ЛУЧШИЕ «ЛЕКАРСТВА» ОТ ПОХМЕЛЬЯ В ЯПОНИИ
В японском языке существует отдельный термин для описания похмелья — futsukayoi, что в переводе буквально означает «двухдневное опьянение».
Первым претендентом на лучшее лекарство является, как бы это ни было странно, КУРКУМА! Куркума, по-японски ukon, обычно входит в состав специальных пилюль или же продаётся в качестве напитка. Самым популярным напитком из этой серии является Ukon no Chikara, что можно перевести как «сила куркумы». В чём же заключается её сила? Куркума содержит куркумин, который способствует очищению печени от токсинов после алкогольного марафона. Некоторые японцы считают, что лучше выпить этот волшебный напиток перед вечеринкой, что поможет не просто облегчить симптомы похмелья, а даже его предотвратить.
Алюминиевые баночки с этим чудодейственным напитком можно найти на полках супермаркетов комбини и в аптеках. В дополнение к куркуме некоторые из этих напитков содержат экстракт печени крупного рогатого скота, витамин С, В и железо — ингредиенты, которые помогают организму перерабатывать алкоголь.
Помощниками номер два являются рамэн и мисо-суп. Да, оказывается это не просто блюда из привычного рациона любого японца, а также хорошее лекарство от похмелья. Обычно после масштабных вечеринок большинство японцев отправляется в ближайшие рамэнные, где благодаря сытному бульону с добавлением лапши, морских водорослей, овощей и мяса, быстро трезвеют.
Мисо-суп, альтернатива рамэну, достаточно лёгкий для усвоения. Богатые аминокислотами ингредиенты помогут вам быстро восстановиться. Существует даже мисо-суп, который можно купить в специальных банках в комбини, так что у вас нет оправданий приходить на работу на следующий день в состоянии алкогольного опьянения.
Умэбоси, маринованные сливы, являются необычным на вкус «лакомством» для иностранцев, однако для японцев это ещё один незаменимый помощник, избавляющий от похмелья. Фактически лимонная кислота, которая делает эти сливы такими кислыми, помогает ослабить тошноту. Кроме того, рекомендуется бросать умэбоси в рот в перерыве между принятием алкоголя, чтобы уменьшить количество спирта, которое поглощает ваш организм. Упаковки с умэбоси также можно с лёгкостью найти в любом комбини.
Также японцы уверены, что богатая витаминами и калием хурма может заменить минеральные вещества, потерянные во время челленджа под названием «остаться в живых после выпитого». Хурма, по-японски «каки», содержит каталазу — фермент, который помогает организму избавиться от этанола, входящего в состав большинства алкогольных напитков.
Кроме того, зайдите в любой комбини, и вы увидите целые полки с тонизирующими напитками. Известные бренды, такие как Kabakawa A, Lipovitamin D и Solmac, а также Ohayo, содержат электролиты, растительные экстракты и витамины. Японцы утверждают, что благодаря этим напиткам на следующее утро вы будете в офисе в прекрасном расположении духа.
И самым стандартным способом избавиться от похмелья становится японский зелёный чай, в особенности матча. Зелёный чай содержит антиоксиданты, которые помогут вашему организму избавиться от токсинов. Матча изготовлена из порошкообразного чайного листа и является самой концентрированной формой зелёного чая, которую можно найти в Японии. В отличие от обычных чайных листьев, которые замачивают в воде, матча взбивают в горячей воде, производя более крепкое варево, которое моментально отбивает любое похмелье.
Вот так вот справляются японцы с последствиями весёлого времяпрепровождения, однако всё же лучший способ избежать похмелья — это не пить в огромных количествах! 😀
Источники: tokyonightowl, matadornetwork