アンナ

My Image

Статьи автора

Почему в Наре так много оленей

アンナ

アンナ

Почему в Наре так много оленей

Сегодня город Нара известен не только своими великолепными храмами и статусом древней столицы. Нара — это город оленей. Они разгуливают по тропинкам и улицам, доверчиво подходят к людям и по праву могут называться символом города. Как так получилось?

«Женский дворец» японского сёгуна: история и интриги

アンナ

アンナ

«Женский дворец» японского сёгуна: история и интриги

Завистливые взгляды, шепотки, интриги – всё это атрибуты настоящего гарема, где десятки женщин конкурируют за внимание одного мужчины. В Японии тоже были гаремы, и самый известный из них – Оо-оку – был гаремом самих японских сёгунов. Расскажем, как дамы, проводившие большую часть своей жизни в ожидании, могли стать мощной политической силой в средневековой Японии.

Как Лафкадио Хирн познакомил мир с японскими призраками

アンナ

アンナ

Как Лафкадио Хирн познакомил мир с японскими призраками

Сборник рассказов о сверхъестественном под названием «Кайдан» увидел свет в 1904 году. С тех пор он стал классикой японской литературы и главной книгой для всех тех, кто желает познакомиться с японской мистикой. Однако его автор, известный как Коидзуми Якумо, вовсе не был японцем. Раньше его звали Лафкадио Хирн, и, несмотря на весь его литературный талант, самым главным и увлекательным рассказом, к которому он когда-либо прикладывал руку, была история его собственной жизни.

Эффект Расёмона 100 лет спустя: не верь никому

アンナ

アンナ

Эффект Расёмона 100 лет спустя: не верь никому

Рассказ Акутагавы Рюноскэ «В чаще» был написан ещё столетие назад, но его влияние на современное искусство ощущается и сегодня. Это небольшое произведение, экранизированное позднее Акирой Куросавой, подарило миру новый жанр фильмов и книг, в котором повествование ведётся с разных точек зрения, а истина прячется где-то посередине.

Фольклор на карте: реальные места из японских мифов и легенд

アンナ

アンナ

Фольклор на карте: реальные места из японских мифов и легенд

Японский фольклор удивляет своим разнообразием: мифы о древних богах, истории о встречах со сверхъестественным, современные городские легенды – все они возникли из тяги людей к чему-то мистическому. Прикоснуться к нему можете и вы: пусть духов и божеств сегодня найти не так просто, места, по которым они когда-то ступали, никуда не делись, и любой желающий может их посетить! Предлагаем пройтись по нескольким реальным местам из японских мифов и узнать о них побольше.

Что древние японцы видели на звёздном небе

アンナ

アンナ

Что древние японцы видели на звёздном небе

Могучий Орион, сёстры Плеяды и другие герои звёздного неба сейчас известны в мире в первую очередь благодаря греческим мифам. Но не только древние греки, глядя на небо, видели там осмысленные образы и даже сюжеты. А что видели древние японцы, поднимая голову к звёздам?

Язык японских улиц: как энтузиасты спасают ретро-вывески

アンナ

アンナ

Язык японских улиц: как энтузиасты спасают ретро-вывески

«Идзакая», «удон», «сувениры» – любая японская улица, будь то оживлённый торговый квартал в Токио или скромная улочка где-нибудь в провинции, говорит с теми, кто проходит по ним, на своём особом языке. Это язык вывесок. Некоторые из них блестят и светятся, другие еле видны и уже почти стёрлись от старости. Но именно они придают японским улицам своё очарование, и мы расскажем о тех, кто старается сохранить эту культуру японских вывесок и вдохнуть в них новую жизнь.

Гача-автоматы: от детского развлечения до многомиллионного бизнеса

アンナ

アンナ

Гача-автоматы: от детского развлечения до многомиллионного бизнеса

Cегодня у многих на слуху слово «гача»: так называют мобильные и компьютерные игры, в которых очень силён элемент случайности, а также механизмы, мотивирующие пользователей потратить в игре побольше денег. А начиналось всё с вполне реальных аппаратов с призами, которые работали по такой же схеме. Мы предлагаем вернуться к истокам и проследить, как появились первые гача-автоматы и как менялись они сами и их содержимое. Для этого нам предстоит отправиться в Японию 60-х годов.

От А до Я: гайд по японским именам

アンナ

アンナ

От А до Я: гайд по японским именам

Японские имена могут показаться сложными и непривычными тем, кто только начинает знакомиться с японской культурой. А их запоминание иногда становится настоящей проблемой! Постараемся рассказать про японские имена всё, что можем, чтобы помочь вам начать ориентироваться в мире японских имён — красивых, символических и многозначных. Поговорим не только о самих именах, но и о культурных и общественных явлениях, влияющих на них.

Сирабёси – трагичный идеал эпохи Хэйан

アンナ

アンナ

Сирабёси – трагичный идеал эпохи Хэйан

В эпоху Хэйан, во времена роскоши и светских игр, мало какой вечер во дворце обходился без сирабёси — танцовщиц и артисток, которые пользовались большой популярностью в высшем свете. Сирабёси носили мужское платье и развлекали японскую знать танцами и песнями, а за их искусством скрывалась тесная связь со жрицами мико, ритуалами и поздним японским театром.

Аниме 2022 года: ожидаемые новинки

アンナ

アンナ

Аниме 2022 года: ожидаемые новинки

Новый год — новые громкие релизы! Что принесёт 2022 год аниме-индустрии? Собрали для вас информацию о самых ожидаемых проектах, которые уже долгое время были на слуху и наконец появятся на киноэкранах уже в этом году. Сосредоточимся на новых проектах и некоторых долгожданных продолжениях.

Котацу: тепло, от которого не хочется уходить

アンナ

アンナ

Котацу: тепло, от которого не хочется уходить

Прийти в январский морозный вечер домой, снять верхнюю одежду и сразу же забраться под тёплое одеяло... Сидя под ним, можно и отдохнуть, и поработать, и даже поспать. Японский предмет мебели под названием «котацу» — низкий столик со встроенным обогревателем и одеялом поверх него — сделал жизнь многих японцев проще и приятнее, особенно в холодное время года. Поговорим о котацу подробнее, заходите за своей порцией уюта!

Ликорис: цветок из сумеречных миров

アンナ

アンナ

Ликорис: цветок из сумеречных миров

Тонкие алые лепестки и стебель без единого листочка — отличительные особенности ликорисов, или паучьих лилий. В массовой культуре за этими цветами закрепился особый символизм: их считают плохим знаком, вестником несчастий и смерти. На это повлияли в том числе разнообразные художественные произведения, в которых ликорисы были символом всего сверхъестественного. Но какая роль на самом деле отведена этому растению в японской культуре и правда ли она так мрачна?

Японцы жаждут тепла: психология амаэ

アンナ

アンナ

Японцы жаждут тепла: психология амаэ

В японской психологии существует концепт, который западному человеку может быть тяжело понять. Однако одно время исследователи даже считали, что он — ключевой элемент к пониманию японской ментальности и базис, на котором строятся все отношения в японском обществе. Мы поговорим о так называемой теории амаэ — теории, согласно которой больше всего японцы жаждут любви и принятия.

«Помпоко»: малоизвестный фильм Ghibli, достойный вашего внимания

アンナ

アンナ

«Помпоко»: малоизвестный фильм Ghibli, достойный вашего внимания

По сравнению с любимыми во всём мире «Ходячим замком» или «Унесёнными призраками», анимационный фильм от студии Гибли «Помпоко: Война тануки в период Хэйсэй» был значительно обделён вниманием. Его повествование, перенасыщенное незнакомыми на Западе реалиями и множеством отсылок на японский фольклор, оказалось не по зубам многим зрителям за пределами Японии. Тем не менее «Помпоко» — во многом очень любопытное произведение, и мы постараемся объяснить, для кого и почему оно будет интересно.

«Посещение храма в час быка»: как японцы расправлялись с врагами

アンナ

アンナ

«Посещение храма в час быка»: как японцы расправлялись с врагами

Как отомстить обидчику по-японски? Вооружившись молотком, гвоздями, соломенной куклой и своей пылающей ненавистью, отправиться тёмной ночью, в час быка, в отдалённое святилище и наложить на врага проклятие. Этот ритуал, называемый «посещение храма в час быка», в былые времена был вполне популярным методом разобраться со своим неприятелем. Рассказываем, каким образом и кому мстили японцы и как обстоят дела с культурой проклятий в наше время.

Композитор, дирижёр, творец: интервью с Хисаиси Дзё

アンナ

アンナ

Композитор, дирижёр, творец: интервью с Хисаиси Дзё

Японский композитор Хисаиси Дзё известен в первую очередь как автор музыки к большинству известных работ студии Гибли и фильмам Китано Такэси, однако он создал множество замечательных произведений и как самостоятельный композитор. Представляем вам интервью с одним из самых известных японских композиторов современности, в котором Хисаиси рассказывает о работе дирижёра, минимализме в музыке, а также о своём виденье настоящего и будущего музыки.

Хатимаки, или волшебная повязка мотивации

アンナ

アンナ

Хатимаки, или волшебная повязка мотивации

Что делают японцы, чтобы продемонстрировать свою решимость и мотивированность? Закатывают рукава, может, разминают кулаки? Такие варианты возможны, но в аниме вы чаще увидите, как герой завязывает у себя на голове повязку. Такие повязки называют «хатимаки», и они сконцентрировали в себе всё, что связано с силой, настойчивостью и стремлением к победе.

Традиционный японский танец: особенности и виды

アンナ

アンナ

Традиционный японский танец: особенности и виды

Изящные жесты, скользящие движения, нарядное кимоно и запрятанный в каждом повороте нарратив – так можно описать традиционные японские танцы. Их развитие было переплетено с театрами Но и Кабуки, но со временем танцевальное искусство Японии пошло по своему пути и вобрало в себя новые элементы. Как оно развивалось, на каких принципах строилось и какие роли выполняло на протяжении японской истории? Расскажем всё самое важное, что нужно знать о классических японских танцах.

Мир японских сэйю: манящий и жестокий

アンナ

アンナ

Мир японских сэйю: манящий и жестокий

Если вы активно смотрите аниме или увлекаетесь японскими играми, то наверняка у вас есть любимые сэйю – актёры озвучивания. В современной Японии это целая индустрия: энтузиасты со всей страны поступают в специализированные академии, надеясь стать востребованными сэйю и подарить свои голоса популярным персонажам, и даже иностранцы задаются вопросом, возможно ли пробиться в этой сфере. Но в мире сэйю царят свои законы, и порой – довольно жёсткие.

Огоньки во тьме: поверье о лисьей свадьбе

アンナ

アンナ

Огоньки во тьме: поверье о лисьей свадьбе

С давних времён в разных районах Японии рассказывали легенды о процессии лис, идущей по земле. Это явление называют «лисьей свадьбой» и приписывают ему разные странности. В первую очередь с лисьей свадьбой связывают два феномена – блуждающие огни неясного происхождения и странное погодное явление, когда дождь идёт в ясный день. Постараемся разобраться, что же это такое – красивая легенда, лисье колдовство или нечто реальное.

Райдзин и Фудзин: грозные боги погоды

アンナ

アンナ

Райдзин и Фудзин: грозные боги погоды

Тайфуны, бури, ещё раз тайфуны… кто виноват в том, что Япония так часто подвергается нападкам со стороны природы? Это может показаться риторическим вопросом, но на самом деле на него можно дать ответ. Виновники этих стихийных бедствий – Райдзин (он же Райдэн) и Фудзин, боги молний и ветра соотвественно. Их образы знакомы каждому посетителю храма, а имена точно всплывут в памяти заядлых игроков в Mortal Combat или фанатов «Наруто». Познакомимся с этими богами, какими их знали древние японцы.

Что больше всего раздражает японцев в поездах

アンナ

アンナ

Что больше всего раздражает японцев в поездах

Многолюдные японские поезда, становящиеся особенно невыносимыми в часы пик, кажется, известны во всём мире. Японцы, изо дня в день сталкивающиеся с этой враждебной средой, сформировали негласный этикет для поездов, нарушение которого вызовет у окружающих раздражение и лёгкий скрежет зубами. Чтобы не навлечь на себя гнев окружающих пассажиров, предлагаем познакомиться с рейтингом из вещей, которые японцы считают самыми раздражающим в поездках на поезде.

Пение цикад: саундтрек японского лета

アンナ

アンナ

Пение цикад: саундтрек японского лета

Ставим на то, что почти в любой летней сцене в японских фильмах и сериалах вы могли услышать на фоне странный дребезжащий звук. Исходит он от цикад. Звук этот можно любить или ненавидеть, но факт остаётся неизменным – для японцев эта своеобразная жужжащая песня стала таким же неотъемлемым атрибутом лета, как холодные напитки, арбузы и фестивали. Рассказываем о том, как и когда поют цикады.

Кадзиура Юки: путешествуя по волшебным музыкальным мирам

アンナ

アンナ

Кадзиура Юки: путешествуя по волшебным музыкальным мирам

Невероятные композиции Кадзиуры Юки сопровождают самые разные аниме-проекты уже много лет, придавая им новые краски благодаря узнаваемому и проникновенному звучанию. Среди произведений, над которыми она успела поработать — Fate/Zero, Mahou Shoujo Madoka Magica, Sword Art Online, Kimetsu no Yaiba, Pandora Hearts и другие. Группа Kalafina — тоже её детище. И лирические мелодии, и захватывающие боевые темы удаются ей с лёгкостью, и в этой статье мы попробуем прикоснуться к гению Кадзиуры Юки.