Сякухати (японская флейта)
Исполнители на сякухати утверждают, что этот инструмент обладает собственной индивидуальностью. Как это часто бывает в японской культуре, некий предмет может заключать в себе особый дух, который в случае сякухати не так-то просто укротить. Но, чтобы понять, в чём же состоит сложность игры на сякухати, давайте разберёмся, из чего она сделана.
Японская флейта изготавливается из разных видов бамбука. Толщина стенок может быть различной, в зависимости от чего изменяется влажность внутри инструмента, а соответственно и сам звук. В настоящее время на всех сякухати можно встретить только пять пальцевых отверстий.
Особенность этого музыкального инструмента состоит в том, что для игры на нём очень сложно выделить какую-либо структуру или механизм. Если, взяв в руки привычную для европейцев флейту, вы будете уверены, что, даже не имея музыкального образования, сможете хоть что-нибудь наиграть на ней, то с сякухати у вас могут уйти месяцы на то, чтобы издать хотя бы один звук. Всё дело в особом устройстве флейты.
В ходе демонстрации исполнители предложили людям из зала попробовать поиграть на сякухати. Я решила подняться на сцену. Исполнитель (Югай Кондо) предложил мне подуть на пальцы, а затем подставил флейту и сказал продолжать дуть. Сначала никакого звука не получалось, однако Югай Кондо постепенно изменял угол наклона флейты и, хоть не сразу, но всё же удалось добиться её звучания. Посчитав, что теперь я могу свернуть горы, я решила взять инструмент сама. И что же вы думаете? Никакого звука у меня не получилось. Очень сложно.
Говорят, что у каждого человека создаётся свой уникальный принцип игры на сякухати. Всё-таки звучание во многом зависит от самого исполнителя. Особенность игры на сякухати состоит в том, что музыка отражает сразу две индивидуальности: исполнителя и инструмента.
Сякухати пришла в Японию из Китая через Корею более тысячи лет назад (VIII в.). В городе Нара и сейчас хранятся первоначальные образцы этого инструмента.
Этим инструментом активно пользовались дзэнские монахи «комусо» («монахи соломенной циновки»). Обычно для практики дзэн характерна сидячая медитация (дзадзэн). Однако монахи «комусо» в качестве духовной практики не медитировали, а играли на сякухати. Тогда японская флейта ещё не считалась музыкальным инструментом. Она использовалась именно в религиозных целях во время духовных практик.
Так они выглядели в то время.
Специфический внешний вид монаха объясняется тем, что человек как бы воздвигает преграду между внешним и внутренним миром, полностью погружаясь в уединение с самим собой. Монахи носили с собой специальные коробки для сбора милостыни, в которые помимо денег могли также бросать рис. Считалось, что человек, совершивший подаяние, получает счастье от монаха-аскета.
Во время демонстрации также прозвучала композиция «Три долины» в исполнении двух сякухати.
Югай Кондо порадовал зрителей исполнением русской песни на сякухати. А вы узнаёте мелодию?
Кото
Кото – японский щипковый музыкальный инструмент. Также пришёл в Японию из Китая в эпоху Нара (VIII век). Использовался в ритуалах при дворе. Умение играть на кото являлось показателем принадлежности к дворянской культуре. В эпоху Эдо (1603 – 1868 гг.) была заложена основа исполнительского стиля. Постепенно кото проник и в дома обычных людей.
Считается, что этот инструмент выполнен в виде дракона. Китайский дракон – это сущность благородная и творческая. Правый край инструмента (если смотреть со стороны исполнителя) – это голова дракона, а левый – это его хвост. На поверхности деки кото натянуто 13 струн. В современных кото бывает 17 или 20 струн. За счёт увеличения их количества увеличивается и диапазон.
Играют на кото с помощью цумэ – специальных напаличников. Цумэ (爪) в переводе с японского обозначает «ноготь» или «коготь». Напаличники надеваются на большой, средний и указательный пальцы. Новички часто ошибаются и закрепляют длинную часть цумэ в районе ногтя. На самом деле её нужно помещать на подушечки пальцев. Очень важно подобрать цумэ правильного размера в соответствии с шириной пальцев, иначе напаличники могут вылететь в самый неподходящий момент в процессе игры.
Произведения на кото всегда исполняются правой рукой, которая в процессе игры принимает «форму горы». Левая слегка касается струн. Периодически исполнители нажимают ей на струны, чтобы изменять звук. Обычно исполнитель играет на кото сидя на коленях (по-японски поза называется сэйдза 正座). Иностранцам, не привыкшим к сидению по-японски, такая позиция может показаться немного тяжёлой, поэтому была организована возможность играть, сидя на стуле.
Русской аудитории было предложено попробовать поиграть на кото. С первого раза очень сложно подобрать правильный тембр, который зависит от угла наклона цумэ. Однако все добровольцы очень старались и получили одобрение японских мастеров.
Сямисэн
Сямисэн – японский щипковый трёхструнный инструмент. Также входит в число самых известных традиционных музыкальных инструментов Японии. Иногда он называется по-другому – сангэн, что в переводе означает «три струны».
Сямисэн также пришёл в Японию из Китая в XV веке. Постепенно инструмент трансформировался и приобретал современный вид.
Он состоит из двух частей: длинного грифа и корпуса. На грифе нет указания ладов, как на гитаре, поэтому очень важен хороший слух исполнителя. Струны изготавливаются из шёлка. Все струны отличаются по ширине.
Исполнение происходит при помощи плектра «бати». Плектр может быть сделан из разных материалов: дерева, пластика, буйволиного рога, панциря черепахи и даже из кости слона.
Сам сямисэн изготавливается из красной породы дерева индийского происхождения. Это довольно твёрдая порода, что позволяет достичь хорошего резонанса.
В процессе игры резонирует кожа, натянутая на инструменте.
Часто можно встретить исполнение японской музыки ансамблями из кото и сямисэна.
На сякухати долгое время было дозволено играть лишь дзэнским монахам, однако со временем и этот инструмент присоединился к ансамблю. Сякухати обычно играет вспомогательную роль, создавая особую атмосферу. Играя в ансамбле, исполнители должны очень чётко улавливать движения друг друга и интуитивно догадываться о том, когда начинать музыкальный переход. Поэтому такое исполнение считается очень сложным.
Исполнители поразили публику последней композицией, сыгранной на концерте. Невероятно сложное произведение под названием «Ятиодзиси» (записывается иероглифами восемь тысяч, поколение и лев – 八千代獅子). На сцене выступало три исполнителя на сякухати, два на кото и два на сямисэнах. Шесть человек! Для того, чтобы суметь исполнить это произведение необходимо невероятно усердно репетировать и быть настоящими мастерами.
После выступления залу была предоставлена возможность посмотреть ноты музыкантов.
Здесь вы видите ноты для кото:
Больше всего меня поразили ноты для сякухати.
Исполнители объяснили, что ноты для сякухати записываются знаками катаканы. Когда пальцы закрывают все отверстия получается звук ро (ロ). Названия звуков записываются сверху вниз. Рядом с некоторыми знаками ставятся точки, которые указывают ритм. Так, если нужно начать играть быстрее, будет писаться не одна линия, а две. В Японии существовало немало композиций, сочинённых незрячими людьми. Поэтому такая манера записи звуком считалась удобной, поскольку позволяла интуитивно запоминать мелодию.
Когда я наблюдала за исполнителями на сякухати, меня поразил момент, когда все трое одновременно покрутили головой. Как у них это было записано в нотах? Всё-таки японские музыкальные инструменты – это удивительная вещь.
Если вам выдастся возможность увидеть исполнение собственными глазами, не упустите её. Вы обязательно получите неповторимое впечатление.