Около 180 людей всё ещё отрезаны наводнением в префектурах Фукуока и Оита, включая пожилых людей, после произошедшего в среду. Также примерно 1700 людей на данный момент остаются в эвакуационных центрах.

Среди них 78-летний Сасаки Ёсихидэ, который утверждает, что после 5 дней пребывания в эвакуационном пункте он начал страдать от запоров: «Жизнь в качестве эвакуированного человека невыносима для пожилых людей. Поскольку у меня плохие зубы, я хотел бы есть что-то мягкое».
Японское метеорологическое агентство утверждает, что на юго-западе Японии ожидаются ещё больше проливных дождей, которые могут стать причиной схода оползней.
Полиция на данный момент ведёт расследование на наличие связи между наводнением и тем, что в море Ариакэ, окружённом префектурой Кумамото и несколькими другими, которое находится в десятках километров от места наводнения, было найдено пять мертвых тел.
Поскольку сильные дожди в том числе ударили по районам вдоль реки Тикуго, впадающей в это море, возможно, что эти тела были смыты наводнением в море.
Некоторые школы на пострадавшей территории решили сократить первый семестр и начать на 10 дней раньше летние каникулы, потому что ученикам проблематично посещать школу.
11-летний Токунага Коки, посещающий начальную школу в городе Асакуса, говорит: «Я чувствую сильную усталость после того, как мы с семьёй отмывали двор от грязи».
В средней школе города Асакуса около 160 студентов собрались на церемонии, знаменующей конец семестра, и почтили память погибших минутой молчания. Глава школы Сакай Мицури сказал ученикам: «Мы осознали важность повседневной жизни. Мы не можем просто грустить. Бывают печальные, грустные и тяжёлые времена, но давайте приложим все наши силы к реконструкции и восстановлению города».

Волонтёры как из Фукуоки, так и из других префектур собираются в городе Асакуса, чтобы помочь людям убрать песок и землю из домов в пострадавшем районе.

30-летний госслужащий из префектуры Хиросима взял один выходной и приехал в западную Японию. Он, будучи родом из префектуры Оита, также подвергшейся этому наводнению на прошлой неделе, сказал: «Кюсю – это мой дом. Это не просто чья-то чужая проблема».
Министерство Земли и Транспорта заявило, что на утро понедельника оползни были зафиксированы в 41 месте, выход из рек – в 38 местах в 5 префектурах, попавших под наводнение.

Генеральный секретарь Кабинета Министров Суга Ёсихидэ заявил, что правительство вместе с органами местного самоуправления как можно скорее подсчитает нанесённый ущерб.
Генерального секретаря спросили, будет ли правительство рассматривать эти проливные дожди, как ужасную природною катострофу, в случае которой людям полагаются государственные выплаты на реконструкцию. Суга ответил, что правительство в скором времени примет решение на данный счёт.