История фигурного катания в Японии: часть вторая

768  0

Продолжаем рассказывать о блестящем росте японского фигурного катания! В первой части мы говорили о том, как фигурное катание появилось в Японии и о первых шагах страны к большому успеху и мировому признанию. В этот раз расскажем, как Япония поднималась на пьедестал почёта с начала 90-х годов и как всё-таки смогла занять своё место в нише мирового спорта.

Первую часть статьи можно прочитать здесь.

Нация на подъёме

Без сомнения, Ито Мидори и её блестящие успехи дали толчок для последующих поколений фигуристов, и именно благодаря ей Федерация конькобежного спорта Японии получила много ценных знаний. «Мы поняли, что одного талантливого фигуриста недостаточно. Нам нужно было создать сильную команду», – говорит фигуристка Сирота Норико, которая в конце 80-х занимала должность помощника директора Федерации.

В 1992 году Сирота и сотрудники Федерации создали Летний лагерь развития молодёжи, первоначальной целью которого был поиск и развитие молодых талантов для подготовки к зимним Олимпийским играм 1998 года в Нагано. В первый год для участия в лагере со всех уголков Японии было отобрано около 100 фигуристов в возрасте от 8 до 12 лет. Во время тестирования своих способностей ребята имели возможность встретиться друг с другом и воочию увидеть, на что способны соперники. Федерация надеялась, что это поможет воспитать в юных спортсменах дух соперничества. Спустя некоторое время после тренировок Федерация начала посылать начинающих фигуристов на международные соревнования, чтобы они могли набираться опыта с раннего возраста. К слову, такая программа действует по сей день, являясь основой для формирования постоянного состава талантливых молодых фигуристов Японии.

Пока одно поколение соревнуется на высшем уровне на международных соревнованиях, подрастает следующее. Известные ныне Сугури Фумиэ, Такахаси Дайсукэ, Андо Мики, Асада Мао и Ханю Юдзуру были одними из тех, чей талант открыли в лагерях развития в последующие годы.

Одним из самых больших открытий в первом лагере стала Аракава Сидзука. Шесть лет спустя после учреждения лагеря 16-летняя девушка представляла Японию на Играх 1998 года, где она заняла 13-е место. Аракава вспоминает: «Когда я выступала в Нагано, я не до конца понимала, что значит быть на Олимпийских играх. Я просто думала, что мне повезло». В 2004 году она завоевала титул чемпионки мира в Дортмунде. Все были удивлены, даже сама Аракава: «Я думала, что если откатаю чисто, то у меня будет шанс на медаль, но я никогда не думала о том, что выиграю золото, – сказала фигуристка. – Моей целью было показать лучшее выступление перед завершением карьеры, и я подумала, что это был бы хороший финал для моей соревновательной карьеры».

Выступление Аракавы Сидзуки на Олимпийских играх 1998 в Нагано

И хотя Аракава была готова уйти, её коллеги и профессиональное окружение сомневались в своевременности этого решения. До следующих Олимпийских игр оставалось всего два сезона, так зачем же уходить сейчас, спрашивали они. Со временем Аракава переосмыслила своё прежнее намерение, скорректировала свой план и сфокусировалась на следующей цели – Олимпийских играх 2006 года. «В Нагано я была счастлива просто находиться там, но я решила, что если мне суждено поехать в Турин, то я приму участие в этих соревнованиях», – вспоминает фигуристка.

Инвестиции Федерации начали окупаться в сезоне 2003–2004, когда элитные международные площадки покорили японские фигуристки. Андо Мики завоевала титулы чемпионки мира среди юниоров и в финале юниорского Гран-при; Сугури Фумиэ взяла золото в финале Гран-при; Аракава Сидзука получила титул чемпионки мира, а Ота Юкина заняла первое место на Чемпионате четырёх континентов.

Выступление Сугури Фумиэ на NHK Trophy 2001

Но в следующем сезоне, к сожалению, дела шли не так хорошо, и снова возникло чувство конкуренции. Женская команда на зимние Олимпийские игры 2006 года была отобрана после ожесточённой национальной борьбы между Сугури, Аракавой, Андо, Ондой Ёсиэ и Накано Юкари. Уже упомянутая до этого Асада заняла второе место на этих национальных соревнованиях, но не имела права участвовать в предстоящих Играх из-за своего возраста (на тот момент ей ещё не исполнилось 15 лет, а это минимальный возраст участия в Олимпийских играх).

Три фигуристки прошли отбор: восемнадцатилетняя Андо – первая и единственная на тот момент женщина, выполнившая на соревнованиях четверной прыжок (сальхов); двадцатипятилетняя Сугури – двукратная бронзовая призёрка Чемпионата мира; и двадцатитрёхлетняя Аракава – чемпионка мира 2004 года. У каждой из них были все шансы завоевать медаль, поэтому никому из них не пришлось выдерживать давление в одиночку. В конце концов, именно Аракава вошла в историю, завоевав олимпийский титул в 2006 году, став первой спортсменкой из Азии, которая забрала олимпийское золото в фигурном катании. Кстати, это была единственная медаль, завоёванная Японией на Играх в Турине.

Андо Мики в 2004 году

Аракава в одночасье стала суперзвездой, и спустя 14 лет после эпохи Ито Мидори победа Аракавы вызвала ещё одну огромную волну лихорадки фигурного катания. По словам Сироты, разница между Альбервилем (1992) и Турином (2006) заключалась в том, что Япония серьёзно вложилась в создание конкурентоспособной команды. Как она заявила после Игр в Альбервиле, Японии необходимо было создать сильную команду, и она успешно справилась с этой задачей, особенно в женской дисциплине. Като Осаму, официальный тренер Федерации, вспоминал, как наблюдал за Андо и Асадой в Летнем лагере по развитию молодёжи несколькими годами ранее: «Их исключительные физические способности были настолько очевидны, особенно Мао, у которой была такая “пружина”, как ни у кого другого – даже на полу она прыгала и скакала, когда все остальные просто ходили».

За талантом Асады с самого начала её спортивного пути пристально наблюдали. Будучи поклонницей Ито, Асада в 13 лет выполнила комбинацию тройной аксель–двойной тулуп на национальных соревнованиях. Она училась в шестом классе, когда её пригласили выступить на японских национальных соревнованиях, где она выполнила комбинацию тройной флип–тройной риттбергер–тройной тулуп.

Выступление Асады Мао на Чемпионате Японии 2004

Ямада Матико, которая в то время была тренером Асады, не считает, что потрясающие способности к прыжкам её учеников – её заслуга. «Я знаю, что люди считают меня хорошим тренером по прыжкам, но хорошие прыгуны попали ко мне совершенно случайно, – говорит Ямада, которая также тренировала Онду и Накано, считавшихся солидными прыгуньями. – Лично я всегда предпочитала выразительных фигуристов. Когда я увидела сестёр Асада, я была в восторге и подумала, что они могут стать универсальными фигуристками».

Спустя шесть лет Асада покинула Ямаду и переехала в США, чтобы тренироваться у Рафаэля Арутюняна, а в преддверии зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере переехала работать с известной российской фигуристкой и тренером Татьяной Тарасовой. Асада Мао – первая японская трёхкратная чемпионка мира, добившаяся успеха ещё в раннем возрасте, и её дальнейшее восхождение на международную арену в течение последующего десятилетия породило новые волны увлечения фигурным катанием в Японии.

Асада Мао и Татьяна Тарасова после победы Асады на Чемпионате Японии 2008 года

На лёд выходят мужчины

В мужском фигурном катании ситуация обстояла иначе: между достижением Сано Минору (бронзовая медаль на Чемпионате мира 1977 года) и появлением следующего японца, ставшего звездой международного уровня, была долгая пауза. Хонда Такэси, который в 14 лет стал самым молодым победителем национального чемпионата, завоевал подряд две бронзовые медали Чемпионатов мира в 2002 и 2003 годах.

Но в 2005 году Хонда завершил карьеру. А в это время в Японии загоралась новая звезда. Такахаси Дайсукэ добился успеха уже в 15 лет, став первым японцем, завоевавшим титул чемпиона мира среди юниоров в 2002 году. И хотя в последующие годы ему с трудом удавалось подниматься на пьедестал почёта на соревнованиях среди взрослых, звёзды сошлись на олимпийском льду в Ванкувере в 2010 году. Там Такахаси вписал своё имя в историю национального фигурного катания, завоевав бронзу и став первым японцем, получившим медаль на зимних Олимпийских играх в мужском фигурном катании. Месяц спустя он завоевал титул чемпиона мира, сделав это впервые не только в Японии, но и во всей Азии.

Такахаси Дайсукэ держит свою бронзовую медаль на Олимпийских играх 2010

«Я всегда завидовал тому, что всё внимание достаётся фигуристкам. Я надеялся привлечь внимание и к мужчинам», – говорит Такахаси. Его достижения стали поворотным моментом для мужского фигурного катания в Японии. Как он и надеялся, теперь к мужчинам-фигуристам было приковано больше внимания. Болельщики стали массово посещать соревнования, а СМИ начали серьёзно относиться к этому виду спорта.

Ода Нобунари, ещё одна большая японская звезда, выиграл Чемпионат мира среди юниоров в 2005 году, а в дебюте на взрослом уровне в том же году завоевал медали на обоих этапах Гран-при. Следующую победу на Чемпионате мира среди юниоров в 2006 году завоевал Кодзука Такахико. В сезоне 2006–2007 он присоединился к рядам взрослых, и таким образом он, Такахаси и Ода стали тройкой мужчин-фигуристов, борющихся за первое место на национальных чемпионатах. Это трёхстороннее соперничество подняло планку внутри страны и превратило национальные чемпионаты в напряжённую борьбу. В течение семи лет все трое в то или иное время смогли завоевать титулы чемпионов Японии.

Соперничество стало особенно ожесточенным, когда осенью 2010 года в борьбу вступил молодой человек из Сендая. Ханю Юдзуру, финалист юниорского Гран-при 2009 года и чемпион мира среди юниоров 2010 года, обожал Такахаси, но это не помешало ему в 2012 году забрать золото на Чемпионате Японии. В следующем сезоне Ханю успешно защитил свой титул, снова завоевав первую награду, а на зимние Олимпийские игры 2014 года отправился как действующий чемпион страны и главная надежда Японии на медаль в Сочи.

Победоносное выступление Ханю Юдзуру на Олимпийских играх 2014

Ко всеобщему удивлению, Ханю всё-таки завоевал золотую медаль. Таким образом он стал первым олимпийским чемпионов в фигурном катании среди японцев и азиатов. За несколько лет своего пребывания на международной арене он установил высокую техническую планку и неоднократно входил в историю: он является обладателем исторических рекордов в короткой и произвольной программах и по сумме баллов.

Он открыл сезон 2016–2017 годов ещё одним мировым достижением, успешно выполнив четверной риттерберг в турнире Skate Canada Autumn Classic в Монреале. «Я достиг того, чего достиг в прошлом сезоне. Для меня естественно двигаться дальше и пробовать что-то новое», – сказал на тот момент 21-летний Ханю. Сейчас Ханю является двукратным Олимпийским чемпионом, двукратным чемпионом мира, чемпионом четырёх континентов, четырёхкратным победителем финала Гран-при и шестикратным чемпионом Японии. Также он является первым и пока что единственным фигуристом, выполнившим четверной аксель на соревнованиях.

Уно Сёма, соперник-соотечественник Юдзуру, хоть и не сумел пока добиться золотых медалей, но тоже смог войти в историю, первым выполнив четверной флип на соревнованиях.

Ханю Юдзуру и Уно Сёма на Олимпийских играх 2018

Японское фигурное катание прошло долгий путь с тех пор, как 45 лет назад Сано завоевал первую для Японии международную медаль. За последнее десятилетия японские фигуристы завоевали 9 титулов чемпионов мира и 24 серебряных и бронзовых медали, два олимпийских золота, а также два олимпийских серебра и две олимпийской бронзы, и пять титулов чемпионов мира среди юниоров.

В спортивной сфере у каждой нации есть свои взлёты и падения, но развитие японской программы фигурного катания привело к тому, что из страны, которой долго не удавалось добиться успеха, Япония превратилась в одну из сильнейших в мире. Сейчас на лёд выходят новые японские звёзды: Кагияма Юма, Кадзуки Томоно, Сакамото Каори, Кихира Рика и другие, а за кулисами своего звёздного часа ожидает огромное количество талантливых спортсменов, и, похоже, стране практически гарантировано продолжение успеха, которым она пользовалась на протяжении последних двадцати лет.

Источники: International Figure Skating東京中日スポーツ

Смотрите также