Как выжить в Японии с аллергией на еду. Часть 3: если аллергия началась

269  0

В предыдущих двух статьях этой серии мы говорили о том, что нужно сделать перед самой поездкой в Японию и что делать во время пребывания в этой стране. Сегодня давайте поговорим о том, что же делать, если вдруг аллергическая реакция на какой-то продукт всё же возникла. Ведь всё самое «лучшее» случается с нами тогда, когда мы этого меньше всего ожидаем.

Будь то лёгкий зуд на губах, першение в горле или другие признаки, но по ним вы сразу поймёте, что у вас началась аллергическая реакция. Слабые реакции обычно прекращаются спустя несколько минут. Некоторые даже позволяют себе есть некоторую еду с подобными аллергенами, так как такая слабая реакция их организма достаточно терпимая.

Пожалуйста, не будьте таким человеком. Аллергия – штука непредсказуемая и реакция может варьироваться в зависимости от состояния вашего организма. То, что проявилось как лёгкое покалывание одним зимним вечером, может стать фатальным летней ночью.

Ищем лекарство

Несмотря на то, что не все лекарства помогают справиться с реакцией именно на еду, возможно, какие-то препараты вы либо возьмёте с собой, либо их нужно будет купить. Как и за границей, в Японии много лекарств, которые помогут справиться с насморком или зудом в глазах, но вам нужно разобраться, какие лучше подойдут именно вам. Чаще всего информация будет написана катаканой на коробке. Лекарства может не быть в магазине с лекарствами, это значит, что для него нужна консультация с врачом и его рецепт, и такое лекарство можно найти только в аптеке. (Дело в том, что в Японии лекарство можно купить в двух видах магазинов: 薬屋 кусурия и 薬局 яккёку. Первое – это магазин со стеллажами различных лекарств, для покупки которых необязателен рецепт врача, второе – это аптека, где обычно продаются более серьёзные лекарства, для приобретения которых вам нужен рецепт врача.)

Есть много вариантов, как принимать лекарство: каждый день, чтобы предотвратить всё, что только можно, в определённые дни, когда просыпается азартное чувство попробовать что-то новенькое или если чувствуете, что с вашим организмом что-то не так.

В случае таких реакций, как, например, сыпь, особенно если она распространяется, лучше сразу обратиться в экстренную клинику, телефон и расположение которой необходимо знать заранее. Так как в Японии нет системы общей врачебной практики, поэтому прежде чем выписывать направление, вас могут спросить, какой конкретно врач нужен.

Что делать

Бумажную работу по приезду в клинику никто не отменял. Также, возможно, чтобы получить какое-либо лечение, вам придется сделать медицинскую карту. Так как ситуация с аллергическими реакциями серьёзная, вам не придётся просидеть целую ночь в ожидании врача, но подождать всё-таки придётся. Как только вы попадёте на приём, будьте готовы ответить на несколько вопросов, для чего стоит запомнить несколько ключевых слов, например: 呼吸 кокю: «дыхание» или 痒み каюми «зуд».

Анафилактический шок – аллергическая реакция, опасная для жизни. Если у вас есть предрасположенность к такой реакции, то вам сообщат об этом после проведения проб на аллергены. Не тратьте время на вкалывание себе дозы адреналина прежде, чем позвонить 119 (один из телефонов службы спасения в Японии). Доза адреналина всего лишь задерживает отёк лёгких, этого времени должно быть достаточно для того, чтобы успела прибыть бригада скорой помощи. Помните, что вкалывание адреналина не является лечением и должно применяться только в экстренных ситуациях.

Как платить

Если вы приезжаете по студенческой визе, то должны оформить государственную страховку, которая покрывает 70% расходов на лечение и лекарства. Если вы работаете в Японии, то часть расходов покрывает либо компания, либо частное страхование. Всегда носите страховую карточку с собой. Также убедитесь в том, что у вас всегда с собой есть экстренная сумма денег, особенно если у вас умеренная или тяжёлая форма аллергической реакции, так как в большинстве больниц могут не принимать оплату картой.

Итак, возможно, вы думаете, что же делать, если в экстренной ситуации вы запаникуете и не сможете и слова сказать на японском. Даже если вам стыдно обременять друзей и знакомых, если у вас есть на примете человек, который хорошо говорит на японском, лучше поставить его номер на быстрый набор. Или можете ограничить себя в кулинарных приключениях, когда рядом нет такого человека. Похоже ли это на то, будто вас водят за ручку? Скорее всего да. Но бережёного бог бережёт.

Будьте готовы к тому, что из-за аллергии некоторые блюда вам так и не удастся попробовать. Однако японская кухня огромная, и существует множество блюд, которыми вы сможете насладиться и которые не опасны для вас.Тщательно подготовьтесь, и тогда у вас не будет нужды ходить по больницам, а значит будет больше времени насладиться всей остальной Японией.

Как выжить в Японии с аллергией на еду. Часть 1: перед поездкой

Как выжить в Японии с аллергией на еду. Часть 2: едим вне дома

Источник: Tokyo Weekender

Смотрите также