Жрицы мико: от правительниц до рабочего персонала

1821  0

Во многих аниме вы наверняка могли видеть приветливых храмовых работниц: девушки в красных хакама помогают в бытовых делах храма, продают амулеты омамори и направляют посетителей. Сегодня они — в основном рабочий персонал храмов, и буквально каждая японская школьница может подработать в качестве мико на каникулах. Однако когда-то всё было иначе.

Мико древности

В древней Японии, ещё до прихода в страну буддизма и конфуцианства, женщины занимали ведущую роль в народной религии и обществе. Они были жрицами, шаманками и прорицательницами, медиумами, которые общались с духами и исполняли священные ритуалы. Это и были мико — духовные и общественные лидеры древней Японии.

Происхождение самого термина мико неизвестно, но их традиции, вероятно, восходят к периоду Дзёмон (13 тыс. лет до н. э. — 300 год до н. э.), а в китайских хрониках рассказывалось о Химико — древней правительнице государства Яматай II—III веков, которая общалась с богами и передавала людям их волю. Само слово «химико», которое ныне используется как её личное имя, раньше наверняка было титулом.

Статуя Химико в городе Кандзаки

Подобные Химико шаманки, называвшиеся мико, записывались иероглифами 神子 «бог» и «ребёнок». Некоторые исследователи считают, что сначала этот термин имел значение «бог», а толкование «дитя бога» появилось позднее. В итоге он стал обозначать «посредник между человеком и богом» или «тот, кем овладели боги».

Гораздо позже для записи мико начал использоваться иероглиф 巫, символизирующий небеса, землю и танцующих людей между ними. Этот иероглиф используется сегодня и в современном написании мико — 巫女, где первый иероглиф теперь означает «медиум/шаман», а второй — «девушка». Это же сочетание также может читаться как фудзё — «шаманка» и норо — женщины-медиумы с Окинавы (более распространено написание 祈女). Существует ещё множество терминов для шаманок древности, но проанализировать их весьма сложно, так как таких женщин могли называть по-разному буквально в каждом регионе.

Судить об истории древних мико затруднительно, поскольку они занимались буквально всеми сферами жизни и исполняли множество различных функций. В то время религия и общество были неразрывно связаны, и лидеры религиозные были и лидерами общественными: шаманки несли ответственность за жителей своего поселения и тех людей, кто искал их помощи в храмах. Будучи правительницами, они также были ответственны за сферы экономическую и общественную, они решали людские проблемы и подсказывали, как избежать новых. Общество тех времён очень доверяло мико, и именно благодаря этому их профессия смогла процветать столь долго.

Основными занятиями мико, связанными с религией, были гадания, изгнание злых духов, благословения, исполнение священных ритуалов, проведение похоронных ритуалов и выбор священников. Вероятно, изначально главной ролью мико было общение с богами и духами через одержимость, но позже их деятельность стала намного шире. Они работали как в определённых храмах, так и вне их, а их основной ролью было служение людям.

В работе XI века «Записи о Новом Саругаку» Фудзивары Акихиры упоминается, что мико должны были владеть четырьмя практиками: уранай (гадания), кагура (священный танец), ёцура (ритуал с адзуса юми — священным луком, звук тетивы которого отпугивает злых духов) и кутиёсэ (одержимость духами и ками).

Кикё из Inuyasha владеет луком — ещё одним атрибутом, ассоциирующимся с мико. Считается, что с помощью особых лука и стрел жрицы изгоняли зло.

В отдельную группу среди мико можно также выделить итако — слепых шаманок, которые как в древности, так и сегодня работают вне храмов. Они в основном сосредоточены в северо-восточной части Японии, в префектурах Аомори, Иватэ и Мияги, и больше всего известны своим общением с мёртвыми на горе Осорэ префектуры Аомори.

Врата храма Бодайдзи со стороны горы Осорэ

Гора Осорэ (恐山), буквально переводящаяся с японского как «гора страха», считается обителью мёртвых. На ней стоит древний храм, и ежегодно в конце июля там проводится 恐山大祭 осорэдзан тайcай — обычай, когда итако отправляются на гору, чтобы помочь живым говорить с мёртвыми. Сам обряд называется 死口 сикути — духи мёртвых якобы вселяются в итако и могут общаться с живыми.

В манге и аниме Shaman King бабушка главного героя — слепая шаманка итако, которая содержит храм на горе Осорэ. Её воспитанница Анна также считается итако, а её фамилия Кёяма (恐山) — это другое чтение иероглифов горы Осорэ

По всей Японии также известны и менее распространённые типы мико, у многих из которых сверхъестественные способности связаны именно со слепотой.

Интересно также, что не только в Японии у шаманизма было женское лицо: некоторые исследователи отмечают, что шаманизм как явление эволюционировал от женского к мужскому. К примеру, на островах Рюкю и в Корее также были женщины-шаманки, а у народов Севера, Сибири и Дальнего Востока существуют предания, согласно которым у истоков шаманизма стояли женщины.

В Японии, правда, шаманизм не стал мужским — он попросту почти исчез с течением времени. Практику мико вне храмов контролировали в эпоху Хэйан (794—1185 гг.), а с эпохи Камакура (1185—1333 гг.) она становилась всё менее и менее религиозной. В то время, когда японское общество перетекало из деревень в города, мико также понемногу исчезали: святилищ становилось всё меньше, поскольку в сельской местности становилось всё меньше местных управителей, спонсирующих святыни. Повлияли на этот процесс и гендерные роли: во-первых, главенствующее место в синтоизме отошло к мужчинам (как к священникам, но не шаманам), а во-вторых, в современном обществе только мужчины могли наследовать семейное имя, и мико начали выходить замуж, чтобы иметь возможность получать наследство своей семьи.

Наконец в эпоху Мэйдзи (1868—1912 гг.) было решено перейти к Государственному синтоизму, во главе которого стоял бы Император. Эту религию нужно было отделить как от буддизма, так и от древних народных верований, так что шаманство как практика было окончательно запрещено. К нашему времени в Японии духовными лидерами стали мужчины, и хотя мико и не исчезли, но постепенно утратили свой авторитет и большинство своих функций, в храмовой иерархии опустившись до рабочего персонала.

Современные мико

Одежда и аксессуары мико могут меняться в зависимости от времени года, случая, храма и префектуры. Единственное строгое правило — запрещён броский внешний вид, а именно яркий маникюр, макияж, часы, серьги и другие аксессуары. Самый известный облик мико — это ярко-красные хакама хибакама и белое косодэ хакуи. Также девушки обычно собирают длинные волосы в низкий хвост.

Основные занятия мико свелись к храмовым делам: девушки помогают священникам во время обрядов, убирают территорию храма и продают амулеты омамори

Впрочем, кое-что священное в профессии мико осталось: они и по сей день исполняют священный танец кагура.

Танец Кагура в храме Хэйан-дзингу
Мико в костюме для Ураясу-но май — одного из типов кагура

Для того, чтобы стать мико в наше время, не нужно никакого специального обучения. В качестве мико могут служить девушки из семьи священников и людей, так или иначе связанных с храмом. В особо занятое время, такое как Новый год, храмам постоянно нужны лишние руки, и они набирают девушек на подработку в качестве мико. В последнее время в связи с наплывом иностранцев в страну особенно приветствуются девушки со знанием английского языка.

В манге и аниме Sailor Moon Хино Рэй работает мико в храме, где главным священником является её дедушка

Как и в древности, основным требованием для мико является отсутствие мужа. Чаще всего мико — это молодые девушки, чья работа заканчивается в 20 с лишним лет.

Стоит отметить, что женщины также имеют возможность выучиться на синтоистского священника, но совсем немного женщин выбирает эту профессию. Каждый год токийский университет Кокугакуин выпускает около двадцати будущих жриц с факультета синто, но на работу по профессии устраиваются лишь одна или две, в основном из-за того, что в обществе привыкли, что роль жреца исполняет мужчина.

Мико и священник каннуси

На сегодняшний день в Японии более 80 тысяч синтоистских святилищ, и трудно даже представить, сколько мико в них работает. Их профессия имеет очень сложную историю, в которой трудно разобраться из-за отсутствия исторических источников о добуддийских мико, а также из-за того, что мико могли выполнять самые разные функции. Когда-то они были правительницами и лидерами, потом их запретили вовсе, но они снова смогли вернуться в культуру Японии, заняв в ней весьма прочное место, пусть и в качестве рабочего персонала. Впрочем, до сих пор в некоторых уголках Японии вне храмов остались женщины, наследующие традиции древних шаманок.

В Noragami синки бога Тэндзина — мико в его храме
В Kimi no Na wa сёстры Мицуха и Ёцуха помогают в семейном храме в качестве мико
Цукаса и Кагами из Lucky Star тоже подрабатывают мико


Источники: 

Уильям П. Фэйрчайлд «Шаманизм в Японии», 2019 г.

Female Shamans in Eastern Japan during the Edo Period

A-TO-Z PHOTO DICTIONARY OF JAPANESE RELIGIOUS SCULPTURE & ART

“My task is to keep the gods happy and mediate between them and the people.”

Encyclopedia of Shinto

Женское шаманство в Арктике: самое древнее?



Смотрите также