В Японии существует система оплачиваемых отпусков, но… японцы не могут ей пользоваться. Иностранцы всегда удивляются этому.
Недавно автор данной статьи поговорила об отпуске с представителями разных стран на курсах французского языка в Париже. Среди них были русский, украинец, турок, ирландец, поляк, голландец и француз. И все они сказали, что отпуск в Европе – это замечательное время. Турок, например, каждое лето бронирует лодку и нанимает горничную, которая готовит еду и убирает дом, пока вся семья роскошно отдыхает. Голландец на две недели ходит с детьми в поход. Француз отправляет детей в деревню, а сам уезжает вдвоём с женой на море на 3 недели.
Когда все рассказывали о том, как проводят отпуск в своей стране, автор данной статьи объяснила про Японию так: «В Японии отпуска практически нет. Мы отдыхаем одну неделю в августе и одну неделю на новый год. Каждому работнику предлагается оплачиваемый отпуск в 20 дней, но взять его очень сложно».
Тогда русский моментально задал ей вопрос: «Почему вы не берёте оплачиваемый отпуск? Ведь все же, наверное, хотят. О том, кто возьмёт, будут плохо говорить что ли?»
И ведь действительно. Почему же все хотят взять оплачиваемый отпуск, но никто не решается?
Согласно результатам исследования Министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии, проведённому в 2007 году, в то время как на одного работника в среднем приходилось 17.8 дней оплачиваемого отпуска, в реальности из них было использовано лишь 8.5 дней, что то составляет даже меньше половины от первоначального числа.
В результате исследования, проводимого в 2008 году, две трети работников объяснили ситуацию так: «Я просто не могу решиться». Причины колебаний были названы следующие: «Тогда я доставлю хлопоты коллегам» и «Тогда у меня будет слишком много работы после отпуска».
Японцы переживают, что из-за них у кого-то появится больше работы. Они волнуются, ведь в Японии принято считать, что не прийти на работу можно только в том случае, если ты не можешь ходить. Поэтому кругом царит такая атмосфера, что вы не можете просто сказать «Я на отдых!» и отлучиться от работы.
Японцы. Их всегда терзает беспокойство о других. «Мы все работаем вместе, разве нормально будет, если в отпуск уйду только я». Другие не отдыхают, тогда и я не буду.
Поэтому, для того, чтобы, наконец, расслабиться, японцам необходима ситуация, когда можно сказать: «Все отдыхают, тогда и я отдохну». Японцы не смогут позволить себе полноценный оплачиваемый отпуск, пока его не начнут брать практически все сотрудники.
Однако, если японцы, как европейцы, начнут все поголовно брать оплачиваемый отпуск, возникнет серьёзная проблема: если суммировать количество дней отпуска и национальных праздников, получится, что японцы будут отдыхать слишком много.
Например, в странах Европы, где оплачиваемый отпуск составляет большое количество дней, дни, входящие в промежуток между праздником и субботой, будут также считаться частью отпуска. Например, если праздник выпадает на четверг, то пятница будет входить в оплачиваемый отпуск, и тогда отдых будет продолжаться целых четыре дня. Если бы такая же система работала в Японии, то в 2015 году, например, в мае и сентябре получилось бы по 9 выходных дней подряд.
В добавление к этому бы пошли 5 дней праздника Обон и 5 новогодних выходных, и так в январе, мае, августе и сентябре в Японии проходила бы большая череда выходных. В подобной ситуации многие фирмы оказались бы просто завалены работой, не правда ли?
Если сравнивать Японию с Испанией, Францией или Германией, то семнадцатидневный отпуск будет казаться действительно очень коротким. Однако, если в Японии, как в Европе, будет тридцатидневный оплачиваемый отпуск, то за год получится «море отдыха». А если добавить к этому ещё 2 недели летнего отпуска, то выйдет, что «Япония будет только и делать, что отдыхать».
Французы берут всё от своего долгого отпуска. Однако отдых у них занимает лишь август, а всё остальное время они очень усердно работают. Национальных праздников у них не так много, как в Японии, а выходные дни у них не так уж часто переносятся. Поэтому нельзя сказать, что французы много отдыхают. Такой огромный отпуск для них является заслуженным. Французы много и усердно работают, поэтому могут себе позволить долгий отдых.
А в Японии существует очень много национальных праздников, поэтому всем начинает казаться, что отдых у них уже был. Из-за этого даже в голову не приходит брать летний отпуск на 2 недели. Именно поэтому, тот, кто уйдёт отдыхать, доставит неудобства своим коллегам и именно в этом причина того, что практически все японцы используют только половину своего оплачиваемого отпуска.
Таким образом, главная причина того, что японцы не берут отпуск, состоит в том, что в Японии слишком много праздников. В этом и состоит вся ирония. Японцы не выходят в отпуск, как европейцы потому, что у них есть больше других возможностей отдохнуть.
Чтобы укоренить в Японии привычку брать отпуск, нужно сократить количество праздников. Потому что пока японцы не перестанут отдыхать в разрозненные дни, чтобы потом брать полный отпуск, изысканный отдых по-европейски так и останется для них несбыточной и далёкой мечтой.
Источник: Madame RIRI