По приглашению туристической компании Japan Travel Concierge мы встретились за обедом в ресторане японской кухни Izumi. Этот ресторан популярен своим аутентичным японским меню, составленным Кобаяши Кацухико – самым известным японским шеф-поваром в России, работавшим в лучших французских ресторанах со звёздами Мишлен. Пока мы ожидали, когда приготовят тэйсёку – комплексный обед, состоящий из супа мисо, горячего и множества небольших закусок, мы познакомились и приятно пообщались с организатором мероприятия. Анастасия уже несколько лет работает в компании JTC, которая занимается организацией путешествий в Японию. В этом году туристические агентства как никто другой ощутили на себе удар пандемии коронавируса, но несмотря на это, JTC продолжает знакомить всех любителей Японии с культурой и традициями страны благодаря подобным мероприятиям. Но как же появилась идея совместить, казалось бы, несовместимое: кухню и музыкальные инструменты? Ответ оказался очень прост: игра на японских барабанах тайко требует много физической энергии, а значит, что нужно плотно поесть, чтобы её набраться.
После вкусного и плотного обеда мы приехали на мастер-класс к коллективу Taiko in-Spiration, команде музыкантов из России, чьей целью стоит популяризация в России искусства тайко – японских барабанов. Для нас это был первый опыт игры на тайко, а один из редакторов давно мечтал о том, чтобы прикоснуться к этому невероятному инструменту!
Занятие шло около часа, но время пролетело незаметно. За это время мы научились правильно стоять перед барабаном, освоили основные виды ударов и даже разучили и сыграли две мелодии. Самым сложным, на наш взгляд, была даже не сама игра на тайко, а правильное положение туловища, рук и ног при игре. После занятия у редакторов ещё несколько дней болели мышцы… Мастер-класс провела основательница и лидер коллектива, Александра Самохина. После занятия нам удалось побеседовать с Александрой и задать ей несколько вопросов.
Мы поняли, что для занятий тайко требуется много энергии. Есть ли какие-то советы касательно того, как люди могут подготовить себя физически к занятиям?
Перед занятием мы всегда делаем довольно агрессивную разминку: прыгаем минимум 500 раз, разминаем колени, периодически отжимаемся. Когда ты привыкаешь к барабану, в большей степени задействуется твоя выносливость, нежели физическая составляющая. Накаченных среди нас не так уж и много. Наш сэнсэй в дополнении ко всему этому бегает по утрам два часа, а потом приезжает к нам на репетиции, которые длятся по десять часов. Но когда он уезжает, мы возвращаемся к нашим стандартным вечерним репетициям, так как некоторые из нас параллельно учатся в университете и работают.
Однажды Вы уже давали интервью нашему редактору и рассказывали, что тайко пока не является особо известным музыкальным инструментом в России.
К сожалению, это так. Мне кажется, что дело в том, что до нашей страны в принципе всё доходит довольно долго. Если в Европе и Америке тайко-бум произошёл уже 70 лет назад, то до нас он только-только начал доходить. Сейчас я с большой теплотой наблюдаю за тем, как у нас в Москве открываются небольшие коллективы, с которыми мы тоже знакомы, как в Санкт-Петербурге открылся коллектив. Когда я узнала о том, что в Питере появилась новая команда, я очень сильно удивилась. Мне искренне приятно от этого. Когда ты занимаешься тайко в одиночку, это, конечно, классно, что ты первопроходец, но часто сталкиваешься с тем, что люди не воспринимают японские барабаны серьёзно, им становится неинтересно. Поэтому для нас подобная популяризация – это что-то очень классное и нужное. До пандемии мы проводили открытые мастер-классы в первую очередь для того, чтобы популяризировать искусство тайко. Лично мне обидно, что то, на что я потратила более десяти лет своей жизни, для многих остаётся «тайной, покрытой мраком».
А что бы Вы могли посоветовать людям, которые хотят заняться тайко, но не имеют возможности посещать ваши мастер-классы, потому что живут в других городах? Можно ли учиться по видео?
Конечно можно! Мы начинали, «вгрызаясь» в то, что хотим. Наш первый барабан был взят в аренду, мы играли вчетвером на одном барабане. Ещё мы репетировали на подушках. Сэнсэй приезжал к нам раз в полгода, это было напряжно. Нужно было и скинуться, и организоваться всем. На мой взгляд, в большей степени всё определяет твоё желание: если ты захотел, то ты найдёшь путь этим заниматься. К счастью, в эпоху Интернета это значительно проще. Мы отсматриваем на YouTube видео интересных нам коллективов, на многих мы подписаны в Инстаграме, многие крупные команды выкладывают свои обучающие уроки как для новичков, так и для продолжающих. Нам это всё, естественно, тоже интересно. Иногда, когда наш сэнсэй приезжает к нам, он бракует все наши наработки, просто потому что его школа немного разнится со школами других людей, у которых мы что-то подсмотрели. А иногда он восхищается и говорит, что сам до этого никогда не додумался бы.
Поэтому нужно искать пути. Если есть возможность заниматься с кем-то, посещать мастер-классы, как у нас, используй эту возможность! Многие новички натягивают плёнку на шину, на кастрюлю, присылают нам видео на проверку. Палочки тоже делают из подручных материалов: из швабры, брусков, деревянных ложек. Было бы желание.
Актуальный вопрос, который мы не можем не задать: что изменилось в вашей деятельности в условиях пандемии?
Нам пришлось очень сильно ужаться по количеству людей на мастер-классах. Мы не можем, как раньше, проводить большие открытые уроки. В самом начале пандемии мы отнеслись к карантину как к отпуску: мы как раз закончили работу над спектаклем, успешно его отыграли и могли себе позволить отдых. Первые две недели мы отсыпались 🙂 Но через полтора месяца мы соскучились друг по другу и репетициям и решили попробовать собраться в Zoom. Для нас это было в новинку, мы никогда ранее не занимались онлайн, но это оказалось крайне тяжело, так как качество связи у всех разное и на занятиях получался полный рассинхрон. Было тяжело проверить, кто как выучил материал, кто как играет. Также нам пришлось отказаться и от детских занятий. Когда разрешили собираться офлайн, но с ограничениями, мы сделали в зале разметку. Раньше мы общались друг с другом, обнимались, а теперь молча и в масках идём в раздевалку, переодеваемся, возвращаемся в зал и занимаемся с учётом расстояния в полтора метра. Но на рабочий процесс это повлияло даже плодотворно: мы больше вкладываемся в работу и стремимся к лучшим результатам, чем просто приходим посидеть и провести друг с другом время.
Уже 23 ноября коллектив Taiko in-Spiration выступит в Москве с барабанным шоу «Море Синего Леса», где под ритмы барабанов тайко расскажет волшебную историю любви воина по имени Гецу Оомори и лисицы Кино Кицунэ. «Море Синего Леса» также можно будет увидеть в следующем году – 15 и 16 января. Обязательно приходите посмотреть!
Если у вас возникнет желание позаниматься тайко, тогда ищите Taiko in-Spiration в Инстаграме и на официальном сайте коллектива. А если вы хотите получить незабываемые впечатления от посещения Японии, то заглядывайте на сайт компании Japan Travel Concierge, которая поможет вам устроить путешествие вашей мечты, не омрачённое никакими организационными проблемами!