришёлся именно на эпоху Хэйан (794—1185 гг.). После неё к власти в стране пришли воины, что сказалось на жизни всех слоёв населения страны.

Дольше всего ритуалы сохранялись в императорской семье. При помощи гадания определяли, где нужно закопать плаценту новорождённого наследника, с каких полей поставлять рис на стол императора и прочее. Даже в 1878 году день для открытия военно-морской школы императора Мэйдзи определили гаданием.

Конечно, в наше время суеверия и предсказания не так влияют на жизнь японского народа, несмотря на то, что в календарях указываются дни по китайскому гороскопу (те самые дни быка, тигра, крысы и т.п.), а также в интернете можно узнать, на каком направлении сейчас находится Дайсёгун. Однако определённые древние ритуалы всё ещё сильны и сохраняются благодаря императору — главному хранителю традиций Страны восходящего солнца.

Источники:

平安時代ブログ (1, 2)

Наставления первого министра Кудзё

Бачурин А. С. Запреты на направления (катаими) в период Хэйан // Orientalia et classica : тр. Ин-та вост. культур. — М. : Изд. центр Рос. гос. гуманит. ун-та, 2002. — М., 2008. — Вып. 16: История и культура традиционной Японии = History and culture of traditional Japan. — М., 2008. — С. 59-97.

コトバンク

Анна Буландо
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту