Асано Инио – мангака, чьи работы приучат есть стекло с удовольствием

1653  0

Автор сильных драм в жанре сёнэн, таких как «Соланин», «Спокойной ночи, Пунпун» и «Девушка у моря», Асано Инио – мангака нового поколения, идущий против течения. С каждой новой выпущенной работой он бросает вызов существующему положению вещей и находит уникальные способы исследовать жизни персонажей, которым везёт сталкиваться с очень «настоящими» проблемами.

Вы давно качались на качелях? Если да, то у вас есть прекрасная возможность прокатиться на особенных – эмоциональных! – в процессе обсуждения работ Асано Инио. В этой статье мы расскажем вам о шести мангах автора и нескольких интересных моментах, касающихся их создания, а также об историях из личной жизни мангаки.


«Этот прекрасный мир!» (2002—2004 гг.)

Обложка японского издания

Хоть это и не первая манга, над которой работал Асано, 素晴らしい世界, или в официальном английском переводе What a Wonderful World! – самая ранняя из его работ, лицензированных на английском языке (в Россию её, к сожалению, не завезли), поэтому мы начнем с неё.

Это одна из самых вдохновляющих и жизнеутверждающих работ автора. Но ждать от Асано Инио, что всё будет солнечно и радужно – напрасная затея.

Жизнь может быть непримечательной и прозаичной, и людям в ней казаться, что живут «на автомате». Отношения рушатся, балансируют на грани разрушения, что может быть связано с множеством факторов: отсутствием внимания или просто занятостью и неожиданными событиями. Нужны усилия, возможно, даже смена перспективы, чтобы достичь радости, но, если ждать достаточно долго, в итоге ведь на жизненном пути обязательно появится что-то хорошее, верно? Асано пытается ответить на этот вопрос в манге «Этот прекрасный мир!».

Каждый персонаж манги Асано (которых немало) находится в своего рода переходном периоде своей жизни, борясь с настоящими проблемами – они могут совпадать, но обстоятельства зачастую различаются. Вне зависимости от того, что происходит, Асано мастерски описывает эти ситуации благодаря своему вниманию к деталям и фокусу на реалистичности. Также неслучайно, насколько естественны диалоги его персонажей: Асано как-то заявил, что он не столько переживает по поводу историй в своей манге, сколько сосредотачивается на диалогах и всех вытекающих нюансах.

Поэтому, когда он пишет сцену, в которой девушка изливает душу в разговоре со своей старшей сестрой (потому что она живёт со своим парнем не в самой финансово стабильной ситуации), персонажам можно поверить, даже если вы сами никогда не были в подобной ситуации. Или когда Асано решает пойти ещё дальше и представляет читателю другую историю о том, как идти вслед за мечтой и двигаться вперёд в жизни... в качестве персонажей используя двух учеников средней школы и мечтающего летать бездомного, сидящего на сиропе от кашля. И ко всем странностям, которые уже имеются, Асано способен добавить побольше сверхъестественных элементов, чтобы показать, что он может делать ещё страннее и при этом заставлять сопереживать.

В большинстве сюжетов есть чёткое заключение, но иногда Асано вводит подсюжеты и внезапно обрывает их или оставляет их на волю интерпретации. Это не так уж и плохо, но с некоторыми главами этой манги буквально кажется, что у него были какие-то идеи по поводу их развития, которые по итогу не оправдались, но в итоговый вариант всё равно были включены. К счастью, в «Этом прекрасном мире!» есть всего несколько таких очень коротких глав. В более поздних работах Асано такой проблемы не наблюдается, потому что, хоть и бывают прецеденты, когда он сохраняет двусмысленность или завершает свои истории словами в духе «жизнь продолжается», никогда не возникает ощущения, словно что-то осталось незавершенным.

 

«Голограф на Радужном поле» (2003—2005 гг.) 

Обложка японского издания

Упомянутая выше двусмысленность произведений Асано Инио подводит нас к 虹ヶ原ホログラフ, или «Голографу на Радужном поле», что довольно иронично, потому что название подразумевает радугу, но при взгляде на обложку последнее, о чём можно подумать – о радуге.

«Голограф» – вероятно, самая неоднозначная и экспериментальная работа Асано на сегодняшний день. Если от Асано принято ожидать «slice-of-life» основу, то в «Голографе» же больше элементов психологического хоррора, нежели чего-то ещё. Здесь также происходит гораздо больше сверхъестественных вещей, чем в других работах автора, не говоря о том, что эта манга может быть порой действительно жестокой, поэтому, если вы ищете что-то почти полностью отличное от привычной манги Асано, «Голограф на Радужном поле» – ваш выбор.

Повествование в этой манге непрямолинейно: многое происходит словно за спиной у читателя, и к концу произведения остаётся много нераскрытых тайн. По этой причине «Голограф» расценивается читателями неоднозначно. Некоторые критики считают его шедевром, но рядовому читателю он может показаться слишком сюрреалистичным и невразумительным, особенно ближе к концу. На какой бы стороне они ни были, большинство согласны с тем, что эта манга – катастрофически сложная для чтения. Она требует от читателя некоторой концентрации и лучше подходит для многократного чтения; так что это не то, что подойдёт читателю, чтобы лечь на диван, закутаться в плед и расслабиться с томиком манги в руках.

Так о чём же эта история? Хороший вопрос. Даже после нескольких прочтений трудно ответить. Но в своей основе в «Голографе» ведётся повествование о жизнях нескольких людей после того, как произошёл один инцидент. Некоторые пытаются забыть прошлое и двигаться дальше, а других всё ещё преследует это событие (как в прямом, так и в переносном смысле). В отличие от «Этого прекрасного мира!», все эти персонажи более чётко связаны друг с другом происходящими событиями. Но их связь лишь раскрывает уродливую и эгоистичную сторону человечества.

Часть того, что делает «Голограф» таким трудным для чтения, состоит в том, что на протяжении всей манги часто меняются временные отрезки, поэтому будет трудно понять значение сцен или отношений персонажей, если не записывать имена и не отслеживать порядок событий и прочие мелкие детали. Другие манги Асано обычно линейны и охватывают большие отрезки времени, поэтому за событиями таких работ намного легче следить. «Голограф» же будет прыгать вперёд во времени, чтобы вернуться назад, чтобы перейти в альтернативную реальность или сон, чтобы вернуться в исходную точку. К концу история уже и так сбивает с толку, но вкупе со всеми этими прыжками становится ещё более обескураживающей.

Как вы могли заметить в заголовке, первоначальная дата публикации этой манги была между 2003 и 2005 годами, а значит Асано начал писать её через год после начала работы над «Этим прекрасным миром!». Следует вопрос: как ему удавалось удерживать в голове такую сложную историю, когда он писал совершенно другую мангу? Как оказалось, он всё придумывал по мере написания.

Хотя Асано уделяет больше внимания развитию своих персонажей и делает их диалоги максимально естественными и детализированными, он всё же планирует свои истории, но «Голограф» – исключение. Он признаёт, что история оказалась настолько загадочной, что даже он забыл, что должно было предвещать что. При адаптировании манги в книжную форму (изначально манга печатается в журналах главами), он фактически добавил 60 страниц и изменил структуру рассказа.

Насколько это прояснило историю или нет – непонятно. В любом случае, чтение «Голографа» – уникальный опыт, который может стоить вашего времени, если вам нравятся истории, которые заставляют постоянно анализировать события и строить теории.


«Соланин» (2005—2006 гг.)

Обложка японского издания

Вот мы подошли к «Соланину»! По сравнению с двумя предыдущими мангами, эта отличается во многих отношениях. Во-первых, в ней Асано отказывается от множества коротких историй, представленных в том же «Этом прекрасном мире!», и фокусируется на ещё более сплочённом составе персонажей, чем в «Голографе на Радужном поле». Это более личная история о девушке по имени Мэйко и её парне Танэде, которые пробиваются через взрослую жизнь спустя два года после окончания колледжа. Их история посвящена взрослению, бегству от реальности и поиску счастья.

Асано не сдерживается, обращаясь к этим темам в истории. Нет, он изображает их так реалистично, что можно почувствовать, будто он был в вашей голове, когда писал это, вольно основывая «Соланин» на вашем жизненном опыте или ваших мыслях, потому что множество тем здесь – универсальны.

Многие могут сопереживать проблеме взросления другого человека ещё даже до того, как столкнётесь с ней сами. Во всей этой суете, в хорошие времена или нет, мир всё ещё движется, и можно или плыть по течению или бороться с ним. В «Соланине» некоторые персонажи пытаются сопротивляться, но поскольку время не ждёт, они обнаруживают, что просто откладывают неизбежное. В какой-то момент они снова сталкиваются лицом к лицу с реальностью. Персонажи сомневаются в своём счастье и принимают иррациональные решения в отчаянных попытках создать это счастье самим.

Несмотря на эти несколько удручающие темы, в «Соланине» гораздо более симпатичный и оптимистичный мир и состав персонажей. Настроение героев «Соланина» схоже по большей части с некоторыми персонажами «Этого прекрасного мира!», разве что обстоятельства менее сумасшедшие. Эти персонажи по-прежнему сталкиваются с проблемами, но они ограничены рамками повседневного мира. Это делает «Соланин» одной из самых «жизненных» манг из послужного списка Асано, что, вероятно, отчасти объясняет, почему она также является одной из самых популярных.

Хотя жанрами «Соланина» считаются «slice-of-life», «сёнэн» и «драма», при упоминании которых в голове обычно всплывают образы всяких слёзовыжималок, это не говорит, что манга не может быть смешной. Асано не выдумывает каких-то комичных ситуаций, юмор проявляется естественным образом в том, как думают персонажи, когда они говорят о том, какая поганая у них работа, или когда они тусуются со своими старыми приятелями по колледжу и просто дурачатся. Даже в самых драматичных отрезках повествования Асано уравновешивает всё так изящно, что кардинальной смены настроения произведения не чувствуется.

Одной из причин того, почему эта манга выделяется на фоне других, является естественность персонажей. Мэйко, главная героиня, – обычный офисный работник, ждущий какого-то откровения. Мэйко недовольна обществом, ей надоели взрослые, и она ненавидит то, как заставляют её чувствовать собственные работа, начальник и коллеги. Она никогда не могла подумать, что всё станет так, как оно становится по мере чтения манги, но «чему быть, того не миновать», и она желает новых возможностей, чтобы всё исправить.

Персонаж Мэйко чувствуется настоящим, и этому есть причина. Во многом «Соланин» вдохновлён реальной жизнью Асано того времени. Он рассказал, что персонаж Мэйко основан на девушке, с которой он был вместе на момент написания истории. Танэда же, парень Мэйко, – того же возраста, что и Асано в то время (чуть больше двадцати). Как и Танэда и его друзья, Асано также был в группе и до сих пор время от времени играет музыку, поэтому тема музыки часто всплывает не только здесь, но и в других работах мангаки, как в том же «Этом прекрасном мире!».

Факт того, что история вдохновлена настоящими событиями, также объясняет, почему связь Мэйко и Танэды настолько сильна. Они вместе уже 6 лет (с первого года обучения в колледже) и один год живут вместе в Токио. Это тот тип отношений, которому многие бы позавидовали, но в то же время они не идеальны, поэтому и кажутся такими искренними. Иногда Мэйко просто хочет убить Танэду из-за всего плохого, с чем ей приходится иметь дело в жизни, но, тем не менее, она любит его. Проблема лишь в том, что любви у них слегка чересчур: чтобы не беспокоить другого, они скрывают некоторые вещи, что создаёт ненужное напряжение в их отношениях.

Явно, что некоторые ситуации пришли из личного опыта. За чтением той или иной манги или просмотром аниме иногда еле сдерживаешь порыв выкрикнуть «но ведь отношения так не работают!». Но когда смотришь на Мэйко и Танэду, веришь, что они правда влюблены друг в друга.

«В то время, когда я только дебютировал в качестве мангаки, моё будущее всё ещё было размытым. Люди, с которыми я общался тогда, были друзьями по колледжу, и после его окончания мы все находились в состоянии “творцов без ясного будущего”, что доставляло удовольствие изо дня в день, но также приносило и множество беспокойств. И я пытаюсь отразить эти чувства прямо на бумаге», – говорит Асано.


Асано Инио – один из самых влиятельных мангак современности, чьи работы находят отклик в сердцах людей, что есть самое важное в любом творчестве. В следующий раз мы продолжим рассказ с самой известной его манги, также являющейся одной из лучших за всю историю манги по мнению пользователей – «Спокойной ночи, Пунпун».

Источник: yattatachi

Смотрите также