Саундтрек «Призрака в доспехах»

257  0

Прочувствовать футуристический мир будущего в полнометражном аниме «Призрак в доспехах», где практически стёрта грань между человеком и роботом, зрителю помогает музыкальное сопровождение культового японского композитора Каваи Кандзи. Хор, не похожий на человеческий, и гипнотизирующая атмосфера сочетаются с традиционными японскими инструментами, мотивами болгарского народного пения и древней японской молитвой. Соединение человеческого и механического – такова идея аниме и саундтрека.

Заглавная композиция Making a cyborg («Создание киборга») звучит в фильме три раза: в начальной сцене, в интерлюдии и в титрах. Впервые зритель слышит её в открывающей сцене создания главной героини Мотоко – человека, имеющего полностью кибернетическое тело. Через благоговение и сакральность, с которыми сделана эта сцена, а также музыку, похожую на аккомпанемент к величественной религиозной церемонии, мы понимаем: это – не просто сборка работа, напротив, эта сцена показывает создание новой формы жизни – соединения человека и технологий.

Сцена создания тела Мотоко

Саундтрек «Призрака в доспехах» больше всего привлекает своим завораживающим женским хором. На удивление, референсы для такой музыки композитор Каваи Кандзи нашёл в далёкой для Японии европейской стране Болгарии. В 1990 году государственный болгарский радио- и телевизионный хор «Мистерия болгарских голосов» выиграл престижную музыкальную премию Грэмми, завоевав популярность по всему миру. Участники хора сотрудничали с такими исполнителями, как Кэйт Буш и Горан Брегович, а их записи продавались миллионными тиражами. Японец Каваи Кандзи вдохновился этим хоровым пением для создания музыки к аниме «Призрак в доспехах»: стиль и тембр вокала в точности следуют болгарскому народному пению.

«Мистерия болгарских голосов»

Японский хор в саундтреке к аниме, как и болгарский, использует «белый голос». Так называется стиль, который недопустим для академического вокала, однако распространён в народной песенной традиции восточной Европы. «Белый голос» характеризуется пением с полностью открытым горлом, что придаёт вокалу экспрессивности и яркости.

Тем не менее, музыкальное сопровождение не обходится и без японского традиционного звучания. Каваи Кандзи использует японские традиционные инструменты: колокольчики фурин и барабаны тайко. Композитор родился в религиозной синтоистской семье, поэтому с детства посещал праздники в токийских храмах, где использовались подобные инструменты. По словам Каваи, он всегда старался найти способ использовать эти звуки в своей работе.

Соединение двух совершенно разных культурных традиций, болгарской и японской, даёт такое необычное футуристическое звучание. Эта же мысль заложена в сюжете фильма: слияние двух противоположностей рождает что-то новое и прекрасное.

Обращаясь к лирике заглавной песни «Призрака в доспехах», мы увидим похожие смыслы.

吾が舞えば麗し女酔いにけり

Когда я танцевал, красивая женщина была мной очарована

吾が舞えば照る月響むなり

Когда я танцевал, светящаяся луна повторила за мной

婚いに神天下りて

Благословляя наш союз, Бог спустился с небес

夜は明け鵺鳥鳴く

Ночь прояснится, и запоёт птица-химера.

Несмотря на всю абстрактность, эти слова подсказывают зрителю, что соединение робота и человека – дело рук самих богов. Ведь мы слышим эту композицию в сцене «рождения» кибертела Мотоко и в титрах, когда после слияния её и проекта 2501 (также носит имя «Кукловод») получается новый вид человека. Более того, в самый момент слияния Мотоко видит образ крылатого ангела или Бога, спускающегося с неба.

Кто же такая «птица-химера», упомянутая в последней строчке песни? Словом 鵺 нуэ называют мифическое японское существо, которое имеет голову обезьяны, тело тануки, лапы тигра и змею вместо хвоста. Его также часто называют «химерой» или «оборотнем». По преданию, услышать крик нуэ ночью – плохой знак. Это меняет весь посыл истории, не так ли? Возможно, что весь фильм – всё-таки предзнаменование?

Изображение Нуэ

В японской версии аниме в титрах звучит полная версия Making a cyborg, где есть ещё одна строчка, поющаяся вокалисткой отдельно от хора. Она звучит так:

遠神恵為

Далёкие боги, благословите нас

Эти слова – 大祓のことば оохараэ-но котоба, то есть древняя синтоистская молитва. Если перекладывать слова саундтрека на сюжет аниме, то получается, что Мотоко и проект 2501 просят милости у богов во имя их союза. Или же авторы просят богов о благословении того, что неизбежно, но что может нести погибель человеку?

Полная версия саундтрека

Музыкальное сопровождение «Призрака в доспехах» идеально дополняет сюжет истории, а также создаёт неповторимую атмосферу будущего машин и людей. Более того, это отличный пример соединения казалось бы несовместимых вещей, таких как болгарское хоровое пение и японские традиционные инструменты. И самое важное: эта музыка задаёт вопросы, которые также отражены в фильме. Увы, на них смогут ответить только в далёком будущем.

Также предлагаем Вам почитать нашу статью про сиквел «Призрака в доспехах» – «Невинность»!

Источники:

toco toco ep.32 Kenji Kawai, Composer

The Music of Ghost in the Shell: Humanism, History, and Mythology

【とほかみえみため】【三種太祓】天の気を降ろしすべてを清める!唱えるほどに運が開ける秘伝の祝詞

Смотрите также