Почему некоторые знаки хираганы нельзя использовать на номерных знаках в Японии

Номерные знаки, быть может, не самая увлекательная вещь в мире, но вот в правилах на эту тему бывают интересные моменты. Например, во многих штатах Америки запрещён знак «ILVTOFU», хотя наверняка нашлись бы люди, которые захотели бы так выразить свою любовь к тофу. То же самое касается номера «370H55V», который будет выглядеть как «ASSHOLE», если его перевернуть и прочитать наоборот. В Японии тоже есть интересные и порой забавные запреты, о которых мы расскажем в этой статье.

Из-за практически полного отсутствия блатных номеров у всех номерных знаков единая структура: выдавшее ведомство, знак хираганы и несколько цифр:

Так выглядит номерной знак в Японии

Несмотря на то, что хирагану на автомобильных номерах можно увидеть только в Японии, даже это приводит к тому, что некоторые знаки можно использовать, а некоторые так никогда и не появятся на автомобилях. Вот некоторые из них:

  1. Любые знаки хираганы с нигори (двумя точками справа, озвончающими звук): が (га), じ (дзи), ど (до) и т.д.;
  2. Комбинации слогов хираганы с маленькими знаками: きゃ (кя), ちょ (тё), みゅ (мю) и т.д.;
  3. Устаревшие знаки хираганы, которые сейчас не используются: ゐ (ви), ゑ (вэ) и т.п.;
  4. Знаки わ (ва) и れ (рэ) используются только в автомобилях, сдаваемых напрокат.

И у нас остаётся немалая доля знаков. Однако даже среди них есть четыре, казалось бы, повсеместно используемых знака хираганы, которые по тем или иным причинам нельзя использовать на автомобильных номерах:

  1. お (о). Этот знак не используют из-за схожести со знаком あ (а). Последнее, что полицейским захочется делать на высоких скоростях – это щуриться и пытаться понять, преследуют ли они машину со знаком お или あ. По этой же причине похожие знаки わ и れ используют только для автомобилей напрокат;
  2. し (си). Не используется, потому что созвучен со словом смерть (死), поэтому этот знак становится не очень везучим. Те, кто изучал японский, наверняка знают, что число 4 (которое произносится так же) считается несчастливым числом, как цифра 13 на Западе. Однако в странах Запада полно машин с цифрой 13, и их владельцы не пострадали от преждевременной смерти… наверное;
  3. ん (н). В этом есть смысл, так как ん – единственный слог хираганы, в котором нет гласной. В японском языке нет слов, которые бы начинались с ん, а произносить его просто так трудно. Когда сотрудники универмагов объявляют о том, что у определённой машины на стоянке включены фары, они хотят передать эту информацию чётко без ошибок в произношении;
  4. へ (хэ). И мы подошли к самому странному исключению из всех. Причине, по которой вы никогда не увидите знак へ на номере автомобиля. Он созвучен со словом 屁 (газы). Видимо, полицейские и сотрудники универмагов просто взорвутся в приступе непрекращающихся хихиканий, если бы им пришлось читать номерные знаки со слогом へ на них, поэтому его и запретили. Хотя, возможно, ещё смешнее покажется комната политиков, принимающих решение о том, какие знаки можно использовать на автомобильных номерах, и действительно обсуждающих тот факт, что знак へ заставляет их задуматься о газах и что именно это будет бросаться людям в глаза.

Источник: Rocket News 24

Роман Буландо
Главный редактор
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Войти через почту
Регистрация через почту