アンナ

My Image

Статьи автора

Персик, луна и журавль: знакомимся с популярными японскими сказками

アンナ

アンナ

Персик, луна и журавль: знакомимся с популярными японскими сказками

В массовой культуре – в книгах, фильмах, играх – уже давно стало обычным делом использование отсылок к более древним и известным сюжетам. Это могут быть отсылки к мифологическим, религиозным, историческим фигурам и событиям, и японские авторы очень любят жонглировать ими в своих произведениях. Нередко делают отсылки и к сказочным сюжетам, поэтому в этот раз мы расскажем о нескольких японских сказках, которые часто цитируются в современной культуре.

Весёлый квартал Ёсивара: прошлое и настоящее

アンナ

アンナ

Весёлый квартал Ёсивара: прошлое и настоящее

Ёсивара – один из самых известных кварталов удовольствий, само название которого стало нарицательным. Но у монеты всегда две стороны: бесконечные наслаждения и веселье переплетались со страданиями тех, кого продали сюда насильно. Роскошная жизнь вышестоящих куртизанок соседствовала с антисанитарией и невозможностью покинуть это место. Многоликий квартал нашёл отражение в поэзии, живописи и театре. Разберёмся, чем жили обитатели Ёсивары и на что этот район похож сегодня.

Японский город, где повседневная жизнь переплетётся с современным искусством

アンナ

アンナ

Японский город, где повседневная жизнь переплетётся с современным искусством

Недалеко от Токио, на границе с величественными лесами притаился город с тихими сельскими станциями, гремящими поездами, заброшенными домами и школами. В этом году город Итихара станет местом, где искусство и повседневная жизнь образуют единое целое. Здесь пройдёт фестиваль современного искусства Art x Mix, который объединит художников со всего мира и превратит целый город в арт-площадку. Знакомимся с инсталляциями, которые можно будет увидеть в Итихаре, и зовём вас с собой в это путешествие.

Не просто шоколад: противоречивый День святого Валентина

アンナ

アンナ

Не просто шоколад: противоречивый День святого Валентина

Японский День святого Валентина довольно сильно отличается от своего западного варианта. По японской традиции 14 февраля именно девушки оказывают внимание своим любимым и дарят им подарки, в особенности – шоколад. Сцены его приготовления дома нередко можно встретить в аниме и дорамах. Там вручение шоколада преподносится в романтическом ключе, но в действительности у этого праздника есть и другая сторона. Так кому на самом деле японки дарят подарки 14 февраля и все ли рады этому дню?

«Добро пожаловать, господин», или вечер в виртуальном мэйдо-кафе

アンナ

アンナ

«Добро пожаловать, господин», или вечер в виртуальном мэйдо-кафе

Мэйдо-кафе, или кафе с горничными, которые обращаются с клиентами, как с особами голубых кровей, сегодня уже мало кого могут удивить. Но как насчёт виртуальных 2D-горничных, не менее очаровательных и приветливых, чем реальные? С ними можно общаться, играть и даже делать «фото» – именно такой досуг предлагает первое в мире мэйдо-кафе, существующее исключительно в онлайн-формате. Рассказываем про киберпанк, который мы заслужили.

Цвет персика, зелени и чулана: традиционные японские цвета

アンナ

アンナ

Цвет персика, зелени и чулана: традиционные японские цвета

Какой подтекст скрыт за цветами кимоно красавиц с гравюр эпох Хэйан и Эдо? Каким был личный цвет императора и почему аристократы ввели монополию на ряд ярких и сочных оттенков? Расскажем здесь, в кратком гайде по традиционным японским цветам.

Вдыхая новую жизнь: 7 брендов, переосмысляющих японское кимоно

アンナ

アンナ

Вдыхая новую жизнь: 7 брендов, переосмысляющих японское кимоно

Кимоно, пожалуй, – один из самых известных национальных костюмов. Шёлковые кимоно, искусные и изысканные, сегодня являются недешёвым удовольствием. Современные образ жизни и мода диктуют новые тенденции, и постепенно на смену традиционному наряду приходят более доступные варианты. В таких условиях будущее кимоно оказалось под вопросом, но многовековые традиции не уходят без следа – расскажем про семь брендов, которые взяли на себя задачу вдохнуть в кимоно новую жизнь.

В мире лаковых изделий: молодые мастера в традиционных искусствах

アンナ

アンナ

В мире лаковых изделий: молодые мастера в традиционных искусствах

Что движет молодыми японцами, которые предпочитают «обычной» работе погружение в традиционные искусства Японии? Как приходит желание посвятить себя кропотливому ручному труду, на освоение которого уходят годы? Своим опытом делится девушка Нодзоми, год назад вошедшая в «мир ремесленников» и начавшая свой путь как мастер лаковых изделий.

В мире японских школьниц: модные слова и явления 2020 года

アンナ

アンナ

В мире японских школьниц: модные слова и явления 2020 года

Как много у вас общего с японскими школьницами? Если вдруг вас интересовал этот вопрос, то вот он, шанс узнать! Представляем вам рейтинг популярных явлений и слов, составленный на основе предпочтений и интересов… учениц средних и старших классов. Он публикуется ежегодно и неизменно становится горячей темой в японских медиа и соцсетях. О чём переживала и чем спасалась во время коронавируса японская молодёжь? Расскажем вместе с рейтингом JC・JK 流行語大賞2020!

Место казни Кодзукаппара: куда никто не хотел бы попасть

アンナ

アンナ

Место казни Кодзукаппара: куда никто не хотел бы попасть

Аренда здесь дешёвая, а улицы удивительно тихие для такого мегаполиса, как Токио. И дело не в том, что это отдалённые спальные районы, а в том, что всего пару сотен лет назад здесь находились места казни. В эпоху Эдо от названия «Кодзукаппара» у горожан пробегали мурашки, и даже сегодня этот район сложно назвать популярным и оживлённым. Заглянем в прошлое этого места, жуткое и кровавое, словно сошедшее со страниц сценария к хоррору.

Насколько исторически достоверна Ghost of Tsushima?

アンナ

アンナ

Насколько исторически достоверна Ghost of Tsushima?

Летом 2020 года мир увидел Ghost of Tsushima — экшен-игру, события которой разворачиваются в средневековой Японии. Бесстрашный герой-самурай, наполненный деталями открытый мир, кинематографичная картинка — Ghost of Tsushima пришёлся по вкусу как игрокам, так и критикам. Но насколько игре, опирающейся на исторические события, удалось выдержать баланс между играбельностью и аутентичностью?

Почему октябрь в Японии — «месяц без богов»?

アンナ

アンナ

Почему октябрь в Японии — «месяц без богов»?

Согласно синтоизму, мир населяет бесчисленное количество божеств ками. Но всегда ли они дома? Может ли получиться так, что, придя поклониться какому-то божеству, вы не застанете его на месте? Может! Особенно, если вы решили заглянуть в святилище в октябре, ведь октябрь в Японии известен как «месяц без богов». Рассказываем, куда и почему раз в год исчезают японские боги.

Комусо  — японские монахи пустоты

アンナ

アンナ

Комусо — японские монахи пустоты

Представьте себе дзэнского монаха. В простой одежде, с мешком за спиной... А если добавим бамбуковую флейту в качестве обязательного атрибута? А как насчёт корзиноподобной шляпы, целиком закрывающей лицо? Именно так и выглядели монахи комусо, и их внешний вид был так же необычен, как и их имя — «монахи пустоты».

Тёмные истории, кроющиеся за японскими традиционными масками

アンナ

アンナ

Тёмные истории, кроющиеся за японскими традиционными масками

Фестивали — популярное развлечение в Японии, и красочно расписанные маски омэн — их неотъемлемая часть, а также желанный подарок для детей. Сегодня на фестивалях можно встретить маски всех цветов и размеров, но более традиционные маски имеют богатую «родословную», которую можно проследить вплоть до ритуальных танцев и представлений. В наше время к маскам относятся скорее как к глуповатым сувенирам, но за фасадом из забавных лиц кроются мрачные, тревожные истории прямиком из японского фольклора.

Краткий путеводитель по традиционным японским музыкальным инструментам

アンナ

アンナ

Краткий путеводитель по традиционным японским музыкальным инструментам

Традиционная японская музыка имеет долгую историю, но при этом остаётся актуальной и сегодня. Её можно услышать в аниме и кинофильмах, в театре, на фестивалях. Что вам больше по душе: энергичные барабаны тайко, поэтичная бива или кроткое кото? Предлагаем выяснить это с помощью нашего краткого путеводителя по японским инструментам — вагакки.

Токийский бар, в котором никто не говорит

アンナ

アンナ

Токийский бар, в котором никто не говорит

Сегодня мы предлагаем вам ненадолго отвлечься от суеты будней и отправиться в один маленький бар в Кабуки-тё. Среди ярких огней весёлого квартала спрятался тихий оазис, где всё, что вы можете услышать, — это скрип карандаша о бумагу. Ведь здесь единственный способ перекинуться парой слов с барменом или со своим компаньоном — при помощи письма. Что кроется за этим странным правилом — желание обезопасить клиентов в разгар эпидемии или нечто большое?

Оками: большой и страшный волк в японской мифологии

アンナ

アンナ

Оками: большой и страшный волк в японской мифологии

Японские волки вымерли более столетия назад, но остались в мифах и легендах Японии. Какие они — сильные и коварные хищники, источающие опасность, как в европейских сказках, или же у японцев свой взгляд на этих зверей?

12 японских слов и выражений, чтобы описать жаркое лето

アンナ

アンナ

12 японских слов и выражений, чтобы описать жаркое лето

Про японцев шутят, что каждый разговор они, прямо как англичане, начинают с обсуждения погоды. Летом от японцев чаще всего можно услышать фразу «Ацуй дэсу нэ?», что переводится как «Жарко, не правда ли?» Ацуй — одно из первых прилагательных, с которым сталкиваются те, кто начинает учить японский язык, но это далеко не единственное слово, которое можно использовать, чтобы описать невыносимую японскую жару.

10 японских изобретений, которые изменили нашу жизнь

アンナ

アンナ

10 японских изобретений, которые изменили нашу жизнь

40 лет назад, в июле, в Японии был оформлен патент на первый в мире ноутбук — Epson HX-20. Эта модель, оснащённая ЖК-экраном, клавиатурой, встроенными перезаряжаемыми батареями и принтером, считалась революцией в области персональных компьютеров. В честь годовщины этого важного события давайте вспомним и другие изобретения, которые когда-то появились в Японии и стали важной частью нашей жизни.

По кругам японского ада

アンナ

アンナ

По кругам японского ада

Каким японцы представляют ад? Испепеляюще жарким или холодным и промозглым? Или и то, и другое сразу? Сколько там кругов и котлов? Отправляемся по ту сторону мироздания, чтобы выяснить это.

Камон — японские родовые гербы

アンナ

アンナ

Камон — японские родовые гербы

Камон, монсё, мон — это своеобразные гербы, распространённые в Японии с эпохи Хэйан. Лаконичные чёрно-белые символы и сегодня можно встретить в логотипах известных компаний и просто в быту. Но как они появились и какое значение несли в прошлом?

Откуда у японцев такая любовь к маскотам

アンナ

アンナ

Откуда у японцев такая любовь к маскотам

В Японии повсюду можно встретить маскотов — милых персонажей, целью которых является популяризация городов, префектур, компаний или мероприятий. Некоторые из них стали популярны и за рубежом — например, знакомый всем мишка Кумамон, талисман префектуры Кумамото. Но откуда у японцев такая повальная слабость к маскотам? И что стало толчком к «маскотофикации» всех и вся?

Paidon: первая манга, созданная искусственным интеллектом, и наследие Осаму Тэдзуки

アンナ

アンナ

Paidon: первая манга, созданная искусственным интеллектом, и наследие Осаму Тэдзуки

В феврале этого года увидела свет новая манга Осаму Тэдзуки. История бродячего философа, страдающего от потери памяти, в Японии будущего уже звучит интригующе. Но что если мы скажем, что Осаму Тэдзука умер более 30 лет назад и на самом деле над мангой работал искусственный интеллект? Разбираемся, как всё это стало возможным!

Японские RPG Maker-игры. Что это и во что поиграть?

アンナ

アンナ

Японские RPG Maker-игры. Что это и во что поиграть?

Слышали ли вы про игру To the Moon? Или, может, вам знакомы аниме-сериал Angels of Death и франшиза Corpse Party? Что общего у этих произведений? Помимо огромных фанбаз их объединяет японский игровой движок RPG Maker, благодаря которому эти проекты появились на свет. В чём особенности RPG Maker и в чём причина популярности игр, созданных на этом движке? Попробуем разобраться. А ещё расскажем про 3 культовые игры, с которых можно начать знакомиться с этим специфическим «жанром»!

Исэ-катагами и катадзомэ: узоры, прошедшие сквозь века

アンナ

アンナ

Исэ-катагами и катадзомэ: узоры, прошедшие сквозь века

Исэ-катагами (伊勢型紙), или катагами (型紙) – традиционное японское искусство вырезания трафаретов. Изысканные узоры вырезали на плотной бумаге и в дальнейшем использовали для переноса рисунка на кимоно и другие предметы одежды. Такая техника носила название катадзомэ (型染め). Сколько сил и материалов требовалось для создания одного узора, как ещё применяются трафареты катагами и каково состояние этих древних искусств сейчас – разберёмся в этой статье.

  • 1 (current)
  • 2
  • »