
Тайфуны «Майсак» (台風9号) и «Хайшен» (台風10号)
Что такое тайфун?
Тайфун (по-японски 台風 тайфу:) — ураганные ветра в виде завихрения, образующиеся из-за тепловой реакции в Тихом океане. Неожиданно они не появляются, поэтому о приближении тайфуна вы будете знать за неделю до его прихода.
Тайфун, циклон и ураган — одно и то же природное явление. Различия лишь в месте их образования: тайфуны бушуют в экваториальных водах Тихого океана и движутся в сторону азиатских стран — отсюда и экзотично звучащее название. Циклоны образуются к востоку от Африки либо к северозападу от Австралии. Ураганы же берут начало в Карибском регионе Атлантического океана или к западу от Центральной Америки.
Для европейца и американца японская система обозначения тайфунов может показаться странной: вместо «Катрины», «Майсака», «Сэнди» или «Хайшена» японцы просто нумеруют тайфуну по порядку. Так, первый тайфун в году — «тайфун №1», второй — «тайфун №2» и так далее. Пожалуй, в системе есть смысл, особенно когда в год на вас обрушивается по тридцать тайфунов.

Иероглифом года в 2018 году был выбран 災 — «бедствие»
Сезон тайфунов в Японии начинается в мае и длится до октября, но активнее всего тайфуны в августе и сентябре. Но не бегите отменять бронь на самолёт! Ежегодно из 30 тайфунов только восемь достигают Окинавы и только три — основных островов японского архипелага. Так что шансы того, что ваши планы расстроит тайфун, не так уж велики.
Японию столетиями трясёт, смывает, затапливает и сдувает тайфунами, поэтому сегодня все мало-мальски крупные строения делают устойчивыми к стихийным бедствиям, которые мать-природа насылает на японцев. Дорогам не страшны подтопления, а прибрежные районы защищены от штормов.
Что делать, если всё-таки оказались в зоне тайфуна?
Тайфуны двигаются с небольшой скоростью (около 20 км/ч), поэтому направление их движения с большой точностью просчитывается заранее.

Путь «тайфуна №10»
1) В разгар сезона тайфунов не лишним будет запастись зонтом и дождевиком, а также присмотреться к мероприятиям, проходящим под крышей: в крупных городах вроде Токио большинство заведений работает по расписанию. На всякий случай проверьте график работы в интернете. Если тайфун не крупный, на вашей поездке он никак не скажется.
2) Если же тайфун уже на подходе, постоянно следите за новостями: поезда, электрички и аэропорты в такое время могут не работать. Планируйте свой маршрут соответственно и не забудьте ознакомиться с условиями, когда ваш билет на самолёт могут аннулировать.
3) Очевидно, что прогулка по наводнённым районам и по побережью океана будет не лучшей затеей во время стихийного бедствия.
4) Если же вам очень не повезло, и тайфун пройдётся прямо по вашему поселению, обязательно спросите у японцев, где находится ближайшее укрытие. Как только погода ухудшится, прячьтесь в помещении и закройте все окна. Если не уверены, можно ли уже выходить, спросите у местных жителей, что они думают: они наверняка подкованы в этом деле. Также не забывайте, что главная опасность при тайфуне — не сам ураган, а вызванные им оползни и наводнения.
5) Тайфуны чаще бьют по Окинаве и южным префектурам и почти не появляются на севере Японии. Если вы едете в Японию в августе или сентябре и опасаетесь тайфунов, лучшим решением будет спланировать своё путешествие по северным префектурам.
6) И не менее важный совет на случай стихийного бедствия: выучите базовую лексику и иероглифы, связанные с тайфунами! Также стоит заранее научиться пользоваться англоязычными сайтами с последними новостями о стихийных бедствиях: сайт японского метеорологического агентства, сайт аэропорта в Нарита и аэропорта Ханэда.
Источники: Japan Times и JRailpass.com