Существует множество сувениров, которые турист может привезти из Японии. Но что делать, если хочется найти для себя аутентичный символ страны, исполненный не только красоты, но и смысла? Что, если такая вещь будет также отражать милость богов к владельцу? Сегодня мы расскажем о печатях госюин, глядя на которые хочется посещать храм за храмом.
Что такое госюин?
Госюин (御朱印) — это печать, которую верующие или простые посетители могут получить в синтоистских и буддийских храмах.
Все печати ставятся в специальную книгу, которая называется госюинтё: (御朱印帳).
Поставить госюин в книгу стоит некоторых денег: обычно желающий получить её должен заплатить от 300 иен до 1000 иен. В некоторых местах вместо фиксированной цены предлагается просто сделать пожертвование.
Существуют разные техники создания этой красивой печати, но чаще всего принцип довольно прост: сначала на странице книги отпечатывают изображение, затем поверх него буддийский монах или синтоисткий каннуси («слуга Бога») кистью записывает название своего храма, дату его посещения владельцем госюинтё и иногда ещё некоторые данные. Чернилам дают высохнуть, страницу тонкой бумагой промокают от их излишков. После этого книгу с готовой печатью возвращают владельцу.
Бывает и так, что во время фестивалей некоторые храмы заранее ставят госюин на листы бумаги. Посетителей в храмах во время различных празднований всегда много, так что процесс проставления печатей в такие дни может затянуться надолго. Чтобы избежать этого, монахи раздают такие заготовки, которые можно просто вклеить в свою госюинтё.
Происхождение
Самая известная теория происхождения госюин гласит, что такие печати появились в период Нара (710—794) как способ отблагодарить паломников, путешествующих по знаменитым святыням всей Японии за преподнесение в дар храму священных предметов или переписанных сутр. И как способ зафиксировать это пожертвование, конечно.
Подтверждение этой теории можно обнаружить, посмотрев на госюин разных эпох. Если в настоящее время одним из элементов печати, который обычно ставится в правом верхнем углу страницы, является слово 奉拝 хо:хай (почтение, поклонение), то в древние времена на этом месте была надпись 奉納大乗経典 хо:но:дайдзё:кё:тэн (ритуал поднесения сутры Махаяна).
Так что госюин в момент её появления можно назвать чем-то вроде квитанции или чека.
Что нужно, чтобы начать собирать печати?
Чтобы начать собирать госюин самому, в первую очередь необходимо обзавестись госюинтё. У большинства храмов есть на продажу собственные госюинтё, чаще всего представленные в 2—5 различных цветах и дизайнах. Их цена обычно составляет от 1000 до 2500 иен.
Если пройтись по книжным магазинам, можно найти и более оригинальные госюинтё. например, с деревянной обложкой, на которой вырезаны красивые узоры. Но цена таких книг, соответственно, будет выше: в среднем от 3500 до 6000 иен.
Для того, чтобы собирать печати, больше ничего не потребуется.
Однако магазины предоставляют возможность также купить для госюинтё множество аксессуаров: закладку (100—1500 иен), чтобы быстро добраться до новой страницы, папку для хранения книги с прикреплённым к резинке маленьким кошельком (500—900 иен) для монет, которыми можно заплатить за очередную печать, специальную сумочку (1000—5000 иен), сделанную из ткани, которая подойдёт к кимоно и в которой можно хранить всё вышеперечисленное, и прочие товары. Всё зависит только от желаний владельца.
Как собирать госюин?
Очевидно, что для этого обладателю госюинтё необходимо посетить храм.
Маленькие храмы могут ставить печати только во время Нового года или других праздников, но в более крупных храмах возможность получить госюин, как правило, есть круглый год.
На территории храма нужно найти место, где продаются амулеты омамори. Там же должны быть указатели к месту, где ставят госюин. Важно помнить, что надписи могут отличаться в зависимости от того, является храм буддийским и синтоистским.
В буддийском храме можно увидеть 御 朱 印 所 госюиндзё, 朱 印 所 сюиндзё или 納 経 所 нокёдзё.
А в синтоистском — 御 朱 印 所 госюиндзё, 授 与 所 дзюёдзё или 社 務 所 сямусё.
Проследовав по указателю, нужно просто обратиться к служителям храма, они помогут получить заветную печать.
Если никаких подходящих указателей найти не удаётся, можно поинтересоваться, где можно получить госюин, сказав: 御 朱 印 は ど こ で も ら え ま す か。(госюин ва доко-дэ мораэмасу ка?)
Некоторые храмы приобрели исключительную известность благодаря своим госюин, потому, возможно, придётся подождать в очереди, чтобы отдать свою книгу и получить печать. Если у посетителя есть время, он может отдать госюинтё и потратить время ожидания на молитву.
Госюин мэгури — однодневные поездки для собирателей госюин
Начинать всегда непросто. Если терзают сомнения по поводу того, куда отправиться в первую очередь, ставят ли сейчас госюин в определённом храме и как они выглядят, стоит ещё раз заглянуть в книжный магазин. В разделе путеводителей по стране найдутся книги и журналы, в которых подробно изложена информация на любой вкус: знаменитые госюин со всей Японии, самые красивые печати года, госюин, которые можно добыть только во время мероприятий, и многое другое.
Наряду с изданиями, в которых рассматриваются храмы по всей стране, есть и те, в которых освещаются храмы конкретной префектуры. Как правило, такие книги предназначены для 御朱印巡り госюин мэгури — длительной прогулки или однодневной поездки по определённому маршруту, за время которой человек успеет посетить от 2 до 10 храмов.
Маршруты выстраиваются исходя из самых разных пожеланий: есть путеводители по целым регионам, есть те, что созданы в соответствии со следованием железнодорожных путей, а некоторые основаны на локациях, которые были задействованы в фильмах.
Для тех, кто знает японский язык, путеводитель для госюин мэгури — бесценный источник информации. Для тех, кто не знает, пользы может быть меньше, но она всё равно есть: в таких путеводителях названия могут записываться не только иероглифами, но и ромадзи (транслитерацией японской письменности латиницей), что значительно облегчит поиск информации о храмах и их местоположении в интернете.
Запомните: дарить свою книгу или печати кому-то другому нельзя!
Пусть госюин — это прекрасный образец японской каллиграфии, не стоит использовать ни отдельные печати, ни всю книгу целиком в качестве подарка. Тем, кто ничего не знает об этом явлении японской культуры, госюинтё может казаться произведением искусства, однако приверженцы буддизма и синтоизма могут счесть такой подарок неуместным или даже оскорбительным.
Считается, что госюин — это священный предмет, принадлежащий храму и посетителю, которому печать была выдана. Подарить госюин — это всё равно что отдать кому-то своё благословение.
Источник: SavvyТokyo