Ямато Надэсико: идеальная женщина по-японски

7696  0

В японском обществе сложился очень конкретный образ идеальной женщины. Она скромна, тиха, мудра и женственна. Женщин, которые соответствуют этим критериям, прозвали «Ямато Надэсико». Со временем этот образ превратился в популярный архетип, которому старались соответствовать многие японки и который стал проникать в массовую культуру. Попробуем разобраться, какие ценности стоят за концептом Ямато Надэсико.


Прекрасные, словно цветы

Имя, которое закрепилось за «лучшими дочерьми Японии», отнюдь не случайно. Оно состоит из двух слов. Первое, «Ямато» — одно из названий древней Японии, дословно переводящееся как «великая гармония». В наше время это название вызывает стойкие ассоциации с «духом Ямато» — представлением о том, каким должен быть истинный японец. В свою очередь «надэсико» — это пышная гвоздика, дикорастущее растение с нежными цветами. Таким образом, в прозвище «Ямато Надэсико» можно углядеть основные черты, которыми должна была обладать «настоящая японская женщина»: преданность своей стране и семье, женственность, красоту и стойкость (недаром гвоздики считаются неприхотливыми и выносливыми цветами).

Само японское название гвоздики, «надэсико», можно связать с любопытной народной этимологией. Есть мнение, что цветы гвоздики настолько милы и приятны на вид, что у людей они вызывают желание провести по их лепесткам рукой, погладить. Потому их и называют «надэсико» (撫子) — от глагола «надэру» (撫でる), который значит «гладить». Как мы увидим дальше, внешность так же важна для Ямато Надэсико. Но начнём мы не с неё.


Послушная дочь, верная жена, хорошая мать

«Ямато Надэсико» — это комплимент, который указывает на соответствие женщины качествам, которые высоко ценятся в японском обществе. В первую очередь это умение в любой ситуации оставаться спокойной, со всеми разговаривать вежливо и мягко. Проявление эмоций и жесты также должны соответствовать, то есть быть сдержанными и элегантными. Иными словами, Ямато Надэсико — это эталон воспитанности, но помимо наличия хороших манер, для неё так же важны такие качества, как образованность и начитанность. Тем не менее от женщины ожидают, что она не станет выставлять их напоказ, ведь воспитанность подразумевает под собой и скромность.

Отношение к мужчинам — также один из определяющих критериев в образе Ямато Надэсико. Будучи рождённой в условиях традиционного патриархального общества, идеальная японская женщина должна посвятить всю свою жизнь благу семьи. В юном возрасте она подчиняется отцу и старшим братьям, выйдя замуж, становится опорой супругу, а после рождения детей уделяет всё своё время им. Сочетая в себе эти ипостаси дочери, жены и матери, Ямато Надэсико всю жизнь находится под влиянием мужских фигур и действует, согласно их интересам, а не своим собственным.

Как видно, образ Ямато Надэсико, каким бы положительным он ни был, транслирует идеальный женский образ через призму мужского восприятия. Ожидается, что такая женщина не будет перечить мужчине, даже если он не прав. Её задача — аккуратно и мягко предотвращать ошибки, которые он может совершить, используя весь свой такт и мудрость, но ни в коем случае не вступая с ним в прямую конфронтацию, даже если очевидно, что правда на её стороне.

Во время Второй мировой войны концепт Ямато Надэсико стал частью японской военной пропаганды. Образ настоящей «дочери Японии» в те годы стал ассоциироваться с силой и несгибаемой волей: Ямато Надэсико должна была быть готова вынести боль и нищету, при этом всеми силами поддерживая мужа-солдата и свою страну. Кроме этого, настоящая Ямато Надэсико, кроткая и тихая в мирное время, была способна вступить в бой и умереть без колебаний, если это будет единственным способом сохранить своё целомудрие или помочь своей стране в борьбе.

Отсюда появилось ещё одно отличительное качество Ямато Надэсико — внутренняя сила, так называемый «стержень». С внутренней силой шла об руку и гибкость, способность подстроиться под изменения и стойко перенести сопровождающие их невзгоды. Таким образом, за фасадом из изящества и внешней красоты скрываются стойкость и готовность идти на жертвы.

Внешность

Отражение элегантности и грации, присущих Ямато Надэсико, можно найти на работах художника Такэхисы Юмэдзи.

Как уже было сказано, Ямато Надэсико должна соответствовать ценностям японского общества не только внутренне, но и внешне.

Привлекательность Ямато Надэсико строится не на ярких внешних данных, а на элегантности и изяществе. Уход за собой, опрятность, умение одеваться просто, но со вкусом — то, что отличает девушек этого типажа.

В целом эти качества приветствуются всегда и везде, причём не только среди женщин, но и среди мужчин. Однако у Ямато Надэсико есть и отличительные внешние черты, делающих их особенно элегантными, по мнению японцев.

К ним относится мягкая светлая кожа, ухоженные блестящие волосы, стройная, подобная иве, фигура, благородная осанка и аккуратные жесты, в особенности движения рук. 

Что интересно, запоминающийся внешний образ, подчёркивающий японскую красоту, в сочетании с уже перечисленными высоконравственными качествами проложили Ямато Надэсико путь в массовую культуру. Ямато Надэсико – это троп, который нередко можно увидеть в фильмах, сериалах и аниме. И подчас этот троп воплощает в себе лишь некоторые качества Ямато Надэсико, игнорируя остальные, не менее важные. Так, очень часто на экране можно увидеть молчаливых и покорных героинь, в которых нет того самого стержня или же он не раскрывается в полной мере. Аналогичным образом японские женщины (а подчас и азиатские женщины в целом) часто интерпретируются в западной культуре – как архетип пассивной героини, мало на что способной без мужской поддержки.

Обратная сторона образа

Образованность, скромность и изящность — качества, которые сложно назвать отрицательными, однако при этом у Ямато Надэсико есть обратная сторона. Необходимость постоянно тратить время на поддержание своей красоты вкупе с домашними обязанностями приводит к неутешительному выводу: у современных Ямато Надэсико едва ли остаётся время на что-то ещё. От молодых японок ожидают, что они будут соответствовать образу идеальной женщины, который сформировался в прошлом, — образу женщины, готовой все свои силы положить на поддержание домашнего очага и всестороннюю поддержку мужа.

Поддержание образа всегда аккуратной и безупречно одетой леди требует огромной самодисциплины на протяжении всей сознательной жизни. При этом Ямато Надэсико должна оставаться практичной и готовой активно участвовать в домашних делах, от готовки и стирки до ухода за детьми и расчёта бюджета, неважно, хочет она того или нет.

В настоящий момент социальное давление в этой области ослабевает, и многие японки начинают уделять больше времени карьере и собственной реализации, что порождает мнение об исчезновении из общества настоящих Ямато Надэсико. На контрасте с ним всё громче становится позиция, что этот концепт по своей сути устаревает.

Однако, как уже было сказано, одно их ключевых качеств Ямато Надэсико — гибкость и способность подстраиваться под меняющийся мир. Образ сегодняшних Ямато Надэсико меняется — они уже куда меньше сосредоточены на фигуре супруга и больше времени готовы уделять себе. Об этом говорят и свежие статьи, которые описывают современную Ямато Надэсико. Они советуют научить радоваться приятным мелочам, уделять больше времени самообразованию и не стесняться выражать собственное мнение.

Образ Ямато Надэсико продолжает воспевать спокойное обаяние и элегантность и вместе с тем понемногу освобождается от гендерных рамок, запирающих современных девушек в отведённых им когда-то ролях. Возможно, в будущем этот концепт трансформируется ещё больше, отвечая запросам меняющегося общества.


Источники:

「大和撫子」の意味やキャラクターの特徴は?類語・対義語も解説

「現代の大和撫子」の魅力!男性が思わず惹かれる女性の特徴

たおやかに美しく。現代の女性らしい“大和撫子”な生き方とは?

Japanese Sexism and the Ideal Woman

Nadeshiko — adorable till they die

Смотрите также