Вы собираетесь переехать в Японию в ближайшем или отдалённом будущем? Будьте уверены, что как бы тщательно вы ни старались разузнать и распланировать всё необходимое, вы никогда не будете готовы ко всему. Переезд в другую страну – это очень долгий и хлопотливый процесс, который может длиться ещё несколько месяцев после того, как вы уже обосновались на новом месте.
Но не стоит отчаиваться, ведь множество людей уже прошли этот путь, и существует большое количество ресурсов, которые могут вам помочь. Японцы с пониманием относятся к культурным ошибкам иностранцев и часто готовы помочь человеку освоиться и почувствовать себя как дома, даже если для этого им придётся отвлечься от собственных дел.
И хотя запомнить все советы невозможно, я всё же предлагаю вам свой список вещей, которые я хотела бы знать до того, как переехала в Японию. Возможно, он поможет вам в будущем путешествии.
1. Не откладывайте
Если у вас есть привычка (как у меня) оставлять всё до последнего момента, вы можете столкнуться с проблемами в Японии. Билеты в отели, на транспорт и популярные достопримечательности могут раскупаться за месяц заранее во время загруженных туристических сезонов. В таком случае тот, кто дотянул до последнего момента, останется ни с чем или будет платить больше. Различные процедуры оформления могут тянуться намного дольше, чем вам казалось на первый взгляд. Самый яркий пример – это подключение интернета в вашей новой квартире. Вы должны быть готовы к тому, что придётся помучиться со всем, что связано с деньгами или вашей визой. Всегда задумывайтесь, как долго может тянуться то или иное дело, и выделяйте на него больше времени, чем вам казалось на первый взгляд.
2. Не пренебрегайте техникой
Телефоны-раскладушки – это мило и всё такое, однако смартфоны всё же лучше подходят для повседневной жизни и путешествий в Японии. Вместо приложений, о которых вы знаете сейчас, начните использовать то, чем пользуются местные. Это будет эффективнее. Например, с помощью Hyperdia вам будет проще ориентироваться в выборе транспорта, чем с Google картами. Приложение Tabelog поможет вам с лёгкостью найти, где поесть в любой точке Японии. Оно предлагает больше вариантов, чем Yelp. Оба приложения доступны на английском языке. Кроме того, перевод фотографий от Google Translate не раз спасал мою жизнь от утомительного и долгого вбивания кучки иероглифов в словарь черта за чертой.
3. Не ешьте на ходу
Перед переездом в Японию я уже знала некоторые особенности японского этикета: не ходить дома в обуви, не наполнять повторно свой стакан; прийти вовремя – значит опоздать и так далее. Но то, что нельзя есть на ходу, оказалось для меня откровением. Вскоре после того как я начала работать в школе, меня вызвал к себе директор и отчитал за дурное поведение: разве можно в присутствии детей прямо на ходу есть булочку! Не знаю, причина это или следствие, но в Японии ещё и невозможно найти урну на улице. Если вы хотите быстро перекусить, забегите в ближайший магазинчик-комбини, выйдите, съешьте купленное, не отходя далеко от дверей, и выкиньте упаковку в соответствующий её составу мусорный бак.
4. Дарите мелочи в знак благодарности
В Японии существует особая сложная культура дарения подарков. Перед переездом я уже знала ритуал сувениров-омиягэ, когда после путешествия человек привозит своим коллегам небольшие подарки. Я всегда преданно следовала ему. Это работает и если вам кто-то помогает. Вместо того чтобы кое как пытаться перевести слова благодарности на японский язык, приятнее и эффективнее будет купить человеку в знак своей признательности какой-нибудь недорогой подарок. У многих моих коллег был специальный мешочек со сладостями. Они дарили конфету за небольшую помощь или просто в конце рабочего дня.
5. Продолжайте учить японский
Звучит удивительно, но жизнь в Японии может только усложнить изучение японского языка, или как минимум вызвать проблемы с занятиями. Легко найти оправдание своим прогулам: «Я весь день разговариваю с людьми на японском! Мне нужен перерыв». Также очень легко разочароваться в своём мастерском владении японским языком, когда вы осознаёте, как много не понимаете из того, что вам говорят. Это жуткое «срединное плато», когда вы знаете уже достаточно, а идти дальше с такой же лёгкостью уже не можете, действительно существует. Не сдавайтесь! Сконцентрируйтесь на учёбе, и вы сможете повысить свой уровень медленно, но верно. Нет лучшего места для изучения японского языка, чем Япония.
6. Просите помочь
Звучит просто, однако очень многие иностранцы стараются разобраться во всём самостоятельно. Людям, которые привыкли быть сильными и независимыми взрослыми, сложно просить помощи в простых бытовых ситуациях, будто они маленькие дети, которые ничего не могут сами. Однако если вы всё же попробуете, то вы не только сможете адаптироваться быстрее, но и окружающие увидят, что вы хотите учиться и стараетесь.
7. Будьте внимательны
Наверное, самый полезный совет от меня будет о том, что нужно научиться быть внимательнее. Прислушайтесь, о чём разговаривают японцы. Что они делают такого, к чему вы не привыкли в своей стране. И просто копируйте их (не забывая о здравом смысле, конечно. Не ведите себя как свой босс!). В странах Запада подражание считается отрицательным качеством. Однако в Японии с её жёстким социальным устройством мимикрия поможет вам в жизни. Научившись подражать, вы перестанете смущать японцев своим поведением.
8. Вам предстоит влюбиться
Япония – красивая, безопасная, удобная и удивительная страна, подобную которой вряд ли получится ещё где-то найти. Вы должны знать, что после Японии очень сложно жить в другом месте, не вспоминая замечательные деньки в Стране восходящего солнца. Дорожите в Японии каждым днём, и пускай ваше путешествие станет самым незабываемым.
Источник: GaijinPot