アンナ

My Image

Статьи автора

Райдзин и Фудзин: грозные боги погоды

アンナ

アンナ

Райдзин и Фудзин: грозные боги погоды

Тайфуны, бури, ещё раз тайфуны… кто виноват в том, что Япония так часто подвергается нападкам со стороны природы? Это может показаться риторическим вопросом, но на самом деле на него можно дать ответ. Виновники этих стихийных бедствий – Райдзин (он же Райдэн) и Фудзин, боги молний и ветра соотвественно. Их образы знакомы каждому посетителю храма, а имена точно всплывут в памяти заядлых игроков в Mortal Combat или фанатов «Наруто». Познакомимся с этими богами, какими их знали древние японцы.

Что больше всего раздражает японцев в поездах

アンナ

アンナ

Что больше всего раздражает японцев в поездах

Многолюдные японские поезда, становящиеся особенно невыносимыми в часы пик, кажется, известны во всём мире. Японцы, изо дня в день сталкивающиеся с этой враждебной средой, сформировали негласный этикет для поездов, нарушение которого вызовет у окружающих раздражение и лёгкий скрежет зубами. Чтобы не навлечь на себя гнев окружающих пассажиров, предлагаем познакомиться с рейтингом из вещей, которые японцы считают самыми раздражающим в поездках на поезде.

Пение цикад: саундтрек японского лета

アンナ

アンナ

Пение цикад: саундтрек японского лета

Ставим на то, что почти в любой летней сцене в японских фильмах и сериалах вы могли услышать на фоне странный дребезжащий звук. Исходит он от цикад. Звук этот можно любить или ненавидеть, но факт остаётся неизменным – для японцев эта своеобразная жужжащая песня стала таким же неотъемлемым атрибутом лета, как холодные напитки, арбузы и фестивали. Рассказываем о том, как и когда поют цикады.

Кадзиура Юки: путешествуя по волшебным музыкальным мирам

アンナ

アンナ

Кадзиура Юки: путешествуя по волшебным музыкальным мирам

Невероятные композиции Кадзиуры Юки сопровождают самые разные аниме-проекты уже много лет, придавая им новые краски благодаря узнаваемому и проникновенному звучанию. Среди произведений, над которыми она успела поработать — Fate/Zero, Mahou Shoujo Madoka Magica, Sword Art Online, Kimetsu no Yaiba, Pandora Hearts и другие. Группа Kalafina — тоже её детище. И лирические мелодии, и захватывающие боевые темы удаются ей с лёгкостью, и в этой статье мы попробуем прикоснуться к гению Кадзиуры Юки.

3, 2, 1, Let’s jam: о музыке и людях в «Ковбое Бибопе»

アンナ

アンナ

3, 2, 1, Let’s jam: о музыке и людях в «Ковбое Бибопе»

«Ковбой Бибоп» – культовое аниме, которое врезается в память. В чём же его секрет? В горько-сладкой атмосфере, в харизматичных персонажах, в нестандартном саундтреке? Вероятно, во всём сразу. Каждый из перечисленных аспектов шоу заслуживает внимания, но в этот раз мы поговорим в первую очередь о музыке в сериале, а ещё об истории джаза, творческом процессе и, конечно же, людях, которые сделали историю о космических ковбоях такой, какая она есть.

Коинобори: разноцветные карпы, парящие в небе

アンナ

アンナ

Коинобори: разноцветные карпы, парящие в небе

Для того, чтобы увидеть парящих в небе карпов, не обязательно перемещаться в какой-нибудь волшебный мир. Достаточно поехать в Японию: в период с конца апреля по начало мая там на каждом шагу можно встретить развевающиеся на ветру украшения в форме карпов. Их называют «коинобори», и за ним стоят свои символизм и история.

Персик, луна и журавль: знакомимся с популярными японскими сказками

アンナ

アンナ

Персик, луна и журавль: знакомимся с популярными японскими сказками

В массовой культуре – в книгах, фильмах, играх – уже давно стало обычным делом использование отсылок к более древним и известным сюжетам. Это могут быть отсылки к мифологическим, религиозным, историческим фигурам и событиям, и японские авторы очень любят жонглировать ими в своих произведениях. Нередко делают отсылки и к сказочным сюжетам, поэтому в этот раз мы расскажем о нескольких японских сказках, которые часто цитируются в современной культуре.

Весёлый квартал Ёсивара: прошлое и настоящее

アンナ

アンナ

Весёлый квартал Ёсивара: прошлое и настоящее

Ёсивара – один из самых известных кварталов удовольствий, само название которого стало нарицательным. Но у монеты всегда две стороны: бесконечные наслаждения и веселье переплетались со страданиями тех, кого продали сюда насильно. Роскошная жизнь вышестоящих куртизанок соседствовала с антисанитарией и невозможностью покинуть это место. Многоликий квартал нашёл отражение в поэзии, живописи и театре. Разберёмся, чем жили обитатели Ёсивары и на что этот район похож сегодня.

Японский город, где повседневная жизнь переплетётся с современным искусством

アンナ

アンナ

Японский город, где повседневная жизнь переплетётся с современным искусством

Недалеко от Токио, на границе с величественными лесами притаился город с тихими сельскими станциями, гремящими поездами, заброшенными домами и школами. В этом году город Итихара станет местом, где искусство и повседневная жизнь образуют единое целое. Здесь пройдёт фестиваль современного искусства Art x Mix, который объединит художников со всего мира и превратит целый город в арт-площадку. Знакомимся с инсталляциями, которые можно будет увидеть в Итихаре, и зовём вас с собой в это путешествие.

Не просто шоколад: противоречивый День святого Валентина

アンナ

アンナ

Не просто шоколад: противоречивый День святого Валентина

Японский День святого Валентина довольно сильно отличается от своего западного варианта. По японской традиции 14 февраля именно девушки оказывают внимание своим любимым и дарят им подарки, в особенности – шоколад. Сцены его приготовления дома нередко можно встретить в аниме и дорамах. Там вручение шоколада преподносится в романтическом ключе, но в действительности у этого праздника есть и другая сторона. Так кому на самом деле японки дарят подарки 14 февраля и все ли рады этому дню?

«Добро пожаловать, господин», или вечер в виртуальном мэйдо-кафе

アンナ

アンナ

«Добро пожаловать, господин», или вечер в виртуальном мэйдо-кафе

Мэйдо-кафе, или кафе с горничными, которые обращаются с клиентами, как с особами голубых кровей, сегодня уже мало кого могут удивить. Но как насчёт виртуальных 2D-горничных, не менее очаровательных и приветливых, чем реальные? С ними можно общаться, играть и даже делать «фото» – именно такой досуг предлагает первое в мире мэйдо-кафе, существующее исключительно в онлайн-формате. Рассказываем про киберпанк, который мы заслужили.

Цвет персика, зелени и чулана: традиционные японские цвета

アンナ

アンナ

Цвет персика, зелени и чулана: традиционные японские цвета

Какой подтекст скрыт за цветами кимоно красавиц с гравюр эпох Хэйан и Эдо? Каким был личный цвет императора и почему аристократы ввели монополию на ряд ярких и сочных оттенков? Расскажем здесь, в кратком гайде по традиционным японским цветам.

Вдыхая новую жизнь: 7 брендов, переосмысляющих японское кимоно

アンナ

アンナ

Вдыхая новую жизнь: 7 брендов, переосмысляющих японское кимоно

Кимоно, пожалуй, – один из самых известных национальных костюмов. Шёлковые кимоно, искусные и изысканные, сегодня являются недешёвым удовольствием. Современные образ жизни и мода диктуют новые тенденции, и постепенно на смену традиционному наряду приходят более доступные варианты. В таких условиях будущее кимоно оказалось под вопросом, но многовековые традиции не уходят без следа – расскажем про семь брендов, которые взяли на себя задачу вдохнуть в кимоно новую жизнь.

В мире лаковых изделий: молодые мастера в традиционных искусствах

アンナ

アンナ

В мире лаковых изделий: молодые мастера в традиционных искусствах

Что движет молодыми японцами, которые предпочитают «обычной» работе погружение в традиционные искусства Японии? Как приходит желание посвятить себя кропотливому ручному труду, на освоение которого уходят годы? Своим опытом делится девушка Нодзоми, год назад вошедшая в «мир ремесленников» и начавшая свой путь как мастер лаковых изделий.

В мире японских школьниц: модные слова и явления 2020 года

アンナ

アンナ

В мире японских школьниц: модные слова и явления 2020 года

Как много у вас общего с японскими школьницами? Если вдруг вас интересовал этот вопрос, то вот он, шанс узнать! Представляем вам рейтинг популярных явлений и слов, составленный на основе предпочтений и интересов… учениц средних и старших классов. Он публикуется ежегодно и неизменно становится горячей темой в японских медиа и соцсетях. О чём переживала и чем спасалась во время коронавируса японская молодёжь? Расскажем вместе с рейтингом JC・JK 流行語大賞2020!

Место казни Кодзукаппара: куда никто не хотел бы попасть

アンナ

アンナ

Место казни Кодзукаппара: куда никто не хотел бы попасть

Аренда здесь дешёвая, а улицы удивительно тихие для такого мегаполиса, как Токио. И дело не в том, что это отдалённые спальные районы, а в том, что всего пару сотен лет назад здесь находились места казни. В эпоху Эдо от названия «Кодзукаппара» у горожан пробегали мурашки, и даже сегодня этот район сложно назвать популярным и оживлённым. Заглянем в прошлое этого места, жуткое и кровавое, словно сошедшее со страниц сценария к хоррору.

Насколько исторически достоверна Ghost of Tsushima?

アンナ

アンナ

Насколько исторически достоверна Ghost of Tsushima?

Летом 2020 года мир увидел Ghost of Tsushima — экшен-игру, события которой разворачиваются в средневековой Японии. Бесстрашный герой-самурай, наполненный деталями открытый мир, кинематографичная картинка — Ghost of Tsushima пришёлся по вкусу как игрокам, так и критикам. Но насколько игре, опирающейся на исторические события, удалось выдержать баланс между играбельностью и аутентичностью?

Почему октябрь в Японии — «месяц без богов»?

アンナ

アンナ

Почему октябрь в Японии — «месяц без богов»?

Согласно синтоизму, мир населяет бесчисленное количество божеств ками. Но всегда ли они дома? Может ли получиться так, что, придя поклониться какому-то божеству, вы не застанете его на месте? Может! Особенно, если вы решили заглянуть в святилище в октябре, ведь октябрь в Японии известен как «месяц без богов». Рассказываем, куда и почему раз в год исчезают японские боги.

Комусо  — японские монахи пустоты

アンナ

アンナ

Комусо — японские монахи пустоты

Представьте себе дзэнского монаха. В простой одежде, с мешком за спиной... А если добавим бамбуковую флейту в качестве обязательного атрибута? А как насчёт корзиноподобной шляпы, целиком закрывающей лицо? Именно так и выглядели монахи комусо, и их внешний вид был так же необычен, как и их имя — «монахи пустоты».

Тёмные истории, кроющиеся за японскими традиционными масками

アンナ

アンナ

Тёмные истории, кроющиеся за японскими традиционными масками

Фестивали — популярное развлечение в Японии, и красочно расписанные маски омэн — их неотъемлемая часть, а также желанный подарок для детей. Сегодня на фестивалях можно встретить маски всех цветов и размеров, но более традиционные маски имеют богатую «родословную», которую можно проследить вплоть до ритуальных танцев и представлений. В наше время к маскам относятся скорее как к глуповатым сувенирам, но за фасадом из забавных лиц кроются мрачные, тревожные истории прямиком из японского фольклора.

Краткий путеводитель по традиционным японским музыкальным инструментам

アンナ

アンナ

Краткий путеводитель по традиционным японским музыкальным инструментам

Традиционная японская музыка имеет долгую историю, но при этом остаётся актуальной и сегодня. Её можно услышать в аниме и кинофильмах, в театре, на фестивалях. Что вам больше по душе: энергичные барабаны тайко, поэтичная бива или кроткое кото? Предлагаем выяснить это с помощью нашего краткого путеводителя по японским инструментам — вагакки.

Токийский бар, в котором никто не говорит

アンナ

アンナ

Токийский бар, в котором никто не говорит

Сегодня мы предлагаем вам ненадолго отвлечься от суеты будней и отправиться в один маленький бар в Кабуки-тё. Среди ярких огней весёлого квартала спрятался тихий оазис, где всё, что вы можете услышать, — это скрип карандаша о бумагу. Ведь здесь единственный способ перекинуться парой слов с барменом или со своим компаньоном — при помощи письма. Что кроется за этим странным правилом — желание обезопасить клиентов в разгар эпидемии или нечто большое?

Оками: большой и страшный волк в японской мифологии

アンナ

アンナ

Оками: большой и страшный волк в японской мифологии

Японские волки вымерли более столетия назад, но остались в мифах и легендах Японии. Какие они — сильные и коварные хищники, источающие опасность, как в европейских сказках, или же у японцев свой взгляд на этих зверей?

12 японских слов и выражений, чтобы описать жаркое лето

アンナ

アンナ

12 японских слов и выражений, чтобы описать жаркое лето

Про японцев шутят, что каждый разговор они, прямо как англичане, начинают с обсуждения погоды. Летом от японцев чаще всего можно услышать фразу «Ацуй дэсу нэ?», что переводится как «Жарко, не правда ли?» Ацуй — одно из первых прилагательных, с которым сталкиваются те, кто начинает учить японский язык, но это далеко не единственное слово, которое можно использовать, чтобы описать невыносимую японскую жару.

10 японских изобретений, которые изменили нашу жизнь

アンナ

アンナ

10 японских изобретений, которые изменили нашу жизнь

40 лет назад, в июле, в Японии был оформлен патент на первый в мире ноутбук — Epson HX-20. Эта модель, оснащённая ЖК-экраном, клавиатурой, встроенными перезаряжаемыми батареями и принтером, считалась революцией в области персональных компьютеров. В честь годовщины этого важного события давайте вспомним и другие изобретения, которые когда-то появились в Японии и стали важной частью нашей жизни.

  • 1 (current)
  • 2
  • »