Как преподавать японский язык поколению аниме

Бенджамин Уолли, соискатель степени Ph.D. и преподаватель Университета Британской Колумбии, поделился своими изысканиями на тему того, как лучше преподавать японский язык поколению молодых людей, воспитанных на аниме.

Когда я начал изучать японский язык в средней школе Сиэтла около двадцати лет назад, я не знал практически ничего о японской поп-культуре. Чего не скажешь о моих студентах! Они поступили в университет с уже повышенным интересом к манге, аниме и видеоиграм. Они выросли вместе с Луффи и его командой пиратов, размышляли о своей половой принадлежности вместе с Сэйлор воинами и даже успели создать свои собственные любительские работы. Именно эта одержимость японской поп-культурой стала своего рода «наркотиком», пробудившего у многих интерес к другим проявлениям Японии. Если мы — преподаватели японского языка — хотим лучше понять наших студентов, то мы обязаны знать мангу и аниме.

Я преподаю бакалаврам курс под названием «Критический подход к манга и аниме» на кафедре азиатских исследований Университета Британской Колумбии. Этот курс невероятно популярен среди студентов (этим летом все 130 свободных мест были заняты за несколько часов!). На занятиях мы читаем, смотрим и анализируем различные виды манги и аниме. Мы используем труды как японских, так и западных учёных, изучаем историю и становление каждого жанра и практикуемся в расположении элементов на странице или анимации движений. Моя цель — привить студентам понимание того, как повествование в манге и аниме отличается от повествования в других жанрах. Для этого мой курс включает в себя творческие задания, где одна треть студентов рисует их собственную страницу манги, вторая треть создаёт онлайн анимацию, а последние разрабатывают браузерную игру. После чего эти задания выкладываются на сайт курса, чтобы их одногруппники могли видеть результаты. Первоначально студенты были в смятении от подобного, но такие упражнения быстро стали одними из самых приятных аспектов курса.

Преподавать крупный курс аниме и манги в УБК оказалось невероятно полезным. В классе учатся различные группы студентов со всего кампуса и разных специальностей. Их объединяет любовь к манге и аниме. Однако иногда именно эта страсть не позволяет студентам критически оценить произведения культуры, которые они любят. «Не слишком ли много мы анализируем это?» и «Занятия мангой должны быть весёлыми!» — типичные жалобы, которые я слышу, когда заставляю студентов критически относиться к работам на занятиях.

Вместо того, чтобы оплакивать поколение студентов, которые хотят одеваться и разговаривать по-японски как любимые персонажи аниме, я предлагаю использовать мангу и аниме в качестве учебных инструментов на занятиях японского языка. Я уже предвосхищаю курс под названием «Японский язык посредством манга и аниме», где студенты будут читать выдержки из манги для практики грамматических конструкций и смотреть отрывки из аниме для совершенствования своих навыков аудирования. Подобный курс может облегчить бремя изучения языка на среднем уровне, позволяя студентам практиковать свой японский через взаимодействие с текстами и медиа-материалами, с которыми они уже знакомы. В конце концов, студенты всё равно читают мангу перед занятиями, даже если не задавать им её в качестве домашнего задания.

Источник: academia.edu

Роман Буландо
Главный редактор
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту