Театр Но – одно из древнейших искусств Японии. Он вобрал в себя многие предшествовавшие ему жанры, корни которых можно проследить до VIII века. На протяжении своей истории он менялся, набирал и терял популярность, даже был на грани исчезновения, но на сегодняшний день он является ярким символом Японии наряду с другим видом традиционного театра – кабуки. А одним из главных выразительных средств актёров театра Но являются маски.
История масок
По-японски они так и называются — 能面 но:мэн «маски Но». Считается, что маски произошли из жанра саругаку, который был предшественником Но, в частности — из пьесы «Окина», которая ставилась ещё в XIII веке и в которой использовалась маска старика. Эта маска считается древнейшим из всех образов Но.
К XIV веку уже появились маски других персонажей – женщин, обезьян и демонов. Маски, созданные до эпохи Эдо, называются 本面 хоммэн «первоначальные маски» и очень ценятся, а также считаются идеалом масок для Но.
В период Эдо (1603–1868 гг.) театр Но стал очень популярным, поскольку пришёлся по душе сёгунату. К тому времени уже сложились основные типы героев, которые носили маски, а новых образов почти не создавали, только копировали старые.
После реставрации Мэйдзи (1868 г.), когда власть вернулась в руки императора, театр Но, бывший в фаворе у предыдущего правительства, пришёл в упадок. Маски, созданные после этого времени, ценились довольно низко, однако сейчас им всё же отдают должное уважение и даже используют в постановках. Всё дело в том, что более древние маски используют крайне редко, поскольку они считаются исторически ценными.
Этикет
Сами актёры называют маски 面 омотэ «лицо». Их используют для изображения женщин, сверхъестественных существ и стариков, однако персонажей-мужчин среднего возраста актёры играют без маски. Это называется 直面 хитамэн «лицом к лицу». При такой игре актёру запрещено как-либо демонстрировать свою мимику. Дети также не носят маски – просто потому, что их размер для них слишком велик.
Разумеется, актёры должны обходиться с масками очень аккуратно и даже вежливо, а их надевание – почти ритуал. Маска надевается перед зеркалом в специальном помещении, в последнюю очередь, после того, как актёр уже надел костюм. Считается, что это трансформация не столько внешняя, сколько внутренняя. Актёр не просто принимает лицо персонажа – он сам становится им, перевоплощаясь.
Маска сильно сужает поле зрения, так что от актёров требуется невероятное мастерство, чтобы перемещаться по сцене. И несмотря на то, что маска, казалось бы, статична и у неё нет мимики, это не значит, что она невыразительна. В японском языке говорят 能面のような顔 но:мэн-но ё:на као «лицо, словно маска Но», описывая безэмоциональное, застывшее лицо. Но актёры пользуются игрой света, чтобы продемонстрировать разные части маски и таким образом — разные эмоции. Когда маска смотрит вверх, это называется 面をてらす мэн-о тэрасу «осветить маску», а когда вниз — 面をくもらす мэн-о куморасу «затуманить маску».
Это особо важно для тех персонажей, которые находятся на сцене долгое время и должны демонстрировать разные эмоции. Тем, кто появляется на сцене на несколько минут, в этом плане намного легче – их выражения стабильны. К таким персонажам относятся те, которые не являются людьми, – демоны, сверхъестественные существа и боги.
Типы масок
Точно неизвестно, сколько существует масок, однако считается, что даже с 60 масками можно сыграть большинство имеющихся в репертуаре Но пьес. Их можно разделить на маски людей (стариков, женщин, мужчин), сверхъестественных существ (демонов, духов и существ из фольклора), животных и богов.
Все существующие маски мы, конечно же, в этой статье не перечислим, но давайте посмотрим хотя бы на несколько, в том числе на самые распространённые.
小面 ко омотэ
Распространённая женская маска, изображающая молодую красивую девушку. Также часто используется для женских ду́хов и богинь.
般若 хання
Эта маска популярна в поп-культуре, и часто её принимают за простого демона, но на самом деле она изображает ревнивую женщину. В Японии было поверье, что от ревности женщина может превратиться в демона. Верхняя половина маски отображает грусть, а нижняя – гнев.
小尉 кодзё:
Маска старика, которую используют для благородных персонажей, например, для воплощений богов.
蝉丸 сэмимару
Маска персонажа из одноимённой пьесы – молодого слепого принца Сэмимару, брошенного в горах и играющего на биве. Это довольно драматичная постановка, часто вызывающая у зрителей слёзы. Говорят, что её написал сам Дзэами Мотокиё – человек, внёсший огромный вклад в становление театра Но.
猩々 сё:дзё:
Морской дух с большим пристрастием к алкоголю. Его образ пришёл из Китая, однако появляется в народных сказаниях по всей Японии.
Источники: