Канто vs Кансай: увлекательное противостояние

389  0

Культура и традиции в регионах Японии далеко не единообразны. Так сложилось исторически, и отголоски прошлого мы можем встретить в этой стране и по сей день. Одним из наиболее ярких примеров является культурное противостояние Канто и Кансая. Разберёмся, как же соперничают между собой эти регионы.

В чём же, собственно, дело?

Культурное «противостояние» Канто и Кансая продолжается с давних времен. Долгие годы регионы делили между собой крупнейшие политические центры: Эдо (ныне Токио) на востоке, который олицетворял силу сёгуната и являлся по сути домом самурайской культуры, и Киото на западе, где находился императорский двор. На западе, к тому же, была ещё Осака — крупнейший центр торговли и дворянства. В современной Японии соперничество может и не настолько масштабное, но культурные различия двух регионов регулярно обсуждаются и на телевидении, и в быту. А порой достаточно просто попробовать местную кухню, чтобы почувствовать, какие разные Канто и Кансай даже в еде.

Территория

На самом деле не существует чёткого определения, что есть Канто, а что Кансай. Вкратце: Канто — Восточная Япония, а Кансай — Западная Япония. Если рассматривать культурное разделение, то нужно сказать, что и оно условное, и некоторые префектуры сложно отнести к Канто или Кансаю.

Жёлтым цветом на карте отмечен Кансай, синим — Канто

В целом, к Канто обычно относят Токио, Канагаву, Сайтаму, Тибу, Ибараки, Тотиги и Гумму. 

А к Кансаю — Осаку, Киото, Нару, Миэ, Вакаяму, Хёго и Сигу.

Люди

В прошлом японцы не могли свободно перемещаться по стране, поэтому в каждом регионе рождалась собственная культура, которая отражалась и в поведении людей.

Считается, что токийцы чересчур сдержанные и даже могут показаться злыми. Кансайцы часто шутят про 冷たい東京人 цумэтай то:кё:дзин «холодных токийцев» и даже всерьёз воспринимают жителей Токио как людей недоброжелательных.

Жителей Кансая, наоборот, представляют как разговорчивых и открытых людей. Они славятся хорошим чувством юмора: многие знаменитые на японском телевидении комики — кансайцы. При этом, считается, что жители Кансая делают только то, что выгодно им, к тому же, игнорируют социальные стандарты.

А вот японцы из Киото считаются утончёнными и изящными, людьми, которые чтут традиции. У них много «скрытых» правил и норм поведения. Например, в Киото предложенный гостям отядзукэ (блюдо из варёного риса, залитого зелёным чаем, на местном диалекте — бубудзукэ) считается вежливым намёком на то, что они должны уходить. Приличия предписывают гостям при этом немедленно откланяться, отказавшись от предложенного блюда.

Представители города Осака считаются людьми бизнеса и торговли. Даже когда они приветствуют друг друга, говорят 儲 か り ま っ か моукаримакка «Вы хорошо зарабатываете?».

Отпечатки пальцев

Да-да, у жителей Канто и Кансая отличается узор на пальцах! Естественно, отпечатки пальцев у разных людей разные, но основные узоры делятся на три типа: спиральный узор, узор-петля и узор в форме арки. Так вот: у кансайцев чаще распространён узор-петля, а у жителей Канто — в виде спирали. С чем это связано? Возможно, всё дело в предках: народ Яёй (который состоял из переселенцев с Корейского полуострова и территории современного Китая) расселился преимущественно в западной Японии (Кансай), а народ Дзёмон (аборигенное население Японии), который занимался охотой и собирательством, расселился по всему японскому архипелагу до прихода людей с континента. Хоть и в дальнейшем произошла ассимиляция, и современный японский этнос имеет мало общего с людьми Дзёмон, возможно, какие-то особенности могли сохраниться таким необычным образом. Подробнее о типах Дзёмон и Яёй можно прочитать в нашей статье.

Еда

Различий по данной теме бесчисленное множество. Даже для некоторых японцев бывает открытием, что привычное для их слуха название блюда звучит в другом регионе совсем иначе, либо же подаётся или готовится другим способом. О наиболее ярких различиях Канто и Кансая в кухне тоже стоит рассказать.

Лук, используемый в готовке, нарезают в регионах по-разному (слева — Канто, справа — Кансай):

Разная подача японского десерта дзэндзай (готовится из пасты красных бобов):

Различается в зависимости от региона состав приправы ситими. Ситими (дословно: «семь вкусов») — популярная японская смесь из разных видов перца и прочих добавок. В Канто акцент делается на остроте, а в Кансае значение имеет красивый цвет бульона и приятный аромат. Разница заключается в количестве добавляемого перца чили и японского перца, а ещё в Кансае ингредиентов может быть больше классических семи.

Инари-дзуси, где начинка кладётся в обжаренный во фритюре тофу, также по-разному выглядят в регионах Канто и Кансай:

Отдельное внимание стоит уделить готовке угря. Поскольку Канто был городом самураев, угорь разделывают, разрезая его по спине, потому что разрезание угря по брюху напоминает сэппуку. А вот в Кансае никаких предубеждений по этому поводу нет: угорь разделывают, разрезая брюхо. Кроме того, в Канто часто готовят угря на пару после выпечки без головы и плавников, в то время как в Кансае готовят на пару с оставленной головой и плавниками, не запекая.

Слева — как готовят угорь в Канто, справа — в Кансае

Эскалатор

Стороны, которые люди занимают на эскалаторах: в Токио — слева, а в Осаке — справа.

Такси

В Канто такси изобилует красками: встречаются жёлтые и оранжево-зелёные в дополнение к чёрным, а вот в Кансае большинство такси чёрные. Безусловно, в Кансае цвета такси могут и различаться в зависимости от предоставляющей услуги такси компании: ведь так такси проще увидеть в потоке прочих автомобилей, но чёрные такси всё равно преобладают, так как выглядят солиднее.

Слева — такси в Канто, справа — в Кансае

Кансай-бэн: языковые отличия

Кансайский диалект, он же 関西弁 кансай бэн, на слух жителей Канто более мелодичный, но сама речь кансайцев быстрая и энергичная. При этом, многие слова в кансай-бэн образованы от классического японского языка, даже если они выглядят странно и необычно.

Ударение:

Например, слово 箸 хаси «палочки для еды» в Кансае произносится с усилением интонации на втором слоге: «хаси», а омонимичное слово 橋 хаси «мост» произносится с усилением на первом слоге: «хаси». В Канто же всё в точности наоборот: «палочки для еды» — это «хаси», а «мост» — «хаси».

Фонология:

Кансайцы часто произносят звук «с» как «х». Например, «сан» произносят «хан».

Лексика:

Часто встречающиеся примеры кансай-бэна:

あかん акан (вместо だめ дамэ) — нельзя, неправильно

あほん ахон (вместо ばか бака) — дурак, глупец

自分 дзибун (вместо, например, あなた аната) — ты; а вот в Канто 自分 дзибун означает «я», «сам», поэтому может возникнуть серьёзная путаница в разговоре :)

めばちこ мэбатико (вместо ものもらい мономорай) — глазной ячмень

ゴミをほかす гоми-о хокасу (вместо ゴミを捨てる гоми-о сутэру) — выбрасывать мусор

蚊に噛まれる ка ни камарэру (вместо 蚊に刺される ка ни сасарэру) — быть укушенным комаром

足ぐねる аси-о гунэру (вместо 足をくじく аси-о кудзику) — подвернуть ногу

カッターシャツ катта:сяцу (вместо Yシャツ вайсяцу) — рубашка

さらひん сарахин (вместо 新品 симпин) — что-то новое

かしわ касива (вместо 鶏肉 торинику) — куриное мясо

お造り оцукури (вместо お刺身 осасими) — сашими

酒のアテ сакэ-но атэ (вместо 酒の肴 сакэ-но сакана) — закуска к алкоголю

一回生 иккайсэй (вместо 一年生 итинэнсэй) — первокурсник (или второкурсник и т.д.)

マクド макудо (вместо マック макку) — «Макдональдс»

さぶいぼ сабуйбо (вместо 鳥肌 торихада) — мурашки по коже

Различаются значения в слове なおす:

В Канто: なおす наосу — починить, исправить, а в Кансае: なおす наосу — убрать; закончить.

Существуют различия даже внутри диалектов. Приведённый выше список относится к осакскому диалекту, он же считается наиболее стереотипным. Но, например, в Киото (особенно среди гейш) некоторые слова могут отличаться от осакского диалекта в значении или произношении, хотя это всё ещё считается кансайским диалектом.

Важно отметить, что кансайский диалект такой же японский, как и диалект региона Канто. Если бы не было кансайского диалекта, то не было бы кэйго (вежливая речь). Так как первоначально вежливого стиля речи не было в Канто: его заимствовали из кансайского диалекта.

Тема с различиями в языке увлекательна ещё и тем, что часто используется в массовой культуре, например, в аниме. Делается это для того, чтобы подчеркнуть характер героев, выделить их среди прочих, а также для создания комичных ситуаций, когда герои не могут до конца понять друг друга из-за «языкового барьера».

Пример использования кансай-бэна в популярном аниме «Твоё имя»: девочка Мицуха (в теле мальчика Таки) говорит:「俺楽しかったやよ」 «Мне было очень весело», используя при этом нетипичное для жителей Токио (откуда сам Таки) やよ в конце предложения, что друг Таки сразу же подмечает: 「何かお前訛ってない?」«У тебя что, акцент?».

Есть ли точки соприкосновения?

Безусловно, есть определённые различия в культуре, кухне и языке между Канто и Кансаем. Но, если честно, говорить об этих двух регионах как «абсолютно противоположных» несправедливо, так как часто стереотипы слишком раздуты и преувеличены. В Осаке молодёжь уже не здоровается всерьёз фразой 儲かりまっか моукаримакка «Вы хорошо зарабатываете?», только если в шутку. А стереотип о «холодных токийцах» напоминает устоявшееся во многих странах представление о жителях крупных мегаполисов. Так что вряд ли всё дело в какой-то особой «злой» атмосфере в Токио. Ведь там, где больше людей, шанс встретить не самых доброжелательных куда выше.

Несмотря на различия в языке, жители из Канто и Кансая прекрасно друг друга понимают. К тому же, с развитием телевидения и интернета язык становится единообразным, а диалекты лишь задают колорит, не препятствуя коммуникации. 

Источники:

1) japantoday.com

2) 関東と関西の61の違い

3) 関西以外で通じない言葉

4) Anime Characters Who Speak Japanese Dialects

5) Japanese Prefecture Stereotypes

6) 関西 VS 関東の違いあるある

Смотрите также