«Тридцать шесть видов Фудзи». Легендарные пейзажи сегодня

2266  0

Серия картин укиё-э «Тридцать шесть видов Фудзи» Кацусики Хокусая — визитная карточка Японии, и самая известная гравюра «Большая волна в Канагаве» как раз оттуда. Мы отобрали для вас семь гравюр серии: посмотрите, как за двести лет изменились пейзажи, с которых Хокусай когда-то писал свои работы. Если будете в Токио, не забудьте посетить хотя бы одно из этих мест :)

Кацусика Хокусай (1760—1849гг.) — псевдоним художника, и по-настоящему его звали Токитаро. Прожил он 87 лет — долгую даже по современным меркам жизнь. И не менее плодотворную: известно, что за весь период творчества Хокусай написал свыше 30 тысяч работ — это и укиё-э, и иллюстрации к комическим стихотворениям кёка и открыткам. При этом значительную часть картин он нарисовал после 60 лет.

В первой половине XIX века в Японии начался локальный туристический бум. Вот что написано в книге «Ваш путеводитель по веселью и удовольствиям» (嬉遊笑覧 кию:сё:ран) 1830 года:

«В наши дни жители города Эдо (Токио) и пригорода обожают путешествовать в Киото, Осаку и Нара, и при этом никогда не ходят с паломничеством в храм Касима (один из древнейших синтоистских храмов на северо-востоке от Токио), хоть он и самый главный во всём регионе. 

Эти паломники действительно посещают различные храмы и святилища в вышеуказанных городах, однако это лишь прикрытие. На самом деле они путешествуют просто для развлечения: конечно, они посещают храм в Исэ (ещё один древний и популярный среди паломников храмовый комплекс), но только потому, что храм стоит по пути в Киото, Осаку и Нара».

Словом, не найти лучше времени, чтобы написать гравюры, прославляющие одну из главных достопримечательностей Японии — гору Фудзи. Хокусай приступил к работе над «Тридцатью шестью видами» в 1830 году, будучи семидесятилетним, умудрённым опытом старцем, и закончил писать серию через два года. Многие картины «Тридцати шести видов» он писал из нынешнего сердца Токио, поэтому сегодня Фудзи видно не везде из-за плотной застройки, а те виды, что есть, сильно похожи друг на друга.

46 мест, откуда Хокусай рисовал пейзажи


«Большая волна в Канагаве»

У миллионов японцев и зарубежных почитателей японской культуры при упоминании Кацусики Хокусая перед взором предстаёт легендарная гравюра «Большая волна в Канагаве». Она самая известная из серии «Тридцать шесть видов Фудзи» (冨嶽三十六景 фугаку сандзю:роккэй), однако не все знают, что всего картин было 46: десять дополнительных Хокусай написал после громкого успеха основной серии. 

На гравюре изображена огромная волна, нависшая над хлипкими рыбацкими лодками. Эта картина — далеко не первое изображение волны в творчестве Хокусая, но определённо самое захватывающее. Вдали мы видим Фудзи: художник умело использует перспективу так, что гора вписывается в полуовал между двумя волнами. Может показаться, что рыбаки вдали от берега, чуть ли не в открытом море, но это не так. Волны такого размера — не редкость в штормовую погоду. Посмотрите, откуда на самом деле сделан пейзаж:

Вид на Фудзи из Канагава сегодня 

«Южный ветер. Ясный день»

Вторая по известности гравюра Хокусая — «Южный ветер. Ясный день», более известная как «Красная Фудзи». Как следует из названия, Фудзи принимает такую необычную окраску при определённой погоде: чаще всего ранней осенью при южном ветре и ясном небе. Синее небо на гравюре лишь подчёркивает красноту горы, а снег на вершине создаёт эффект трёхмерности изображения.

С этого ракурса нарисована ещё одна гравюра с Фудзи «Отражение в озере Мисака провинции Каи». Она предпоследняя в статье



«Вид на гору Фудзи из развлекательного квартала в Сэндзю»

На третьей гравюре изображён известный в Эдо весёлый квартал Сэндзю. На переднем плане мы видим процессию санкин котаи — так в эпоху Эдо (1603—1867гг.) называлась принудительная система командировок провинциальных феодалов в столицу. Знатный управитель обязан был раз в год ездить из своего владения в Эдо (Токио). Некоторые правители проводили в дороге несколько месяцев ежегодно. Так сёгун следил за покорностью далёких от центра провинций. За паланкином, в котором несут феодала, идут его охранники-самураи: у каждого на плече обёрнутое в красную ткань ружьё, а на поясе по два клинка — правило того времени. За процессией наблюдают две простолюдинки. На заднем плане видны дома куртизанок, а над ними возвышается всё та же величественная Фудзи.

Гравюру писали из самого центра современного Токио


Такой вид  на Фудзи открывается в районе Сэндзю сейчас


«Сосны в Аояма»

«Сосны в Аояма» (青山円座松 аояма эндза-но мацу) писали в районе Харадзюку (тогда знаменитый район Токио был пригородной деревушкой). Там и сегодня находится древний синтоистский храм Рюгандзи — на его территории росли сосны, которые и изображены на гравюре. Уже в то время храм был популярен среди местных туристов. Так, его иллюстрацию  включили в «Путеводитель по известным местам в Эдо» ( 江戸名所図会 эдо мэйсё дзуэ). 

Подушка эндза из названия гравюры

Паломники посещали Рюгандзи и, прогуливаясь по внутреннему парку, любовались сосновой рощей. Картину же назвали в честь сосновой рощицы эндза но мацу, что буквально переводится как «сосны в виде подушки для сидения». Пейзаж нарисован с холма Аояма: в рощице слева видно ноги и руки человека, убирающего территорию храма, а за ней кровлю храмовой постройки. Справа мужчина, держа за руку сына, указывает на Фудзи. Пара поднимается на холм и проходит мимо шумной компании: последним явно не до созерцания великолепного пейзажа — из рук в руки переходит бутылочка сакэ. Прямо за ними — сосновый холм, контрастирующий с Фудзи на фоне.

Вид на Фудзи из Аояма такой же, как и из Сэндзю, предыдущей картины

Изображение храма Рюгандзи в «Путеводителе по известным местам в Эдо», XIX век. Видна и «сосновая подушка»

«Низовье реки Мэгуро»

На гравюре изображены возделываемые угодья, крестьяне в поле и их жилища. Фудзи здесь почти не видно между двумя засеянными холмами: вдали виднеется лишь покрытая снежной шапкой вершина. В период Эдо эти места были излюбленным среди знати местом для соколиной охоты. Сейчас Мэгуро — престижный район с дорогой землей, и оттуда всё так же открывается чудесный вид на Фудзи.

В Токио и сейчас есть район Такабан 鷹番, названный в честь места, где держали охотничьих соколов


Вид из современного района Мэгуро


«Отражение в озере Мисака в провинции Каи»

«Отражение в озере Мисака в провинции Каи» — одна из двух гравюр, написанных с севера от горы. На ней изображен вид с озера Кавагути — одного из так называемых Пяти Озёр Фудзи, окружающих гору. Хокусай изобразил гору каменистой, а вершину и вовсе разделил на три пика. Сразу бросается в глаза то, что отражение Фудзи в озере не соответствует положению самой горы: оно сдвинуто влево и на вершине почему-то гораздо больше снега. По мнению искусствоведов, Хокусай никогда не стремился с точностью изображать пейзажи: вместо этого он старался найти новые способы отобразить действительность так, чтобы картина приносила чувство удовлетворения. Таким образом, отражением Хокусай хочет показать торжество картины, то есть плода человеческого воображения, над реальностью.

«Отражение» — одно из двух изображений Хокусай, которые он нарисовал на севере от горы
Современный вид с озера Кавагути

«Вид на Фудзи с горы Готэнъяма у реки Синагава»

На взгляд редактора, это одна из самых красивых гравюр серии. И неудивительно, ведь половину всей картины занимает цветущая сакура — это единственная гравюра «Тридцати шести видов» с её изображением. Мы видим, что люди на гравюре — не простые крестьяне: богато одетые, они совсем не похожи на оборванцев в соломенных шляпах с предыдущих пейзажей. Всё дело в месте, откуда писался пейзаж. Это холм Готэнъяма на территории дворца сёгуна, и люди на гравюре — знатные придворные и их слуги.


Вид с Готэнъяма всё такой же прекрасный

Заключение

В серии «Тридцать шесть видов Фудзи» (которых на самом деле сорок шесть) каждая гравюра неповторима. Помимо тех, что мы показали в статье, есть ещё целых тридцать девять впечатляющих пейзажей Фудзи — Хокусай и другие художники Эдо были словно одержимы красотой этой горы. Надеемся, что вам уже довелось лицезреть Фудзи своими глазами, а если нет, то желаем в скором времени увидеть это чудо природы. Когда поедете, не забудьте свериться с картой!

Источники: The British Museum и fugaku36.


Смотрите также